《呂氏春秋》簡(jiǎn)介
《呂氏春秋》保存著先秦各家各派的不同學(xué)說(shuō),還記載了不少古史舊聞、古人遺語(yǔ)、古籍佚文及一些古代科學(xué)知識(shí)。下面是小編為大家?guī)?lái)的《呂氏春秋》簡(jiǎn)介,歡迎閱讀。
《呂氏春秋》簡(jiǎn)介
《呂氏春秋》是戰(zhàn)國(guó)末年(公元前“239”年前后)秦國(guó)丞相呂不韋組織屬下門(mén)客們集體編撰的雜家著作,又名《呂覽》。此書(shū)共分為十二紀(jì)、八覽、六論,共十二卷,一百十六篇,二十余萬(wàn)字。在公元前239寫(xiě)成,當(dāng)時(shí)正是秦國(guó)統(tǒng)一六國(guó)前夜。
《呂氏春秋》共分為十二紀(jì)、八覽、六論,共二十六卷,一百六十篇,二十余萬(wàn)字。內(nèi)容駁雜,有儒、道、墨、法、兵、農(nóng)、縱橫、陰陽(yáng)家等各家思想,所以《漢書(shū)·藝文志》等將其列入雜家。在內(nèi)容上雖然雜,但在組織上并非沒(méi)有系統(tǒng),編著上并非沒(méi)有理論,內(nèi)容上也并非沒(méi)有體系。正如該書(shū)《用眾》篇所說(shuō):“天下無(wú)粹白之狐,而有粹白之裘,取之眾白也!薄秴问洗呵铩返木幹康娘@然也是為了集各家之精華,成一家之思想,那就是以道家思想為主干,融合各家學(xué)說(shuō)。據(jù)呂不韋說(shuō),此書(shū)對(duì)各家思想的去取完全是從客觀出發(fā),對(duì)各家都抱公正的態(tài)度,并一視同仁的。因?yàn)椤八揭暿鼓棵,私?tīng)使耳聾,私慮使心狂。三者皆私?jīng)]精,則智無(wú)由公。智不公,則福日衰,災(zāi)日隆!保ā秴问洗呵铩ば蛞狻罚
《呂氏春秋》的十二紀(jì)是全書(shū)的大旨所在,是全書(shū)的重要部分,分為《春紀(jì)》、《夏紀(jì)》、《秋紀(jì)》、《冬紀(jì)》。每紀(jì)都是5篇,共60篇。本書(shū)是在“法天地”的基礎(chǔ)上來(lái)編輯的,而十二紀(jì)是象征“大圜”的天,所以,這一部分便使用十二月令來(lái)作為組合材料的線索!洞杭o(jì)》主要討論養(yǎng)生之道,《夏紀(jì)》論述教學(xué)道理及音樂(lè)理論,《秋紀(jì)》主要討論軍事問(wèn)題,《冬紀(jì)》主要討論人的品質(zhì)問(wèn)題。八覽,現(xiàn)在63篇,顯然脫去一篇。內(nèi)容從開(kāi)天辟地說(shuō)起,一直說(shuō)到做人務(wù)本之道、治國(guó)之道以及如何認(rèn)識(shí)、分辨事物、如何用民、為君等。六論,共36篇,雜論各家學(xué)說(shuō)。
《呂氏春秋》保存著先秦各家各派的不同學(xué)說(shuō),還記載了不少古史舊聞、古人遺語(yǔ)、古籍佚文及一些古代科學(xué)知識(shí),其中不少內(nèi)容是其他書(shū)中所沒(méi)有的。
在過(guò)去,《呂氏春秋》深得人們的.好評(píng)。司馬遷稱(chēng)它“備天地萬(wàn)物古今之事”。在《報(bào)任安書(shū)》中,甚至把它與《周易》、《春秋》、《國(guó)語(yǔ)》、《離騷》等相提并論。東漢高誘在給它作注時(shí)說(shuō)它“大出諸子之右”。
拓展:《呂氏春秋》閱讀理解
天無(wú)私覆也,地?zé)o私載也,日月無(wú)私燭也,四時(shí)無(wú)私行也。行其德而萬(wàn)物得遂長(zhǎng)焉。
