- 相關(guān)推薦
關(guān)于寓言故事莊子論儒士魯國少儒的解析
莊子論儒士魯國少儒
莊子見魯哀公。哀公曰:“魯多儒士,少為先生方者!鼻f子曰:“魯少儒。”哀公曰:“舉魯國而儒服,何謂少乎?”莊子曰:“周聞之,儒者冠圓冠者,知天時;履句履者,知地形;緩佩者,事至而斷。君子有其道者,未必為其服也;為其服者,未必知其道也。公固以為不然,何不號于國中曰:‘無此道而為此服者,其罪死!庇谑前Ч栔迦眨攪鵁o敢儒服者,獨(dú)有一丈夫僻服而立乎公門。公即召而問以國事,千轉(zhuǎn)萬變而不窮。莊子曰:“以魯國而儒者一人耳,可謂多乎?”選自《莊子·田子方》。
【譯文】一天,莊子進(jìn)見魯哀公。
哀公說:“魯國的儒士很多,而崇尚您道家學(xué)說的人極少!
莊子反駁道:“不然,魯國的儒士很少!
哀公聽了,反詰說:“魯國上下盡著儒士衣服,怎么能說儒士少呢?”
莊子說:“我聽說,頭戴圓形帽的儒士,知曉天時;腳穿方形鞋的儒士,通達(dá)地理;身佩彩絡(luò)美玉的儒士,理事決策,當(dāng)機(jī)立斷。真正有這種學(xué)問的人,不一定穿這種服裝。穿這種服裝的人,未必懂得這種學(xué)問。您如果認(rèn)為我說得不對,你可以通令全國:‘不通儒學(xué)而穿儒服的人,處以死罪!嚳唇Y(jié)果如何?”
于是,哀公照此發(fā)了一道命令。五天以后,全國居然沒有敢穿儒服的人了。唯獨(dú)一位丈夫,身著儒裝,氣宇軒昂,站立在宮廷門口。
哀公馬上召見,詢問國家大事,果然滿腹經(jīng)綸,應(yīng)對自如。
莊子說:“魯國作為儒家的故鄉(xiāng),只有一名儒士,能算多嗎?”
【題旨】看人看事,不能光看形式,而要看內(nèi)容。為人也不要只求表面,而要有真才實(shí)學(xué)。
許多人認(rèn)為儒家和道家是勢同水火,其實(shí)不完全是這樣。
莊子一日到魯國見到了魯國群哀公。魯國本來就是儒學(xué)之國,哀公對莊子說:“我們這里沒有人信奉先生你的學(xué)說,到處都是儒士,談的是儒書!
莊子說:“好呀。不過依我看來,魯國儒士不是多了,而是少了!
“怎么能說少了呢?”
“名符其實(shí)的太少。按理,儒服園冠方殿,園指天、方指地,應(yīng)當(dāng)知天文地理,有許多這樣的講究。便如你下一道命令,沒有真才實(shí)學(xué)敢著儒服者死,就可以看到真實(shí)情況!
魯哀公果然下了一道命令,結(jié)果全國只剩下一個人敢著儒服上街。魯哀公召見他,果然是個奇才。這才知道,世上名不符實(shí)的事情太多太多了。