男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

《春泛若耶溪》的閱讀答案及翻譯賞析

時(shí)間:2023-09-28 09:54:16 詩(shī)琳 古籍 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

關(guān)于《春泛若耶溪》的閱讀答案及翻譯賞析

  在學(xué)習(xí)、工作中,我們最熟悉的就是閱讀答案了,閱讀答案是對(duì)有關(guān)閱讀題所做的解答。那么你知道什么樣的閱讀答案才能有效幫助到我們嗎?下面是小編精心整理的關(guān)于《春泛若耶溪》的閱讀答案及翻譯賞析,僅供參考,希望能夠幫助到大家。

關(guān)于《春泛若耶溪》的閱讀答案及翻譯賞析

  春泛若耶溪①

  唐綦毋潛

  幽意無斷絕,此去隨所偶。

  晚風(fēng)吹行舟,花路入溪口。

  際夜轉(zhuǎn)西壑,隔山望南斗②。

  潭煙飛溶溶,林月低向后。

  生事且彌漫③,愿為持竿叟。

  【注釋】①這是一首寫春夜泛江的詩(shī)。②際夜:至夜。③潭煙:水汽。④彌漫:渺茫。

  ①若耶溪,相傳為西施浣紗處。作者綦( qí)毋潛,江西贛州人,其詩(shī)喜寫山林,此詩(shī)為詩(shī)人歸隱后的作品。 ②南斗:指天空中的南天斗宿。 ③生事且彌漫:人生世事如溪水邊彌漫的煙霧。

 、佟芭肌奔础坝觥薄"凇俺指哇拧,嚴(yán)子陵曾在若耶溪附近地域的富春江隱居垂釣。

  1.下列對(duì)詩(shī)歌內(nèi)容理解有誤的一項(xiàng)是(2分)

  A.詩(shī)中描寫了詩(shī)人春花月夜泛舟溪上所見的幽美景色。

  B.詩(shī)中“晚”字點(diǎn)明泛舟的時(shí)間,“花”字切合詩(shī)題中的“春”。

  C.詩(shī)句“潭煙飛溶溶”寫出水潭邊云霧彌漫、炊煙裊裊的清幽寧?kù)o。

  D.詩(shī)句“愿為持竿叟”表明作者熱愛若 耶溪的山水,追慕幽意人生的態(tài)度。

  2.下列對(duì)詩(shī)歌的賞析不正確的一項(xiàng)是(2分)

  A.詩(shī)句“此去隨所偶”與《與朱元思書》中的“從流飄蕩,任意東西”有異曲同工之妙,流露出詩(shī)人隨遇而安的閑適心情。

  B.“際夜轉(zhuǎn)西壑,隔山望南斗”一聯(lián)運(yùn)用對(duì)偶修辭,寫出泛舟時(shí)時(shí)間的推移和景致的轉(zhuǎn)換。

  C.全詩(shī)緊扣“泛”字進(jìn)行景物描寫,移步換景,富有動(dòng)勢(shì)。

  D.這首詩(shī)風(fēng)格清幽激越,語(yǔ)言清新自然,渾然天成,體現(xiàn)出一種興味深長(zhǎng)的意境。

  答案:1.C(2分)2.D(2分)

  3.古人評(píng)詩(shī)時(shí)常用“詩(shī)眼”的說法,所謂“詩(shī)眼”,是指能揭示全詩(shī)主旨的一個(gè)詞語(yǔ)。你認(rèn)為這首詩(shī)的“詩(shī)眼”是哪一個(gè)詞?為什么?請(qǐng)結(jié)合全詩(shī)的景與情簡(jiǎn)要賞析。

  答案: “幽意”(或“幽”)。作者在詩(shī)中描寫了清幽之景:晚風(fēng)習(xí)習(xí),吹拂著游船,船幾任憑輕風(fēng)吹送,轉(zhuǎn)入春花夾岸的溪口,南斗星閃耀,水潭上月光溶溶、煙霧茫茫,還有兩岸樹木伴著月亮悄悄地退向身后。由夜景的清雅,作者更覺世事紛擾,不如這種幽居獨(dú)處、不問世事、隨遇而安、放任自適的歸隱生活,由此表達(dá)自己追慕“幽意”的人生意趣。

  [思考與練習(xí)]

 、湃(shī)緊扣題目中的“ ”字,在曲折回環(huán)的行進(jìn)中,對(duì) 、 、 (用概括的語(yǔ)言)等景物進(jìn)行描摹,創(chuàng)造出一種幽美、迷蒙的境界,使寂靜的景物富有動(dòng)感,給人輕松舒適的感受。

 、迫(shī)的主旨是詩(shī)歌中的兩面?zhèn)字:

 、侨(shī)寫出了作者怎樣的情感?

