與友生野飲效陶體的原文和注釋
《與友生野飲效陶體》作品介紹
《與友生野飲效陶體》的作者是韋應(yīng)物,被選入《全唐詩(shī)》的'第186卷第3首。
《與友生野飲效陶體》原文
與友生野飲效陶體
作者:唐·韋應(yīng)物
攜酒花林下,前有千載墳。
于時(shí)不共酌,奈此泉下人。
始自玩芳物,行當(dāng)念徂春。
聊舒遠(yuǎn)世蹤,坐望還山云。
且遂一歡笑,焉知賤與貧。
《與友生野飲效陶體》注釋
①友生:友人。野飲:在郊野飲宴。陶體:陶淵明詩(shī)體。
、凇坝跁r(shí)”二句:化用陶淵明《諸人共游周家墓柏下》詩(shī):“感彼柏下人,安得不為歡!庇跁r(shí),在此時(shí)。奈,奈何。
、凼甲:剛剛。芳物:美好的景物。
、茚(cú)春:春天逝去。
、葸h(yuǎn)世:遠(yuǎn)離塵世。
、匏:順,如意。
《與友生野飲效陶體》作者介紹
韋應(yīng)物(737—792),中國(guó)唐代詩(shī)人。京兆長(zhǎng)安(今陜西西安)人。15歲起以三衛(wèi)郎為玄宗近侍,出入宮闈,扈從游幸。安史之亂起,玄宗奔蜀,流落失職,始立志讀書。代宗廣德至德宗貞元間,先后為洛陽(yáng)丞、京兆府功曹參軍、鄂縣令、比部員外郎、滁州和江州刺史、左司郎中、蘇州刺史。公元791年(貞元七年)退職。世稱韋江州、韋左司或韋蘇州。
韋應(yīng)物是山水田園詩(shī)派著名詩(shī)人,后人每以“王孟韋柳”并稱。其詩(shī)以寫田園風(fēng)物著名,詩(shī)風(fēng)恬淡高遠(yuǎn),以善于寫景和描寫隱逸生活著稱,涉及時(shí)政和民生疾苦之作,亦頗有佳篇。作其品今傳有10卷本《韋江州集》、兩卷本《韋蘇州詩(shī)集》、10卷本《韋蘇州集》。
《與友生野飲效陶體》繁體對(duì)照
卷186_3與友生野飲效陶體韋應(yīng)物
攜酒花林下,前有千載墳。
于時(shí)不共酌,奈此泉下人。
始自玩芳物,行當(dāng)念徂春。
聊舒遠(yuǎn)世蹤,坐望還山雲(yún)。
且遂壹?xì)g笑,焉知賤與貧。
【與友生野飲效陶體的原文和注釋】相關(guān)文章:
《效陶彭澤》原文注釋作者介紹05-26
《寄陶副使》原文和注釋05-25
飲湖上初晴后雨原文及注釋04-15
李益《野田行》原文及注釋05-25
蝶的原文和注釋05-08
東南的原文和注釋05-08
《酬馬八效古見贈(zèng)》原文注釋06-12