- 相關推薦
《金蟬脫殼》原文注解及翻譯
“金蟬脫殼”本意是寒蟬在蛻變時,本體脫離皮殼而走,只留下蟬蛻還掛在枝頭;后比喻制造或利用假象脫身,使對方不能及時發(fā)覺;或比喻事物發(fā)生根本性的變化;一般在句子當中充當謂語、賓語、定語。下面小編給大家?guī)砹岁P于《金蟬脫殼》原文注解及翻譯,僅供參考。
蟬變?yōu)槌上x時要脫去幼早的殼。比喻用計脫身。
【原典】
存其形,完其勢①;友不疑,敵不動。巽而止蠱②。
【注釋】
①存其形,完其勢,保存陣地已有的戰(zhàn)斗形貌,進一步完備繼續(xù)戰(zhàn)斗的各種態(tài)勢。
、谫愣剐M:語出《易經(jīng)·蠱》卦。蠱,卦名。本卦為異卦相疊(巽下艮上)。本卦上卦為艮為山為剛,為陽卦;巽為風為柔,為陰勢。故蠱的卦象是剛上柔下,意即高山沉靜,風行于山下,事可順當。又,艮在上卦,為靜;巽為下卦,為謙遜,故說謙虛沉靜,弘大通泰是天下大治之象。
此計引本卦《彖》辭:巽而止,蠱。其意是我暗中謹慎地實行主力轉(zhuǎn)移,穩(wěn)住敵人,我則乘敵不驚疑之際脫離險境,就可安然躲過戰(zhàn)亂之危。蠱,意為順事。
【按語】
共友擊敵,坐觀其勢。尚另有一敵,則須去而存勢。則金蟬脫殼者,非徒走也,蓋為分身之法也。故大軍轉(zhuǎn)動.而旌旗金鼓,儼然原陣,使敵不敢動,友不生疑,待己摧他敵而返,而友敵始知,或猶且不如。然則金蟬脫殼者,在對敵之際,而抽精銳以襲別陣也。如:諸葛亮卒于軍,司馬懿追焉,姜維令儀反旗鳴鼓,若向懿者,懿退,于是儀結營而去。檀道濟被圍,乃命軍士悉甲,身自(白)服乘輿徐出外圍,魏懼有伏,不敢逼,乃歸。
【故事】
三國時期,諸葛亮六次攻打中原,但都沒有成功。在最后一次進攻中原時,他因為過度勞累,病情加重,不幸病死于軍中,為了不使蜀軍在退回漢中的路上遭受損失,諸葛亮在臨終前偷偷告訴姜維安全退兵的辦法,姜維聽從諸葛亮的吩咐,在諸葛亮死后,對外嚴密封鎖諸葛亮去世的消息。他帶著諸葛亮的靈柩。秘密率領軍隊開始撤退。當時,與蜀軍作戰(zhàn)的敵人是魏國軍隊,魏軍首領司馬懿派軍隊跟蹤蜀軍,發(fā)現(xiàn)蜀軍撤退的跡象,便派軍隊迅速追擊。
在這之前,姜維命令工匠模仿諸葛亮的樣子,雕了一個木頭人,木頭人手里也拿著羽毛扇,穩(wěn)穩(wěn)地坐在車上。路上,姜維又派部下楊儀率領部分人馬大張旗鼓,假裝向魏軍發(fā)動進攻。魏軍遠遠地望著蜀軍,走得非常整齊,而且大張旗鼓,又見坐在車中的諸葛亮指揮若定,不知道蜀軍又要耍什么花招,因而不敢輕舉妄動。
司馬懿一向知道諸葛亮“詭計多端”,非常懷疑這次退兵又是一個誘敵之計,于是命令軍隊往后撤退,靜靜觀察蜀軍的動向。姜維馬上趁司馬懿退兵的大好時機,指揮主力軍隊,迅速轉(zhuǎn)移,安全撤回到漢中。等司馬懿得知諸葛亮已經(jīng)去世后,想再進兵追擊蜀軍時,已經(jīng)來不及了。
【成語寓意】
金蟬脫殼是一種積極主動的撤退和轉(zhuǎn)移,這種撤退和轉(zhuǎn)移一般是在十分緊急的情況下進行的,稍有不慎,就會帶來滅頂之災。這就需要冷靜地觀察、認真地分析形勢,準確地做出判斷,然后堅決果斷地采取行動。謀成于密,而敗于泄。金蟬脫殼的整個過程要在敵人不知不覺中進行,絕不能露出半點破綻。運用此計,關鍵在于“脫”。 “脫”在本計中,主要有兩種含義:一是脫身。為了擺脫困境,先把“外殼”留給敵人,自己脫身而去。留給敵人的“外殼”是一個虛假的外形,對我方的實力影響不大,卻能給敵人造成錯覺。二是分身。在遇到兩股敵人時,為避免腹背受敵,可以對原來的敵人虛張聲勢,使其不敢輕易來犯,而暗中抽調(diào)主力去攻擊后來之敵;待后來之敵被消滅后,再返回來進攻原來的敵人。另外,運用此計一定要選好時機。一方面, “脫殼”不能過早。只要存在勝利的可能,就應繼續(xù)下去,直到萬不得已時才可“脫殼”而去;另一方面, “脫殼”也不能過遲。在敗局已定的情況下,多停留一分鐘,就會增加一分的危險,減少一分生還的希望。
【《金蟬脫殼》原文注解及翻譯】相關文章:
公輸原文及翻譯注解04-04
論語十則原文及翻譯注解05-06
將仲子詩經(jīng)原文注解及翻譯03-19
孫權勸學原文及注解03-19
詩經(jīng)采薇注解及翻譯05-16
《哀江頭》原文及其注解04-26
小石潭記原文及注解12-20
《天末懷李白》原文及注解10-08
杜甫唐詩《望岳》的原文及注解06-07
金蟬脫殼課文原文01-12