查令十字街84號(hào)的讀后感
“但是,書店還在那兒,你們?nèi)羟『媒?jīng)過查令十字街84號(hào),請(qǐng)代我獻(xiàn)上一吻,我虧欠她良多……”,這是《查令十字街84號(hào)》中經(jīng)典的段,讓我感受到了這段跨越大西洋的精神之旅,孤獨(dú)而高貴。
《查令十字街84號(hào)》描述了一個(gè)嗜書如命卻窮困潦倒的女作家!h芙苦于在紐約昂貴庸俗的古舊書店里買不到自己想要的書,而按照《星期六評(píng)論》上的地址,給位于倫敦查令十字街84號(hào)的馬克思與科恩書店寫了一封信,求購一些絕版書,從此兩個(gè)愛書人開啟了長(zhǎng)達(dá)二十年的書信往,而這些書信也匯集成為了這部書的全部。
這本書很簡(jiǎn)短,但內(nèi)容卻很豐富,它是讀書人的掌上明珠,更是愛書人的“圣經(jīng)”。它濃縮了經(jīng)典讀本的精華,它聯(lián)系了大西洋兩岸緊緊依偎的心,它更讓我領(lǐng)略了書信的魔力。
從前車馬很慢,書信很緩,一生只夠?qū)W⒂谝皇虑。在沒有網(wǎng)絡(luò)的年代,書信成為唯一的通信工具,人們鋪紙、提筆,虔誠的寫下每一個(gè)字,每一句話,用濃濃的儀式感傳達(dá)書信的魅力。當(dāng)!h芙字斟句酌的寫下第一封求書的信時(shí),她與弗蘭克·德爾的緣分便悄悄蔓延。我想在寄出第一封信的那一刻,!h芙便開始有了期待,期待對(duì)方的回信,期待這間“活脫從狄更斯書店里頭蹦出的可愛鋪?zhàn)印蹦軡M足自己的愿望。
逝者如斯夫,不舍晝夜。時(shí)間在緩緩地流逝,海·漢芙與弗蘭克·德爾的友誼也越越深。一個(gè)竭盡所能在英國(guó)各地奔波,出入豪宅,為存貨不多的書店添置新品,踏破鐵鞋為她尋覓難得一見的珍本,一個(gè)不時(shí)地給書店的店員們寄去火腿、雞蛋、香腸等緊缺的生活物資,幫助店員們度過難關(guān)。心心相惜在書信的'字里行間彰顯,英國(guó)倫敦中西二區(qū)查令十字街84號(hào)與美國(guó)紐約市東九十五大街14號(hào)涌動(dòng)著涓涓暖流。
時(shí)間終止在1969年1月8日,一封有別于其他書信的藍(lán)色信封,帶了弗蘭克·德爾逝世的消息,這讓本就渴望踏上那片魂?duì)繅?mèng)縈的土地的海·漢芙更加對(duì)英國(guó)思之如狂。她說“我曾經(jīng)只為了瞧倫敦的街景而看了許多英國(guó)電影”,是呀,它就在那里,而他也依然在那里。如果有機(jī)會(huì)……不,海·漢芙已經(jīng)飽覽了英國(guó)的學(xué),也已經(jīng)瞧見她想看的了,因?yàn)橛心敲匆粋(gè)人,在書信中向她展示了一切。
!h芙是一個(gè)幸運(yùn)的人,曲高和寡,知音難覓,她發(fā)現(xiàn)了“屬于”自己的書店,更是找到了唯一一個(gè)了解自己的人。弗蘭克·德爾也是一個(gè)幸運(yùn)的人,他飽含學(xué)識(shí)而不吝分享,從而結(jié)識(shí)了這么一位率性嬌俏的女士。溫暖的相遇、相識(shí)、相知、相信、相伴,借助娓娓道的書信,無限延長(zhǎng)……
【查令十字街84號(hào)的讀后感】相關(guān)文章: