- 相關(guān)推薦
《滿庭芳·山抹微云》原文及譯文
這首《滿庭芳》是秦觀最杰出的詞作之一。起拍開端“山抹微云,天連衰草”,雅俗共賞,只此一個對句,便足以流芳詞史了。以下是小編為大家整理的《滿庭芳·山抹微云》原文及譯文,歡迎大家分享。
《滿庭芳·山抹微云》原文:
秦觀〔宋代〕
山抹微云,天連衰草,畫角聲斷譙門。暫停征棹,聊共引離尊。多少蓬萊舊事,空回首、煙靄紛紛。斜陽外,寒鴉萬點,流水繞孤村。
銷魂當(dāng)此際,香囊暗解,羅帶輕分。謾贏得、青樓薄幸名存。此去何時見也?襟袖上、空惹啼痕。傷情處,高城望斷,燈火已黃昏。
《滿庭芳·山抹微云》譯文:
會稽山上,云朵淡淡的像是水墨畫中輕抹上去的一般;越州城外,衰草連天,無窮無際。城門樓上的號角聲,時斷時續(xù)。在北歸的客船上,與歌妓舉杯共飲,聊以話別;厥锥嗌倌信g情事,此刻已化作縷縷煙云散失而去。眼前夕陽西下,萬點寒鴉點綴著天空,一彎流水圍繞著孤村。
悲傷之際又有柔情蜜意,心神恍惚下,解開腰間的系帶,取下香囊。徒然贏得青樓中薄情的名聲罷了。此一去,不知何時重逢?離別的淚水沾濕了衣襟與袖口。正是傷心悲情的時候,城已不見,萬家燈火已起,天色已入黃昏。
《滿庭芳·山抹微云》賞析:
這首《滿庭芳》是秦觀最杰出的詞作之一。起拍開端“山抹微云,天連衰草”,雅俗共賞,只此一個對句,便足以流芳詞史了。一個“抹”字出語新奇,別有意趣!澳ā弊直疽,就是用別一個顏色,掩去了原來的底色之謂。傳說,唐德宗貞元時閱考卷,遇有詞理不通的,他便“濃筆抹之至尾”。至于古代女流,則時時要“涂脂抹粉”亦即用脂紅別色以掩素面本容之義。
按此說法,“山抹微云”,原即山掩微云。若直書“山掩微云”四個大字,那就風(fēng)流頓減,而意致全無了。詞人另有“林梢一抹青如畫,知是淮流轉(zhuǎn)處山。”的名句。這兩個“抹”字,一寫林外之山痕,一寫山間之云跡,手法俱是詩中之畫,畫中之詩,可見作者是有意將繪畫筆法寫入詩詞的。少游這個“抹”字上極享盛名,婿宴席前遭了冷眼時,便“遽起,叉手而對曰:”某乃山抹微云女婿也!“以至于其雖是笑談,卻也說明了當(dāng)時人們對作者煉字之功的贊許。山抹微云,非寫其高,概寫其遠(yuǎn)。它與”天連衰草“,同是極目天涯的意思:一個山被云遮,便勾勒出一片暮靄蒼茫的境界;一個衰草連天,便點明了暮冬景色慘淡的氣象。全篇情懷,皆由此八個字里而透發(fā)。
“畫角”一句,點明具體時間。古代傍晚,城樓吹角,所以報時,正如姜白石所謂“漸黃昏,清角吹寒,都空城”,正寫具體時間!皶和!眱删,點出賦別、餞送之本事。詞筆至此,便有回首前塵、低回往事的三句,稍稍控提,微微唱嘆。妙“煙靄紛紛”四字,虛實雙關(guān),前后相顧。“紛紛”之煙靄,直承“微云”,脈絡(luò)清晰,是實寫;而昨日前歡,此時卻憶,則也正如煙云暮靄,分明如,而又迷茫悵惘,此乃虛寫。
接下來只將極目天涯的情懷,放眼前景色之間,又引出了那三句使千古讀者嘆為絕唱的“斜陽外,寒鴉萬點,流水繞孤村”。于是這三句可參看元人馬致遠(yuǎn)的名曲《天凈沙·秋思》:“枯藤老樹昏鴉;小橋流水人家;古道西風(fēng)瘦馬,夕陽西下,斷腸人天涯”,抓住典型意象,巧用畫筆點染,非大手不能為也。少游寫此,全神理,謂天色既暮,歸禽思宿,卻流水孤村,如此便將一身微官濩落,去國離群的游子之恨以“無言”之筆言說得淋漓盡致。詞人此際心情十分痛苦,他不去刻畫這一痛苦的心情,卻將它寫成了一種極美的境界,難怪令人稱奇叫絕。
