男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

高考文言文“羊祜”的閱讀原文及譯文

時(shí)間:2024-07-20 12:34:48 志彬 古籍 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

高考文言文“羊祜”的閱讀原文及譯文

  在我們的學(xué)習(xí)時(shí)代,大家對(duì)文言文一定不陌生吧?文言文注重典故、駢儷對(duì)仗、音律工整,包括策、詩(shī)、詞、曲、八股、駢文等多種文體。廣為流傳的經(jīng)典文言文都有哪些呢?以下是小編收集整理的高考文言文“羊祜”的閱讀原文及譯文,歡迎大家分享。

高考文言文“羊祜”的閱讀原文及譯文

  羊祜

  ①羊祜,字叔子,泰山南城人也。博學(xué)能屬文,美須眉,善談?wù)?⑾暮钔愔孕职灾悠拗。舉上計(jì)吏,州四辟?gòu)氖,皆不就。夏侯霸之降蜀也,姻親多告絕,祜獨(dú)安其室,恩禮有加焉。

 、诘蹖⒂袦鐓侵,以祜為都督荊州諸軍事,鎮(zhèn)南夏,甚得江漢之心,吳石城守去襄陽(yáng)七百余里,每為邊害,祜患之,竟以詭計(jì)①令吳罷守。于是戍邏減半,分以墾田八百余頃,大獲其利。在軍常輕裘緩帶,身不被甲,鈴閣以下,侍衛(wèi)不過十?dāng)?shù)人,而頗以漁畋廢政。嘗欲夜出,軍司徐胤執(zhí)綮當(dāng)營(yíng)門曰:“將軍都督萬里,安可輕脫!將軍之安危,亦國(guó)家之安危也。胤今日若死,此門乃開耳!”祜改容謝之,此后稀出矣。

 、每與吳人交兵,克日方戰(zhàn),不為掩襲之計(jì)。將帥有欲進(jìn)譎詐之策者,輒飲以醇酒,使不得言。吳將鄧香分值掠夏口,祜募生縛香,既至,宥之。香感其恩甚,率部曲而降。祜出軍行吳境,刈谷為糧,皆計(jì)所侵,送絹償之,每會(huì)眾江渦游獵,常止晉地,若禽獸先為吳人所傷而為晉兵所得者,皆封還之,于是吳人翁然悅服。稱為“羊岱”,不之名也。祜與陸抗相對(duì),使命交通,抗稱祜之德量,雖樂毅,諸葛孔明不能過也?钩2,祜饋之藥。抗服之無疑心,人多諫抗,抗曰:“羊祜豈鴆人者?”

 、莒锱驀L勸祜有所營(yíng)置,令有歸載者,祜黯然不應(yīng),遂告諸子曰:“人臣樹私則背公,是大惑也,汝宜識(shí)吾此意!

 。ü(jié)選自《晉書·羊祜傳》)

  【注】①詭計(jì):奇計(jì)。

  16.寫出下列加粗詞在句中的意思。(2分)

 。1)博學(xué)能

 。2)枯獨(dú)其室

  17.為下列居中加粗詞語(yǔ)選擇釋義正確的一項(xiàng)。(2分)

 。1)皆計(jì)所,送絹嘗之()

  A.侵占

  B.侵占

  C.侵害

  D.侵襲

  (2)枯與陸抗相對(duì),使命交通()

  A.結(jié)交

  B.連接

  C.往來

  D.溝通

  18.下列句中加粗詞意義和用法都相同的一項(xiàng)是()。(2分)

  A.胤日若死,此門乃開耳 君乃亡趙走燕

  B.稱為“羊公”,不之名也 名讀不知,惑不解

  C.枯女夫嘗勸枯有營(yíng)置 視成蓄,掩口胡盧而笑

  D.人臣樹私背公及諸河,在舟中矣

  19.把第③段畫線句譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。(6分)

  每與吳人交兵,克日方戰(zhàn),不為掩襲之計(jì)。將帥有欲進(jìn)譎詐之策者,輒飲以醇酒,使不得言。

  20.第④段中“此意”指的是:做大臣應(yīng)當(dāng) 。(2分)

  21.依據(jù)②③兩段相關(guān)事跡,概括羊祜的主要品質(zhì),完成表格。(4分)

  參考答案

 。16)(1)撰寫 (2)安守

 。17)(1)A (2) C

 。18)C

 。19)每次與吳人交戰(zhàn)約定好日期才交鋒,不做那些偷襲的事,部下將領(lǐng)中要獻(xiàn)那些詭詐的計(jì)策的.他就給人喝好酒,使獻(xiàn)計(jì)者醉不能言。

