- 相關(guān)推薦
《尊經(jīng)閣記》原文
尊經(jīng)閣記(王守仁) ◇原文 經(jīng),常道也。其在于天謂之“命”,其賦于人謂之“性”,其主于身謂之“心”。心也,性也,命也,一也。
通人物,達(dá)四海,塞天地,亙古今,無有乎弗具,無有乎弗同,無有乎或變者也,是常道也。其應(yīng)乎感也,則為惻隱,為羞惡,為辭讓,為是非;其見于事也,則為父子之親,為君臣之義,為夫婦之別,為長幼之序,為朋友之信。是惻隱也,羞惡也,辭讓也,是非也;是親也,義也,序也,別也,信也,皆所謂心也,性也,命也。
通人物,達(dá)四海,塞天地,亙古今,無有乎弗具,無有乎弗同,無有乎或變者也,是常道也。以言其陰陽消長之行,則謂之《易》;以言其紀(jì)綱政事之施,則謂之《書》;以言其歌詠性情之發(fā),則謂之《詩》;以言其條理節(jié)文之著,則謂之《禮》;以言其欣喜和平之生,則謂之《樂》;以言其誠偽邪正之辨,則謂之《春秋》。是陰陽消長之行也,以至于誠偽邪正之辨也,一也,皆所謂心也,性也,命也。
通人物,達(dá)四海,塞天地,亙古今,無有乎弗具,無有乎弗同,無有乎或變者也,夫是之謂六經(jīng)。六經(jīng)者非他,吾心之常道也。是故《易》也者,志吾心之陰陽消息者也;《書》也,志吾心之紀(jì)綱政事者也;《詩》也者,志吾心之歌詠性情者也;《禮》也者,志吾心之條理節(jié)文者也;《樂》也者,志吾心之欣喜和平者也;《春秋》也者,志吾心之誠偽邪正者也。君子之于六經(jīng)也,求之吾心之陰陽消息而時行焉,所以尊《易》也;求之吾心之紀(jì)綱政事而時施焉,所以尊《書》也;求之吾心之歌詠性情而時發(fā)焉,所以尊《詩》也;求之吾心之條理節(jié)文而時著焉,所以尊《禮》也;求之吾心之欣喜和平而時生焉,所以尊《樂》也;求之吾心之誠偽邪正而時辨焉,所以尊《春秋》也。
蓋昔圣人之扶人極,憂后世,而述六經(jīng)也。猶之富家者之父祖、慮其產(chǎn)業(yè)庫藏之積,其子孫者,或至于遺亡散失,卒困窮而無以自全也,而記籍其家之所有以貽之,使之世守其產(chǎn)業(yè)庫藏之積而享用焉,以免于困窮之患。故六經(jīng)者,吾心之記籍也,而六經(jīng)之實(shí),則具于吾心。猶之產(chǎn)業(yè)庫藏之實(shí)積,種種色色,其存于其家,其記籍者,特名狀數(shù)目而已。而世之學(xué)者,不知求六經(jīng)之實(shí)于吾心,而徒考索于影響之間,牽制于文義之末,硁硁然以為是六經(jīng)矣①。是猶富家之子孫不務(wù)守視享用其產(chǎn)業(yè)庫藏之實(shí)積,日遺亡散失,至為窶人丐夫,而猶囂囂然指其記籍曰:“斯吾產(chǎn)業(yè)庫藏之積也②。”何以異于是?
嗚呼!六經(jīng)之學(xué),其不明于世,非一朝一夕之故矣。尚功利,崇邪說,是謂亂經(jīng)。習(xí)訓(xùn)詁,傳記誦,沒溺于淺聞小見,以涂天下之耳目,是謂侮經(jīng)③。侈淫詞,競詭辯,飾奸心盜行,逐世壟斷,而猶自以為通經(jīng),是謂賊經(jīng)④。若是者,是并其所謂記籍者,而割裂棄毀之矣,寧復(fù)知所以為尊經(jīng)也乎?
越城舊有稽山書院,在臥龍西岡,荒廢久矣。郡守渭南南君大吉,既敷政于民,則慨然悼末學(xué)之支離,將進(jìn)之以圣賢之道,于是使山陰令吳君瀛,拓書院而一新之。又為尊經(jīng)之閣于其后,曰:“經(jīng)正則庶民興,庶民興斯無邪慝矣⑤!遍w成,請予一言以諗多士⑥。予既不獲辭,則為記之若是。嗚呼!世之學(xué)者,得吾說而求諸其心焉,則亦庶乎知所以為尊經(jīng)也已。
◇注釋 ①硁硁(kēng_kēng):淺陋固執(zhí)的樣子。
②窶(jù):貧寒。囂(xiāo)囂:傲慢的樣子。
、塾(xùn)詁:對經(jīng)書的解釋。
、芤~:不合儒家正道的言辭。
、蓓╰è):邪惡。
、拚敚╯hěn):勸告。
◇鑒賞 本篇中,作者層層鋪排,指出經(jīng)是永恒不變的“道”,和人的“心”“性”“命”是一回事。因此,尊經(jīng)應(yīng)當(dāng)求“六經(jīng)之實(shí)于吾心”,探究六經(jīng)的精義,而不必拘泥于“文字之末”。作者也批判了過分尊崇“六經(jīng)”、死記硬背的態(tài)度,也反對利用《六經(jīng)》謀求私利的行為。。
【《尊經(jīng)閣記》原文】相關(guān)文章:
《閣夜》原文及譯文09-01
閣夜原文翻譯09-27
文言文松風(fēng)閣記原文及翻譯08-01
《新修滕王閣記》課文原文與譯文06-18
說苑尊賢原文及翻譯08-23
閣夜原文、翻譯、賞析08-02
閣夜原文翻譯及賞析02-13
《閣夜》原文翻譯賞析09-04
《閣夜》原文及翻譯賞析02-06
閣夜古詩原文及賞析09-16