下片中“青樓薄幸”亦值得玩味。此是用“杜郎俊賞”的典故:杜牧之,官滿十年,棄而自便,一身輕凈,亦萬分感慨,不屑正筆稍涉宦郴字,只借“閑情”寫下了那篇有名的“十年一覺揚(yáng)州夢,贏得青樓薄幸名”,其詞意怨憤謔靜。而后人不解,竟以小杜為“冶游子”。少游之感慨,又過乎牧之之感慨。
結(jié)尾“高城望斷”。“望斷”這兩個字,總收一筆,輕輕點破題旨,此前筆墨倍添神采。而燈火黃昏,正由山林微云的傍晚到“紛紛煙靄”的漸重漸晚再到滿城燈火,一步一步,層次遞進(jìn),井然不紊,而惜別停杯,流連難舍之意也就盡其中了。
這首詞筆法高超還韻味深長,至情至性而境界超凡,非用心體味,不能得其妙也。后,秦觀因此得名“山抹微云君”。
《滿庭芳·山抹微云》創(chuàng)作背景:
關(guān)于此詞的創(chuàng)作時間,徐培均《秦觀詞新釋輯評》認(rèn)為此詞作于宋神宗元豐二年(1079年)歲暮,創(chuàng)作地點在會稽(今浙江紹興),所寫的是作者與越地一位歌伎的戀情;而沈祖棻《宋詞賞析》以為此詞作于宋哲宗紹圣元年(1094年)貶離秘書省之際。
作者簡介:
秦觀(1049-1100)字太虛,又字少游,別號邗溝居士,世稱淮海先生。漢族,北宋高郵(今江蘇)人,官至太學(xué)博士,國史館編修。秦觀一生坎坷,所寫詩詞,高古沉重,寄托身世,感人至深。秦觀生前行蹤所至之處,多有遺跡。如浙江杭州的秦少游祠,麗水的秦少游塑像、淮海先生祠、鶯花亭;青田的秦學(xué)士祠;湖南郴州三絕碑;廣西橫縣的海棠亭、醉鄉(xiāng)亭、淮海堂、淮海書院等。秦觀墓在無錫惠山之北粲山上,墓碑上書“秦龍圖墓”幾個大字。有秦家村、秦家大院以及省級文物保護(hù)單位古文游臺。
《滿庭芳·山抹微云》是清代文學(xué)家納蘭性德所作的一首詞,以下是它的賞析:
詞中以“山抹微云”為題,通過描繪自然風(fēng)光來表現(xiàn)詞人的情感和境界。整首詞構(gòu)思嚴(yán)密,筆墨精練,表達(dá)了詞人對于大自然的深深熱愛和感悟。
首句“一天秋色冷晴灣,無數(shù)峰巒盡向前”,用秋色冷晴、無數(shù)峰巒盡向前來描繪自然景觀,營造出一種清幽、空靈的氛圍。第二句“空水共悠悠,幾回凝眸幾回愁”,則借水悠悠、凝眸幾回、愁幾回來表達(dá)詞人的心境,體現(xiàn)了詞人的孤獨和憂愁。第三句“幾度夕陽紅,山外青山樓外樓”,以夕陽紅、青山樓外樓來點綴自然景觀,并以此表現(xiàn)詞人對自然美的欣賞和熱愛。
最后兩句“不辭迢遞,向南樓月下,共清風(fēng)。千古情人,夢寐無成。何如聽簫弄月,人影橫秋。”則用不辭迢遞、向南樓月下、共清風(fēng)來表現(xiàn)詞人對自然景觀的深深依戀和留戀,并以千古情人、夢寐無成、聽簫弄月、人影橫秋等意象來表現(xiàn)詞人的感慨和心境。
總之,這首詞通過對自然景觀的描繪,表現(xiàn)了詞人的孤獨、憂愁和對自然美的熱愛和留戀,表現(xiàn)出詞人深刻的思想境界和文學(xué)造詣。
【《滿庭芳·山抹微云》原文及譯文】相關(guān)文章:
滿庭芳·山抹微云原文及賞析02-15
滿庭芳·山抹微云原文及賞析03-07
滿庭芳·山抹微云原文翻譯賞析08-22
《滿庭芳·山抹微云》原文及翻譯賞析03-07
滿庭芳·山抹微云原文翻譯及賞析11-22
《滿庭芳·山抹微云》原文、翻譯及賞析05-26
滿庭芳·山抹微云原文翻譯及賞析02-16
滿庭芳·山抹微云原文、翻譯及賞析01-28
滿庭芳·山抹微云原文翻譯與賞析01-17
滿庭芳 山抹微云 秦觀04-11