堯有子十人,不與其子而授舜;舜有子九人,不與其子而授禹:至公也。
晉平公問(wèn)于祁黃羊曰:“南陽(yáng)無(wú)令,其誰(shuí)可而為之?”祁黃羊?qū)υ唬骸敖夂!逼焦唬骸敖夂亲又鹦埃俊睂?duì)曰:“君問(wèn)可,非問(wèn)臣之仇也!逼焦唬骸吧!彼煊弥。國(guó)人稱(chēng)善焉。居有間,平公又問(wèn)祁黃羊曰:“國(guó)無(wú)尉,其誰(shuí)可而為之?”對(duì)曰:“午可!逼焦唬骸拔绶亲又有埃俊睂(duì)曰:“君問(wèn)可,非問(wèn)臣之子也!逼焦唬骸吧啤!庇炙煊弥,國(guó)人稱(chēng)善焉?鬃勇勚唬骸吧圃!祁黃羊之論也,外舉不避仇,內(nèi)舉不避子!逼铧S羊可謂公矣。
墨者有巨子腹黃享①,居秦,其子殺人,秦惠文王曰:“先生之年長(zhǎng)矣,非有它子也,寡人已令吏弗誅矣,先生之以此聽(tīng)寡人也!备裹S享對(duì)曰:“墨者之法曰:‘殺人者死,傷人者刑!怂越麣艘病7蚪麣苏,天下之大義也。王雖為之賜,而令吏弗誅,腹黃享不可不行墨者之法。”不許惠王,而遂殺之。子人之所私也忍所私以行大義巨子可謂公矣。
庖人調(diào)和而弗敢食,故可以為庖。若使庖人調(diào)和而食之,則不可以為庖矣。王伯之君亦然。誅暴而不私,以封天下之賢者,故可以為王伯。若使王伯之君誅暴而私之,則亦不可為王伯矣。
(節(jié)選自《呂氏春秋》)
【注】 ①腹黃享:人名,墨家學(xué)派中有重大成就的人物,故稱(chēng)“巨子”。
16.對(duì)下列句子中加點(diǎn)詞的解釋?zhuān)徽_的一項(xiàng)是( )
A.日月無(wú)私燭也 燭:照耀
B.不與其子而授舜 授:傳授、教育
C.居有間,平公又問(wèn)祁黃羊曰 間:一會(huì)兒
D.不許惠王,而遂殺之 許:準(zhǔn)許,同意
【解析】 B項(xiàng),授:傳位。
【答案】 B
17.下列各組句子中,加點(diǎn)的詞的意義和用法相同的一組是( )
【解析】 A項(xiàng),之:代詞,這,這些。B項(xiàng),連詞,表轉(zhuǎn)折,卻;連詞,表修飾。C項(xiàng),連詞,就;連詞,卻。D項(xiàng),介詞,向;介詞,從。
【答案】 A
18.下列用“/”給文中畫(huà)波浪線部分的斷句,正確的一項(xiàng)是( )
A.子人之所/私也/忍所私以行/大義巨子/可謂公矣。
B.子人之所私也/忍所私以行/大義巨子/可謂公矣。
C.子人之所/私也/忍所私以行大義/巨子可謂公矣。
D.子/人之所私也/忍所私以行大義/巨子可謂公矣
【答案】 D
19.把文言文閱讀材料中畫(huà)橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。
(1)行其德而萬(wàn)物得遂長(zhǎng)焉。
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
(2)午非子之子邪?
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
(3)此所以禁殺傷人也。
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
【答案】 (1)(它們各自)施行它們的恩德,所以萬(wàn)物才得以生長(zhǎng)。
(2)祁午不是你的兒子嗎?
