男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

《穿井得人》原文及翻譯

時(shí)間:2024-12-13 19:00:09 志彬 古籍 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《穿井得人》原文及翻譯

  穿井得人原是指家中打井后省得一個(gè)勞力,卻傳說成打井時(shí)挖得一個(gè)人,用來比喻話傳來傳去而失真!洞┚萌恕穼儆诔踔斜貙W(xué)文言文。讓我們一起來看看吧,下面是小編幫大家整理的《穿井得人》原文及翻譯,希望大家喜歡。

  原文:

  宋之丁氏,家無(wú)井而出溉汲,常一人居外。及其家穿井,告人曰:“吾家穿井得一人!

  有聞而傳之者,曰:“丁氏穿井得一人!眹(guó)人道之,聞之于宋君。

  宋君令人問之于丁氏。丁氏對(duì)曰:“得一人之使,非得一人于井中也!

  求聞之若此,不若無(wú)聞也。

  注釋:

  ①選自《呂氏春和·慎行覽·察傳》。

 、诟燃场獜木锎蛩疂驳。溉:音gai,澆灌。汲:音ji,從井里打水。

  ③及——等到。

 、車(guó)人道之——都城的人議論這件事。國(guó):古代國(guó)都也稱“國(guó)”。

  ⑤聞之于宋君——這件事被宋君聽到了。之:代詞,指“丁氏穿井得一人”一事,是“聞”的賓語(yǔ)。于:介詞:當(dāng)“被”講,引進(jìn)主動(dòng)者。宋君:宋國(guó)國(guó)君。

  ⑥問之于丁氏——向丁氏問這件事。于:介詞:當(dāng)“向”講。

 、呤埂褂茫竸趧(dòng)力。

  譯文:

  宋國(guó)有一家姓丁的,家中沒有井,須到外面打水澆地,因此經(jīng)常有一個(gè)人住在外面。等到他家打了一眼井之后,便對(duì)別人說:“我家打井得到一個(gè)人!

  有人聽到這話,傳播說:“丁家打井打出了一個(gè)人!倍汲堑娜硕甲h論這件事,一直傳到宋國(guó)國(guó)君那里。

  宋國(guó)國(guó)君派人去問姓丁的。丁家的人回答說:“得到一個(gè)人的勞力,并不是從井中挖出一個(gè)人來呀! 早知道是這個(gè)結(jié)果,還不如不問。

  作品欣賞

  故事內(nèi)容:《穿井得人》原文為“宋之丁氏,家無(wú)井而出溉汲,常一人居外。及其家穿井,告人曰:‘吾穿井得一人。’有聞而傳之者:‘丁氏穿井得一人。’國(guó)人道之,聞之于宋君。宋君令人問之于丁氏,丁氏對(duì)曰:‘得一人之使,非得一人于井中也。’”這個(gè)故事講述了宋國(guó)有一戶姓丁的人家打了一口井,不用再派人到外面打水,節(jié)省了一個(gè)勞動(dòng)力,卻被傳成從井里挖出一個(gè)人來,后來經(jīng)過查證才真相大白。

  主題思想:它通過一個(gè)簡(jiǎn)單的傳聞故事,諷刺了那些道聽途說、以訛傳訛的現(xiàn)象,提醒人們對(duì)待傳聞要謹(jǐn)慎,要經(jīng)過思考和驗(yàn)證才能相信和傳播。同時(shí)也反映了信息在傳播過程中容易失真的社會(huì)現(xiàn)象。

  藝術(shù)手法:故事短小精悍,情節(jié)一波三折。先是丁氏的話被誤解,接著謠言在全國(guó)傳播,最后經(jīng)過宋君詢問才澄清事實(shí)。這種層層遞進(jìn)的敘事方式,能夠緊緊抓住讀者的注意力,引發(fā)讀者對(duì)信息傳播的思考。

  創(chuàng)作背景

  這篇文章出自《呂氏春秋》,該書是戰(zhàn)國(guó)末年秦國(guó)丞相呂不韋組織門客編寫的一部黃老道家名著。戰(zhàn)國(guó)時(shí)期是一個(gè)思想文化繁榮但信息傳播相對(duì)混亂的時(shí)期,各種學(xué)說、觀點(diǎn)和傳聞交織在一起。在這樣的社會(huì)環(huán)境下,作者通過收集和整理這類故事,來反映當(dāng)時(shí)社會(huì)的現(xiàn)實(shí)問題,如人們輕信傳言、不注重事實(shí)核查等現(xiàn)象,目的是對(duì)社會(huì)風(fēng)氣進(jìn)行糾正和引導(dǎo)。

  作者簡(jiǎn)介

  《呂氏春秋》是呂不韋及其門客集體創(chuàng)作的成果。呂不韋(?—前235年),姜姓,呂氏,名不韋,衛(wèi)國(guó)濮陽(yáng)(今河南省滑縣)人。他是戰(zhàn)國(guó)末年著名商人、政治家、思想家。他本是陽(yáng)翟(今河南禹州)的大商人,在趙國(guó)邯鄲遇到秦公子異人(后改名子楚),認(rèn)為“奇貨可居”,于是幫助子楚登上王位,自己也成為秦國(guó)的相國(guó)。在他執(zhí)政期間,廣納賢才,組織門客編寫《呂氏春秋》,匯合了先秦各派學(xué)說,“兼儒墨,合名法”,故史稱“雜家”。

  作品特色

  思想的綜合性:作為雜家著作中的一則故事,《穿井得人》融合了多種思想理念。既體現(xiàn)了對(duì)社會(huì)現(xiàn)象的觀察與批判,符合法家注重社會(huì)治理和糾正不良風(fēng)氣的觀念;又在一定程度上蘊(yùn)含著道家冷靜看待事物、避免盲目跟風(fēng)的思想。

  語(yǔ)言的簡(jiǎn)潔性:全文語(yǔ)言簡(jiǎn)潔明了,沒有冗余的表述。如“宋之丁氏,家無(wú)井而出溉汲,常一人居外。及其家穿井,告人曰:‘吾穿井得一人。’”寥寥數(shù)語(yǔ)就交代清楚了故事的背景和起因,使讀者能夠迅速理解故事的主要情節(jié),體現(xiàn)了古代文言文的簡(jiǎn)潔之美。

  故事的典型性:這個(gè)故事具有很強(qiáng)的典型性,它選取了日常生活中一個(gè)常見的信息傳播場(chǎng)景,以小見大,深刻地反映了當(dāng)時(shí)社會(huì)乃至整個(gè)社會(huì)歷史進(jìn)程中普遍存在的信息失真問題,具有深遠(yuǎn)的教育意義,能讓不同時(shí)代的讀者都從中得到啟示。

【《穿井得人》原文及翻譯】相關(guān)文章:

穿井得人原文及翻譯10-06

關(guān)于《穿井得人》的原文及譯文賞析01-29

穿井得人文言文翻譯05-08

穿井得人原文注釋譯文及閱讀練習(xí)答案03-26

《南史》的原文內(nèi)容及原文翻譯01-03

《論語(yǔ)》原文及翻譯03-16

舊唐書的原文及翻譯02-10

張騫原文及翻譯12-20

心術(shù)原文及翻譯10-28

中庸翻譯及原文11-05