紅與黑英語讀后感200字
During extracurricular time, I finished reading The Red And The Black.
在課外時間,我讀完了紅色和黑色的。
It was a typical and fundamental European work of criticism and realism which was released in the 19th century.
這是一個典型的歐洲和基本工作的批評和現(xiàn)實(shí)主義在19世紀(jì)被釋放。
Throughout the whole book, it is fulfilled with the hero Julien’s experiences and final failure during his struggling life.
貫穿整本書,它實(shí)現(xiàn)了主人公于連的經(jīng)歷和最終失敗在他掙扎的生活。
Especially his two love stories, which incisively and vividly revealed the hideous social ethos at the beginning of 19th century.
尤其是他的兩個愛情故事,淋漓盡致了可怕的19世紀(jì)初的社會風(fēng)氣。
Besides, the book strongly deprecates the impuissance of monarch, noble and the contemptibility of church and bourgeois.
除此之外,這本書強(qiáng)烈不贊成君主的虛弱,教會和資產(chǎn)階級高尚和卑鄙。
Its way of statement is really worth appreciating too.
聲明也是值得欣賞的方式。
The author is really good at revealing the serious social problem from love.
作者擅長揭示愛情的嚴(yán)重的社會問題。
Julien’s two love experiences were tightly related to the social wind and cloud that time and it was one aspect of class struggle.
朱利安的兩個愛經(jīng)歷緊密相關(guān)的社會風(fēng)和云,這是階級斗爭的一個方面。
Julien indeed fell in love with Mrs. de Renal later, but he was only out of a kind of revengeful thought against dignitary at the very beginning.
朱利安確實(shí)愛上了德太太腎后,但他只是一種仇恨思想對高官在剛開始的時候。
Thereby, when first seizing on Mrs. de Renal’s hand, he felt that it was not the happiness out of love, but Napoleon’s victory of ambition and spree.
因此,當(dāng)?shù)谝淮巫プ〉绿I的手,他覺得不幸福的愛情,但拿破侖的勝利的野心和瘋狂。
It is more like the satisfaction of retaliation.
它更像是報復(fù)的滿意度。
If there was much of love between Julien and Mrs. de Renal in pursuit of her, there must have been no love between Julien and Mathilde but a political game.
朱利安和夫人之間如果有多愛de腎追求她,朱利安和瑪?shù)贍柕轮g一定是沒有愛而是一個政治游戲。
Mathilde was a haughty and willful noble young girl.
瑪?shù)贍柕率且粋傲慢,任性的高貴的年輕女孩。
She was profoundly influenced by French revolution.
她深受法國大革命。
She puerilely thought that if there would have been a new revolution, the dominator of this society must be the energetic young people like Julien and marrying him was not only romantic but also dependable.
她天真地認(rèn)為,如果會有一場新的革命,這個社會的統(tǒng)治者必須精力充沛的年輕人喜歡朱利安和他結(jié)婚不僅浪漫,而且可靠。
By contrast, Julien believed that if he would have married Mathilde, he could promote his position and rapid advancement in his career and managed to cheat her love.
相比之下,朱利安相信,如果他會娶了瑪?shù)贍柕?他可以促進(jìn)他的位置,快速在他職業(yè)生涯的進(jìn)步和成功地欺騙她的愛。
To Julien, his two loves were failed without any surprise.
朱利安,他的兩個愛失敗沒有任何驚喜。
Julien never could enter the gerentocratic, his love will never be allowed by superior.
朱利安無法進(jìn)入管理者的,他的愛永遠(yuǎn)不會被允許優(yōu)越。