鳥(niǎo)鳴澗翻譯及簡(jiǎn)介
王維在他的山水詩(shī)里,喜歡創(chuàng)造靜謐的意境,這首詩(shī)也是這樣。但詩(shī)中所寫(xiě)的卻是花落、月出、鳥(niǎo)鳴,這些動(dòng)的景物,既使詩(shī)顯得富有生機(jī)而不枯寂,同時(shí)又通過(guò)動(dòng),更加突出地顯示了春澗的幽靜。以下是鳥(niǎo)鳴澗翻譯及簡(jiǎn)介,歡迎閱讀。
《鳥(niǎo)鳴澗》原文
人閑桂花落,
夜靜春山空。
月出驚山鳥(niǎo),
時(shí)鳴春澗中。
《鳥(niǎo)鳴澗》翻譯:
就這樣,夜輕輕地跌入了山林。
春桂把一些淡淡的幽香散落在山間,一些花開(kāi)了,一些花又悄悄地謝去。黑暗被花朵擊破,又很快歸于清寂。
今夜,誰(shuí)會(huì)在空靈的春日里忘卻來(lái)路?誰(shuí)會(huì)洗凈一身塵世的喧嘩,諦聽(tīng)生命的真實(shí)?詩(shī)人瘦瘦的手支著腮,憑欄遠(yuǎn)眺,深思的目光穿過(guò)了千年的`驛道。朦朧中,露水不知不覺(jué)打濕了往事。
而月亮像個(gè)頑皮的孩子,躲進(jìn)云層躺了一會(huì)兒,又迅速鉆出了圓圓的頭,摤撛鹿庥窟M(jìn)樹(shù)巢,驚醒了一群睡熟了的小鳥(niǎo)。它們扇動(dòng)著薄薄的羽翼,飛起又落下,落下又飛起。這是夢(mèng),還是現(xiàn)實(shí)呢?
一只鳥(niǎo)叫了,又一只鳥(niǎo)叫了;一些鳥(niǎo)叫了,又一些鳥(niǎo)叫了。在溪邊,在樹(shù)上,在空曠幽遠(yuǎn)的山谷里,這群小小的精靈,又在深夜彈奏起春天充滿(mǎn)希望的序曲。
《鳥(niǎo)鳴澗》作者簡(jiǎn)介
王維(701-761),字摩詰。漢族,唐朝太原祁州人(今山西省祁縣人),外號(hào)“詩(shī)佛”,唐代杰出詩(shī)人、畫(huà)家,開(kāi)元進(jìn)士,唐宋八大家之一,后官至尚書(shū)右丞。王維精通佛學(xué),佛教有一部《維摩詰經(jīng)》,是維摩詰向弟子們講學(xué)的書(shū),王維很欽佩維摩詰,所以自己名為維,字摩詰。王維詩(shī)書(shū)畫(huà)都很有名,非常多才多藝。音樂(lè)也很精通。受禪宗影響很大。原籍祁(今山西祁縣),遷至蒲州(今山西永濟(jì)),晚年居于藍(lán)田輞川別墅。青少年時(shí)期即富于文學(xué)才華,擅畫(huà)人物、叢竹、山水。公元721年(開(kāi)元九年)中進(jìn)士第一,為大樂(lè)丞。因故謫濟(jì)州司倉(cāng)參軍。后歸至長(zhǎng)安,被擢為右拾遺。安史亂前,累官至給事中。公元756年(天寶十五載),為安史亂軍所獲,署以偽官。兩京收復(fù)后,降職為太子中允,后官至尚書(shū)右丞,故亦稱(chēng)王右丞。王維詩(shī)現(xiàn)存約四百首,最能代表其創(chuàng)作特色的是描繪山水田園等自然風(fēng)景及歌詠隱居生活的詩(shī)篇。他繼承和發(fā)展了謝靈運(yùn)開(kāi)創(chuàng)的寫(xiě)作山水詩(shī)的傳統(tǒng),對(duì)陶淵明田園詩(shī)的清新自然也有所吸取,使山水田園詩(shī)的成就達(dá)到了一個(gè)高峰。他還寫(xiě)過(guò)一些有抱負(fù)、有激情的詩(shī)歌,如《少年行》《老將行》《隴頭吟》等,皆氣勢(shì)豪壯,色彩絢麗,情調(diào)時(shí)而慷慨激昂,時(shí)而蒼涼悲怨,表現(xiàn)了戍卒舍身報(bào)國(guó)的英雄氣概,很有浪漫主義氣息。他的一些絕句,也都凝練、含蓄、樸素明快、優(yōu)美動(dòng)人。特別是《送元二使安西》,在當(dāng)時(shí)就已被譜成有名的《陽(yáng)關(guān)三疊》的進(jìn)行樂(lè)曲,成為名作。他的詩(shī)與孟浩然齊名,并稱(chēng)“王孟”,同為盛唐山水田園詩(shī)派的代表人物。晚年無(wú)心仕途,比較消極,追慕隱逸恬靜有皈依佛教,故后世人稱(chēng)其為“詩(shī)佛”。王維有《王右丞集》傳世,清人趙殿成《王右丞集箋注》最詳。
《鳥(niǎo)鳴澗》簡(jiǎn)介
這首詩(shī)是王維山水詩(shī)中的代表作品之一。從文學(xué)創(chuàng)作的角度來(lái)賞析,這首詩(shī)的精妙之處在于“動(dòng)”、“靜”對(duì)比襯托的詩(shī)情畫(huà)意。首句“人閑桂花落,夜靜春山空”,便以聲寫(xiě)景,巧妙地采用了通感的手法,將“花落”這一動(dòng)態(tài)情景與“人閑”結(jié)合起來(lái)。花開(kāi)花落,都屬于天籟之音,唯有心真正閑下來(lái),放下對(duì)世俗雜念的摯著迷戀,才能將個(gè)人的精神提升到一個(gè)“空”的境界。當(dāng)時(shí)的背景是“深夜”,詩(shī)人顯然無(wú)法看到桂花飄落的景致,但因?yàn)椤耙轨o”,更因?yàn)橛^風(fēng)景的人“心靜”,所以他還是感受到了盛開(kāi)的桂花從枝頭脫落、飄下、著地的過(guò)程。而我們?cè)谡b讀的同時(shí)也似乎進(jìn)入了“香林花雨”的勝景。此處的“春山”還給我們留下了想象的空白,因是“春山”,可以想見(jiàn)白天的喧鬧的畫(huà)面:春和日麗、鳥(niǎo)語(yǔ)花香、歡聲笑語(yǔ)。而此時(shí),夜深人靜,游人離去,白天的喧鬧消失殆盡,山林也空閑了下來(lái),其實(shí)“空”的還有詩(shī)人作為禪者的心境。唯其心境灑脫,才能捕捉到到別人無(wú)法感受的情景。
【鳥(niǎo)鳴澗翻譯及簡(jiǎn)介】相關(guān)文章:
鳥(niǎo)鳴澗原文及翻譯04-08
《鳥(niǎo)鳴澗》翻譯賞析02-18
鳥(niǎo)鳴澗原文翻譯及賞析10-19
鳥(niǎo)鳴澗原文、翻譯及賞析01-07
《鳥(niǎo)鳴澗》原文及翻譯匯總03-17
王維《鳥(niǎo)鳴澗》原文及翻譯06-01
《鳥(niǎo)鳴澗》原文及翻譯賞析01-06
王維《鳥(niǎo)鳴澗》翻譯及賞析10-24
王維鳥(niǎo)鳴澗原文及翻譯11-21