論語(yǔ)十二章原文加翻譯
論語(yǔ)主要記錄孔子及其弟子的言行,較為集中地反映了孔子的思想,是儒家學(xué)派的經(jīng)典著作之一,看看下面的論語(yǔ)十二章原文加翻譯。
論語(yǔ)十二章原文加翻譯
1、子曰:“學(xué)而時(shí)習(xí)之,不亦說(shuō)乎?有朋自遠(yuǎn)方來(lái),不亦樂(lè)乎?人不知而不慍,不亦君子乎?”——<學(xué)而>
[翻譯]孔子說(shuō):“學(xué)習(xí)并時(shí)常溫習(xí),不是很愉快嗎?有志同道合的人從遠(yuǎn)方來(lái),不是很令人從心里感到高興嗎?人家不了解我,我也不怨恨、惱怒,不也是君子作風(fēng)嗎?”
2、曾子曰:“吾日三省吾身——為人謀而不忠乎?與朋友交而不信乎?傳不習(xí)乎?”——<學(xué)而>
[翻譯]曾子說(shuō):“我每天多次反省自身:替人家謀慮是否不夠盡心?和朋友交往是否不夠誠(chéng)信?老師傳授的知識(shí)是不是自己還不精通熟練呢?”
3、子曰:“吾十有五而志于學(xué),三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳順,七十而從心所欲,不逾矩!薄<為政>
[翻譯]孔子說(shuō):“我十五歲就有志于做學(xué)問(wèn);三十歲能自立于世;四十歲能通達(dá)事理;五十歲的時(shí)候我懂得自然的規(guī)律和命運(yùn);六十歲時(shí)對(duì)各種言論能辨別是非真假,也能聽(tīng)之泰然;七十歲能隨心所欲,卻不逾越法度規(guī)矩!
4、子曰:“溫故而知新,可以為師矣!薄<為政>
[翻譯]孔子說(shuō):“溫習(xí)舊的知識(shí),進(jìn)而懂得新的知識(shí),這樣的人可以做老師了。論語(yǔ)十二章原文及翻譯。
5、子曰:學(xué)而不思則罔,思而不學(xué)則殆!<為政>
[翻譯]孔子說(shuō):“讀書(shū)不深入思考,越學(xué)越糊涂;思考不讀書(shū),就無(wú)所得!
6、子曰∶“賢哉,回也!一簞食,一瓢飲,在陋巷,人不堪其憂,回也不改其樂(lè)。賢哉,回也!”——<雍也>
[翻譯]孔子說(shuō)∶“賢德啊,顏回吃的是一小筐飯,喝的是一瓢水,住在窮陋的小房中,別人都受不了這種貧苦,顏回卻仍然不改變向道的樂(lè)趣。賢德啊,顏回!”
7、子曰:“知之者不如好之者,好之者不如樂(lè)之者”<雍也>
[翻譯]孔子說(shuō):“懂得它的.人,不如愛(ài)好它的人;愛(ài)好它的人,又不如以它為樂(lè)的人。”
8、子曰:“飯疏食飲水,曲肱而枕之,樂(lè)亦在其中矣。不義而富且貴,于我如浮云。論語(yǔ)十二章原文及翻譯!薄<述而>
[翻譯]孔子說(shuō):“吃粗糧,喝白水,彎著胳膊當(dāng)枕頭,樂(lè)趣也就在這中間了。用不正當(dāng)?shù)氖侄蔚脕?lái)的富貴,對(duì)于我來(lái)講就像是天上的浮云一樣。
9、子曰:“三人行必有我?guī)熝;擇其善者而從之,其不善者而改之!薄?lt;述而>
[翻譯]孔子說(shuō):“三個(gè)人同行,其中必定有我的老師。我選擇他善的方面向他學(xué)習(xí),看到他不善的方面就對(duì)照自己改正自己的缺點(diǎn)!
10、子在川上曰:“逝者如斯夫,不舍晝夜。”——<子罕>
[翻譯]孔子在河邊感嘆道:“一去不復(fù)返的時(shí)光就像這河水一樣,日夜不停!
11、子曰:“三軍可奪帥也,匹夫不可奪志也!薄<子罕>
[翻譯]孔子說(shuō):“軍隊(duì)的主帥可以改變,普通人的志氣卻不可改變!
12、子夏曰:“博學(xué)而篤志,切問(wèn)而近思,仁在其中矣!<子張>
[翻譯]子夏說(shuō):“博覽群書(shū)廣泛學(xué)習(xí),而且能堅(jiān)守自己的志向,懇切的提問(wèn),多考慮當(dāng)前的事,仁德就在其中了!
【論語(yǔ)十二章原文加翻譯】相關(guān)文章:
論語(yǔ)十二章的原文及翻譯06-10
論語(yǔ)十二章原文及翻譯06-12
論語(yǔ)十二章原文翻譯11-01
《論語(yǔ)》十二章原文及翻譯07-21
《論語(yǔ)十二章》的原文及翻譯04-20
論語(yǔ)十二章翻譯及原文01-28
《論語(yǔ)十二章》原文及翻譯08-03
《論語(yǔ)》十二章的原文及翻譯07-18
孔子論語(yǔ)十二章原文及翻譯09-27