(3)這是用來(lái)禁絕殺人傷人的。
【參考譯文】
天的覆蓋沒(méi)有偏私,地的承載沒(méi)有偏私,日月照耀四方?jīng)]有偏私,四季的運(yùn)行沒(méi)有偏私。它們各自施行它們的恩德,所以萬(wàn)物才得以生長(zhǎng)。
堯有十個(gè)兒子,但是不把王位傳給他的兒子卻傳給了舜;舜有九個(gè)兒子,但不傳位給他的兒子卻傳給了禹:他們最公正了。
晉平公向祁黃羊問(wèn)道:“南陽(yáng)沒(méi)有縣令,誰(shuí)可以擔(dān)任呢?”祁黃羊回答說(shuō):“解狐可以擔(dān)任!睍x平公說(shuō):“解狐不是你的仇人嗎?”祁黃羊回答說(shuō):“君王問(wèn)的是可以做地方官的,不是問(wèn)我的仇人哪。”晉平公說(shuō):“好。 庇谑蔷妥尳夂鼡(dān)任,國(guó)人都很稱(chēng)贊。過(guò)了不久,晉平公又問(wèn)祁黃羊說(shuō):“國(guó)家沒(méi)有管軍事的官,那有誰(shuí)能擔(dān)任呢?”祁黃羊回答說(shuō):“祁午可以擔(dān)任!睍x平公說(shuō):“祁午不是你的兒子嗎?”祁黃羊回答說(shuō):“君王問(wèn)的是誰(shuí)可以擔(dān)任管軍事的官,不是問(wèn)我的兒子呀!睍x平公說(shuō):“好啊。”于是又讓祁午擔(dān)任,國(guó)人都很稱(chēng)贊?鬃勇(tīng)到了這件事說(shuō):“祁黃羊的說(shuō)法太好了!推薦外人不回避仇人,推薦家里人不回避自己的兒子。”祁黃羊可以稱(chēng)得上公正了。
墨家有個(gè)大師腹黃享,居在秦國(guó)。他的兒子殺了人,秦惠王說(shuō):“先生的年歲大了,也沒(méi)有別的兒子,我已經(jīng)命令官吏不殺他了,先生在這件事情上就聽(tīng)我的吧!”腹黃享回答說(shuō):“墨家的法規(guī)規(guī)定:‘殺人的人要處死,傷害人的人要受刑!@是用來(lái)禁絕殺人傷人的。用來(lái)禁絕殺人傷人的是天下的大義。君王雖然為這事加以照顧,讓官吏不殺他,我不能不施行墨家的法規(guī)!备箲嚊](méi)有答應(yīng)秦惠王,就殺掉了自己的兒子。兒子是人們所偏愛(ài)的,忍心割去自己所偏愛(ài)的而推行大義,腹黃享可稱(chēng)得上大公無(wú)私了。
廚師調(diào)制飲食但不敢自己吃,所以才可以做廚師。如果是廚師烹調(diào)食物卻自己吃了,就不能用他當(dāng)廚師了。當(dāng)王、伯這些人也是這樣,誅殺殘暴的人但不私吞他們的財(cái)產(chǎn),而是將其分封給天下的賢人,所以才可以當(dāng)王、伯。如果當(dāng)王、伯的人誅殺殘暴的人而去私吞他們的財(cái)產(chǎn),那也就不能當(dāng)王、伯了。
【《呂氏春秋》簡(jiǎn)介】相關(guān)文章:
《呂氏春秋勸學(xué)》原文及翻譯簡(jiǎn)介12-16
經(jīng)典古籍呂氏春秋03-12
呂氏春秋翻譯10-05
呂氏春秋勸學(xué)09-12
呂氏春秋原文翻譯03-24
呂氏春秋閱讀答案04-07
呂氏春秋原文及翻譯06-12
呂氏春秋中的成語(yǔ)06-13
《呂氏春秋》閱讀答案03-24