送溫處士赴河陽(yáng)軍序原文及鑒賞
送溫處士赴河陽(yáng)軍序(韓愈) ◇原文 伯樂(lè)一過(guò)冀北之野,而馬群遂空①。夫冀北馬多天下,伯樂(lè)雖善知馬,安能空其群邪?解之者曰:吾所謂空,非無(wú)馬也,無(wú)良馬也。伯樂(lè)知馬,遇其良,輒取之,群無(wú)留良焉。茍無(wú)良,雖謂無(wú)馬,不為虛語(yǔ)矣。
東都,固士大夫之冀北也。恃才能深藏而不市者,洛之北涯曰石生,其南涯曰溫生②。大夫?yàn)豕,以□鉞鎮(zhèn)河陽(yáng)之三月,以石生為才,以禮為羅,羅而致之幕下③。未數(shù)月也,以溫生為才,于是以石生為媒,以禮為羅,又羅而致之幕下。東都雖信多才士,朝取一人焉,拔其尤④;暮取一人焉,拔其尤。自居守河南尹,以及百司之執(zhí)事,與吾輩二縣之大夫,政有所不通,事有所可疑,奚所諮而處焉?士大夫之去位而巷處者,誰(shuí)與嬉游?小子后生,于何考德而問(wèn)業(yè)焉?縉紳之東西行過(guò)是都者,無(wú)所禮于其廬⑤。若是而稱曰:“大夫?yàn)豕绘?zhèn)河陽(yáng),而東都處士之廬無(wú)人焉!”豈不可也?
夫南面而聽(tīng)天下,其所托重而恃力者,惟相與將耳⑥。相為天子得人于朝廷,將為天子得文武士于幕下,求內(nèi)外無(wú)治,不可得也。愈縻于茲,不能自引去,資二生以待老⑦。今皆為有力者奪之,其何能無(wú)介然于懷邪⑧?生既至,拜公于軍門,其為吾以前所稱,為天下賀;以后所稱,為吾致私怨于盡取也⑨。
留守相公首為四韻詩(shī)歌其事,愈因推其意而序之⑩。
注釋
①伯樂(lè):指春秋秦穆公時(shí)善于相馬的孫陽(yáng)。孫陽(yáng),字伯樂(lè),用以比喻善于發(fā)現(xiàn)人才者。冀北:冀州的北部,冀州在今河南、河北一帶。
、跍厣杭礈卦,字簡(jiǎn)輿,曾隱居王屋山及洛陽(yáng),后官至禮部尚書。
、邸酰╢ū)鉞(yuè):古代軍中殺人的一種大斧,用來(lái)象征軍權(quán)。羅:捕鳥的網(wǎng)。幕:指帷幕,旁邊的叫帷,上面的叫幕。軍營(yíng)沒(méi)有固定的.住所,所以稱將帥官署叫幕府。
、苡龋簝(yōu)秀的。
、菘N紳:本指官員的衣飾,借指仕宦。
、弈厦妫褐妇。古代以北為尊,帝王坐北向南。
、喵悖╩í):系住,這里指束縛,羈留。
、嘟槿唬郝裨沟男那椤
、崆八Q:指上文中將相為天子選拔人才。后所稱:指石生、溫生被選走,使河南人才空虛。
⑩留守相公,指東都留守鄭馀慶。
鑒賞
本文是韓愈送別溫造赴河陽(yáng)時(shí)所寫的一篇贈(zèng)序。文章圍繞著“伯樂(lè)一過(guò)冀水之野而馬群遂空”這個(gè)比喻展開(kāi)論述,把河陽(yáng)節(jié)度使烏重胤比作伯樂(lè),頌揚(yáng)其識(shí)才愛(ài)才,知人善任;把溫造比作良馬,并以石洪作為陪襯,贊美其才學(xué)非凡,德高望重。整篇文章,有內(nèi)容,有感情,有敘述,有議論,層次清晰,結(jié)構(gòu)完整,波瀾起伏,一掃此類文章常有的蒼白、呆滯之弊。
【送溫處士赴河陽(yáng)軍序原文及鑒賞】相關(guān)文章:
送溫處士赴河陽(yáng)軍序原文06-30
送溫處士赴河陽(yáng)軍序原文及賞析06-26
關(guān)于送溫處士赴河陽(yáng)軍序原文及譯文04-20
送溫處士赴河陽(yáng)軍序原文、翻譯注釋及賞析08-16