  參考答案:

  (1)泛 春江 月夜 花路

  (2)幽意

  (3)愛好幽居獨(dú)處、放任自適的意趣;愿意做持竿垂釣的隱者,追慕“幽意”的人生。

  【翻譯】:

  歸隱之心長(zhǎng)期以來不曾中斷, 此次泛舟隨遇而安任其自然。

  陣陣晚風(fēng)吹著小舟輕輕蕩漾, 一路春花撒滿了溪口的兩岸。

  傍晚時(shí)分船兒轉(zhuǎn)出西山幽谷, 隔山望見了南斗明亮的閃光。

  水潭煙霧升騰一片白白茫茫, 岸樹明月往后與船行走逆向。

  人間世事多么繁復(fù)多么茫然, 愿作漁翁持竿垂釣在此溪旁!

  賞析:

  《春泛若耶溪》是唐代詩(shī)人綦毋潛的作品。此詩(shī)在描述春夜泛舟若耶溪所領(lǐng)略的幽美景色中,寄托了詩(shī)人閑適隱逸的情懷。詩(shī)以抒發(fā)隱逸之思、隨遇而安的情懷開始,統(tǒng)攝全篇。正由于詩(shī)人幽意不斷,所以才在春夜泛舟,游賞“水至清,照眾山倒影,窺之如畫”的若耶溪。詩(shī)中著力描繪所見優(yōu)美景物,有著鮮明的動(dòng)感。全詩(shī)幽意無限,景物清新,極富畫意,是綦毋潛田園山水詩(shī)的代表作。

  這首五言古體詩(shī)大約是詩(shī)人歸隱后的作品。若耶溪在今浙江紹興市東南,相傳為西施浣紗處,水清如鏡,照映眾山倒影,窺之如畫。詩(shī)人在一個(gè)春江花月之夜,泛舟溪上,自然會(huì)滋生出無限幽美的情趣。

  開篇“幽意無斷絕”句,以“幽意”二字透露了全詩(shī)的主旨,即幽居獨(dú)處,不與世事,放任自適的意趣。這種“幽意”支配著他的人生,不曾“斷絕”,因此,他這次出游只是輕舟蕩漾,任其自然,故云“此去隨所偶”!芭肌奔础坝觥。詩(shī)人在這里流露出一種隨遇而安的情緒。

  以下寫泛舟的時(shí)間和路線,描寫沿岸景物!巴盹L(fēng)吹行舟,花路入溪口”,習(xí)習(xí)晚風(fēng),吹拂著游船,船兒任憑輕風(fēng)吹送,轉(zhuǎn)入春花夾岸的溪口,恍如進(jìn)了武陵桃源勝境,多么清幽,多么閑適!“晚”字點(diǎn)明泛舟的時(shí)間,“花”字切合題中的“春”,看似信筆寫來,卻又顯得用心細(xì)致!半H夜轉(zhuǎn)西壑,隔山望南斗”,寫出游程中時(shí)間的推移和景致的轉(zhuǎn)換!半H夜”,是到了夜晚,說明泛舟時(shí)間之久,正是“幽意無斷絕”的具體寫照!拔髹帧保侵坌兴恋牧硪痪车,當(dāng)置身新境,心曠神怡之時(shí),抬頭遙望南天斗宿,不覺已經(jīng)“隔山”了。

  “潭煙飛溶溶,林月低向后”二句,是用淡墨描繪的如畫夜景!疤稛煛,是溪上的水霧:“溶溶”,是夜月之下霧氣朦騰的景狀,而著一“飛”字,把水色的閃耀,霧氣的飄流,月光的灑瀉,都寫活了,“林月低向后”,照應(yīng)“際夜”,夜深月沉,舟行向前,兩岸樹木伴著月亮悄悄地退向身后。這景象是美的,又是靜的。

