關(guān)于庭中有奇樹的閱讀賞析
庭中有奇樹,綠葉發(fā)華滋。攀條折其榮,將以遺所思。馨香盈懷袖,路遠莫致之。此物何足貴,但感別經(jīng)時。
《庭中有奇樹》為“古詩十九首”之九,為我國東漢晚期作品,作者不詳。
譯詩:
庭院中長著一株奇佳的樹子,綠葉蔥籠花兒開得美麗繁盛。攀著樹枝兒采摘下一束鮮花,我將用鮮花送給我的心上人。懷間袖里花兒芳香四處飄散,路途遙遠無人能夠為我奉贈。一束花兒實在是不值得奉獻,不過分別已久涌起眷戀思情。
第一句“奇樹”而無人觀賞,繁華而無法饋贈,主人公內(nèi)心的空虛、寂寞,感情的沒有寄托、沒有慰藉,油然而生。一個終日盼望心上人在身旁而不可得,又強打精神攀條折榮的女子精神世界,“奇樹”也便可視為“奇女”!捌鏄洹背蔀橐环N象征物,象征這位女子的美好情感!捌鏄洹痹谒ㄊ伦钍⒌臅r候采摘,要把花兒送給心上人;那么,也就是要把自己的感情全部獻出去,竟連向自己的心上人獻出最珍貴的感情都無法叫對方得知,內(nèi)心受到的壓抑和摧殘是多么深重和巨大,她是怎樣打發(fā)這漫長的時日。
奇樹花兒總是惹人喜愛的,“馨香盈懷袖”的愉悅之情溢于言表,然而“路遠莫致之”使一切愉悅之情又淡然、慘然,這是心靈長期的創(chuàng)傷,也是表達技巧的藝術(shù)曲折。朝夕孤身獨處,就因為“路遠”造成自己深重的單相思。但是,一歲一榮的花兒,多么難以等待,這漫長無盡的日子終于有了花兒裝飾和親昵,心情總會稍稍松馳,稍稍露出喜悅的'。難怪,連“攀條折其榮”的細節(jié)和過程都要寫出來,就更看出這位女子心里懷著怎樣的追求,充滿著怎樣的情意了。女主人公對花的喜愛、揣度、收藏、進而要“遺所思”,幾乎每一個動作,動作的過程,都可以在想象中呈現(xiàn)。——這當然是強顏歡笑,明知“莫致之”卻偏要這么做,深情地做,懷著無限熱望地做。無非是寄托思情,表達對心上人的一往情深;同時,也無非是在消磨難度的時光,無事找事做。這樣,我們就可以深深體會到她經(jīng)歷的不幸,她在白白地耗損青春,在虛擲自己的生命。
說是珍惜花,不如說要珍惜她的感情,珍惜她的生命,然而詩人筆鋒一轉(zhuǎn)說道,“此物何足貢”,自嘲自諷起來,最后才點題,不足貴的花兒——連同女主人公自己的感情,之所以仍然要“貴”,是因為離別太久,相思太久,只能折花寄懷了。
這首詩在用詞造句上很講究。“馨香盈懷袖”這是最值得贊賞的佳句。一是指此時女主人公的思想感情全然交融了,是她內(nèi)情的外在表現(xiàn);二是作者煉句的成果,令人耳目一新。請鑒賞“盈”字的表達效果如何?
表面意義是花香充滿,四處漫散;實際上,女主人公的感情也太豐富了,洋溢出來了,“懷袖”已盛不下了。此時的女主人公,面對繁茂的鮮花,想到遠方的心上人,已情不能遏,滿懷熱望要表達衷情,便憐花自憐、贊花自贊地用“馨香盈懷袖”來加以表達深層的隱蔽的感情。因此,這一句詩正是內(nèi)情的外在表現(xiàn),是人物心靈里涌出來的,對人物的感情表達得淋漓盡致,貌淺而意深,當系全詩“詩眼”所在。
最后兩句,蘊涵深曲。你怎樣理解?請你簡要賞析。
這花本是區(qū)區(qū)小物,不值得獻給遠方的心上人,不過假若他果真得到了一束”“馨香盈懷袖”的花,不知該生出多少感慨:當年的情誼,別后的思念……假如這花送到他手里,它不正代替了有說不盡的千言萬語嗎?所以“此物何足貴?但感別經(jīng)時”。
【庭中有奇樹的閱讀賞析】相關(guān)文章:
庭中有奇樹古詩09-16
庭中有奇樹,綠葉發(fā)華滋。-庭中有奇樹譯文及賞析07-21
《庭中有奇樹》譯文及賞析04-27
庭中有奇樹譯文及賞析07-21
庭中有奇樹原文及賞析08-17
庭中有奇樹原文及賞析09-05
庭中有奇樹原文翻譯及賞析11-20
古詩十九首庭中有奇樹12-05
庭中有奇樹_詩原文賞析及翻譯08-26