 。20)自守衛(wèi)疆界,不要貪求小利;不樹私背公。

 。21)有眼見,識(shí)大局;深得軍心;以德服人,做人光明磊落;真誠(chéng)待人,寬容大量。

  參考譯文

  羊祜,字叔子,泰山南城人。等到長(zhǎng)大,博學(xué)能寫文章,身高七尺三寸,須眉漂亮,善于談?wù)。郡中的將領(lǐng)夏侯威認(rèn)為他不同一般,把哥哥夏侯霸的女兒嫁給他。向上推薦他做計(jì)吏,州中四次征辟他做從事、秀才,五府交相任命,都不就職。夏侯霸投降西蜀之后,姻親大多與之絕交,唯有羊祜安頓他的家室,恩愛禮遇有加。

  晉武帝有滅吳的打算,羊祜帶領(lǐng)軍人鎮(zhèn)守南方,開辦學(xué)校,安撫教化遠(yuǎn)近的百姓,深得江漢百姓之心。他向吳國(guó)人表明自己的誠(chéng)意,凡投降的人要想離去,悉聽尊便。吳國(guó)石城守軍離襄陽(yáng)七百多里,常在邊關(guān)騷擾,羊祜很擔(dān)憂這件事,最終用巧妙的計(jì)策讓吳國(guó)撤去了石城守軍。于是晉國(guó)防守邊關(guān)的士兵減了一半,羊祜分出減下來的一半人去墾荒,墾田八百余頃,收成非常可觀。羊祜初到荊州時(shí),軍人沒有百日之糧,到他鎮(zhèn)守荊州的后期,軍中已有可用十年的糧食儲(chǔ)備。有一次他想夜里走出軍營(yíng),軍司徐胤執(zhí)戟擋住營(yíng)門說:“將軍統(tǒng)管萬里疆域,怎么可以輕易出去呢?我如果今天死了,這營(yíng)門才會(huì)開!”羊祜改變神色向他道歉,這以后就很少出軍營(yíng)了。

  每當(dāng)和吳軍交戰(zhàn),約定好日期后才出兵,不采用偷襲的辦法。將帥中如有想獻(xiàn)狡詐計(jì)謀的人,羊祜就拿醇酒讓他們喝,使他們醉而不能言計(jì)。有人俘虜了吳國(guó)的兩個(gè)小兒,羊祜就遣送他們回家。羊祜率軍走到吳國(guó)境內(nèi),割田里的谷子作軍糧,每次都計(jì)算所侵占谷物的數(shù)量,然后送去絲絹?zhàn)髻r償。每次會(huì)集眾人在長(zhǎng)江沔水一帶打獵,都不越過邊界。如果獵物先被吳人射中卻被晉兵獲得,都原封不動(dòng)交還吳國(guó)人。于是吳國(guó)人心悅誠(chéng)服,稱羊祜為羊公,而不稱他的名字。羊祜與陸抗兩軍對(duì)壘,雙方使者來往溝通。陸抗稱贊羊祜德高望重,即使樂毅、諸葛亮也不能超過。陸抗曾經(jīng)患病,羊祜送了一副藥給他,陸抗毫無疑心地服用了。許多人勸陸抗不要服這服藥,陸抗說:“羊祜怎么會(huì)用毒藥害人呢?

  祜的女婿嘗勸羊祜說:“置辦一些家產(chǎn),以備告老還鄉(xiāng),難道不好嗎?”羊祜沉默不回答。事后告訴兒子們說:“這可以說是知其一不知其二。做臣的為了私欲就會(huì)背棄公心,這是一大困惑。你們應(yīng)該知道我的意思!

  賞析

  羊祜是西晉時(shí)期著名的軍事家和政治家,他以其卓越的才能和高尚的品德贏得了人們的尊敬。在文中,羊祜的形象被刻畫得十分鮮明,他博學(xué)多才,善于治理,深得民心。同時(shí),他也展現(xiàn)出了高超的軍事才能,能夠運(yùn)用奇計(jì)化解邊患,以德服人,使敵人心悅誠(chéng)服。

  文章通過多個(gè)事例展現(xiàn)了羊祜的品質(zhì)和才能。例如,他面對(duì)吳國(guó)石城守軍的騷擾,能夠用詭計(jì)使吳國(guó)撤軍,并因此減少了邊防的兵力,轉(zhuǎn)而用于墾荒,既解決了糧食問題,又贏得了民心。此外,他在與吳國(guó)將領(lǐng)陸抗的對(duì)峙中,也展現(xiàn)出了他的德高望重和坦蕩磊落,使陸抗對(duì)他佩服不已。

【高考文言文“羊祜”的閱讀原文及譯文】相關(guān)文章:

羊祜傳原文及翻譯08-21

高考文言文閱讀習(xí)題譯文10-05

《常羊?qū)W射》的原文譯文及閱讀答案12-06

文言文《柳》原文閱讀答案及譯文賞析03-13

樂羊子妻原文與翻譯文言文解析02-06

《月夜》原文閱讀及譯文09-27

《送別》原文閱讀及譯文11-03

文言文閱讀及譯文10-05

《山坡羊·道情》原文及譯文03-23

樂羊子妻原文譯文10-17