  詩(shī)人以春江、月夜、花路、扁舟等景物,創(chuàng)造了一種幽美、寂靜而又迷蒙的意境。而懷著隱居“幽意”的泛舟人,置身于這種境界之中,此刻有何感受呢?“生事且彌漫,愿為持竿叟”,啊,人生世事正如溪水上彌漫無邊的煙霧,縹緲迷茫,我愿永作若耶溪邊一位持竿而釣的隱者!俺指哇拧,又應(yīng)附近地域的嚴(yán)子陵富春江隱居垂釣的故事,表明詩(shī)人心跡。末二句抒發(fā)感慨極其自然,由夜景的清雅更覺世事的囂囂,便自然地追慕“幽意”的人生。

  「前言」

  《春泛若耶溪》是唐代詩(shī)人綦毋潛創(chuàng)作的五言古詩(shī)。全詩(shī)扣緊題目中的“泛”字,在曲折回環(huán)的扁舟行進(jìn)中,對(duì)不同的景物進(jìn)行描摹,使寂靜的景物富有動(dòng)感,恍惚流動(dòng),流露輕松舒適之感。開首兩句以“幽意”點(diǎn)出了全詩(shī)的主旨,是幽居獨(dú)處,放任自適的意趣。因此,駕舟出游,任其自然,流露了隨遇而安的情緒。接著寫泛舟的時(shí)間、路線和沿途景物,以春江、月夜、花路、扁舟等景物,創(chuàng)造出一種幽美、寂靜、迷蒙的境界。最后兩句寫心懷隱居之人,在此環(huán)境中,愿作持竿垂釣的隱 者,追慕“幽意”的人生。

  「注釋」

 、湃粢涸诮裾憬〗B興市東南,相傳為西施浣紗處。《寰宇記》記載:“若耶溪在會(huì)稽縣東二十八里!薄端(jīng)注》記載:“若耶溪水,上承嶕峴麻溪,溪之下孤潭周數(shù)畝,麻潭下注若耶溪。水至清,照眾山倒影,窺之如畫!

  ⑵幽意:尋幽的心意。

 、桥迹河觥⑽酢夺屆め層H屬》:“二人相對(duì)遇也!

 、韧恚阂蛔鳌昂谩。

  ⑸花路:一路鮮花。

  ⑹際夜:至夜。壑(hè):山谷。

 、四隙罚盒撬廾Q,夏季位于南方上空。古以二十八宿與地理相應(yīng)來劃分區(qū)域,稱分野,南斗與吳越相應(yīng)。

  ⑻潭煙:水潭上如煙的水汽夜霧。煙,霧氣。溶溶:形容汽霧柔和迷離。

  ⑼生事:世事。彌漫:渺茫無盡。

  ⑽持竿叟:持竿垂釣的老翁。竿,指釣竿。

  「翻譯」

  歸隱之心長(zhǎng)期以來不曾中斷,此次泛舟隨遇而安任其自然。陣陣晚風(fēng)吹著小舟輕輕蕩漾,一路春花撒到了溪口的兩邊。傍晚時(shí)分船兒轉(zhuǎn)出西山幽谷,隔山望見了南斗明亮的閃光。水潭煙霧升騰一片白白茫茫,岸樹明月往后與船行走逆向。人間世情多么繁復(fù)多么茫然,愿作漁翁持竿垂釣在此溪旁。

【《春泛若耶溪》的閱讀答案及翻譯賞析】相關(guān)文章:

《春泛若耶溪》原文及翻譯賞析10-22

春泛若耶溪原文翻譯及賞析05-22

春泛若耶溪原文、翻譯及賞析12-19

春泛若耶溪原文、翻譯及賞析05-15

春泛若耶溪原文翻譯及賞析06-08

綦毋潛《春泛若耶溪》閱讀答案附翻譯賞析06-20

春泛若耶溪原文及翻譯09-09

春泛若耶溪原文及賞析12-02

《春泛若耶溪》原文及賞析05-15

春泛若耶溪原文及賞析10-13