男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

春泛若耶溪原文翻譯及賞析

時間:2023-06-08 16:21:58 古籍 我要投稿

春泛若耶溪原文翻譯及賞析

春泛若耶溪原文翻譯及賞析1

  春泛若耶溪

  幽意無斷絕,此去隨所偶。

  晚風吹行舟,花路入溪口。

  際夜轉西壑,隔山望南斗。

  潭煙飛溶溶,林月低向后。

  生事且彌漫,愿為持竿叟。

  古詩簡介

  《春泛若耶溪》是唐代詩人綦毋潛的作品。此詩在描述春夜泛舟若耶溪所領略的幽美景色中,寄托了詩人閑適隱逸的情懷。詩以抒發(fā)隱逸之思、隨遇而安的情懷開始,統(tǒng)攝全篇。正由于詩人幽意不斷,所以才在春夜泛舟,游賞“水至清,照眾山倒影,窺之如畫”的若耶溪。詩中著力描繪所見優(yōu)美景物,有著鮮明的動感。全詩幽意無限,景物清新,極富畫意,是綦毋潛田園山水詩的代表作。

  翻譯/譯文

  尋幽的興致始終不止,此去讓小船任意漂游。

  晚風吹著輕快的行船,一路鮮花直進入溪口。

  到夜晚轉過西山山谷,隔山仰望天上的南斗。

  潭水上飛起濃煙密霧,林中的月亮向后飄浮。

  人間的世事渺茫不定,愿做溪邊垂釣一老翁。

  注釋

 、湃粢涸诮裾憬〗B興市東南,水清如鏡,照映眾山倒影,窺之如畫。

 、朴囊猓簩び牡男囊。

 、桥迹和ā坝觥。

 、入H夜:至夜。壑:山谷。

 、赡隙罚盒撬廾Q,夏季位于南方上空!对浇^書》:“越故治今大越山陰,南斗也!睆埡狻吨芴齑笙筚x》:“眺北宮于玄武,洎南斗于牽牛!

  ⑹煙:霧氣。溶溶:濃密的樣子。

 、松拢菏朗。彌漫:充滿。

 、坛指哇牛撼指痛贯灥睦衔。

  賞析/鑒賞

  這首五言古體詩大約是詩人歸隱后的作品。若耶溪在今浙江紹興市東南,相傳為西施浣紗處,水清如鏡,照映眾山倒影,窺之如畫。詩人在一個春江花月之夜,泛舟溪上,自然會滋生出無限幽美的情趣。

  開篇“幽意無斷絕”句,以“幽意”二字透露了全詩的主旨,即幽居獨處,不與世事,放任自適的意趣。這種“幽意”支配著他的人生,不曾“斷絕”,因此,他這次出游只是輕舟蕩漾,任其自然,故云“此去隨所偶”。“偶”即“遇”。詩人在這里流露出一種隨遇而安的情緒。

  以下寫泛舟的時間和路線,描寫沿岸景物!巴盹L吹行舟,花路入溪口”,習習晚風,吹拂著游船,船兒任憑輕風吹送,轉入春花夾岸的溪口,恍如進了武陵桃源勝境,多么清幽,多么閑適!“晚”字點明泛舟的時間,“花”字切合題中的“春”,看似信筆寫來,卻又顯得用心細致。“際夜轉西壑,隔山望南斗”,寫出游程中時間的推移和景致的轉換!半H夜”,是到了夜晚,說明泛舟時間之久,正是“幽意無斷絕”的具體寫照!拔髹帧保侵坌兴恋牧硪痪车兀斨蒙硇戮,心曠神怡之時,抬頭遙望南天斗宿,不覺已經(jīng)“隔山”了。

  “潭煙飛溶溶,林月低向后”二句,是用淡墨描繪的如畫夜景!疤稛煛,是溪上的水霧:“溶溶”,是夜月之下霧氣朦騰的景狀,而著一“飛”字,把水色的閃耀,霧氣的飄流,月光的灑瀉,都寫活了,“林月低向后”,照應“際夜”,夜深月沉,舟行向前,兩岸樹木伴著月亮悄悄地退向身后。這景象是美的,又是靜的。

  詩人以春江、月夜、花路、扁舟等景物,創(chuàng)造了一種幽美、寂靜而又迷蒙的意境。而懷著隱居“幽意”的泛舟人,置身于這種境界之中,此刻有何感受呢?“生事且彌漫,愿為持竿叟”,啊,人生世事正如溪水上彌漫無邊的煙霧,縹緲迷茫,我愿永作若耶溪邊一位持竿而釣的隱者!俺指哇拧,又應附近地域的嚴子陵富春江隱居垂釣的故事,表明詩人心跡。末二句抒發(fā)感慨極其自然,由夜景的清雅更覺世事的囂囂,便自然地追慕“幽意”的人生。

  殷璠說綦毋潛“善寫方外之情”(《河岳英靈集》)。作者超然出世的'思想感情給若耶溪的景色抹上一層孤清、幽靜的色彩。但是,由于作者描寫的是一個春江花月之夜,又是懷著追求和滿足的心情來描寫它,因而這夜景被狀寫得清幽而不荒寂,有一種不事雕琢的自然美,整首詩也就顯得“舉體清秀,蕭肅跨俗”(《唐音癸簽》引殷璠語),體現(xiàn)出一種興味深長的清悠的意境。在寫法上,詩人緊扣住題目中一個“泛”字,在曲折回環(huán)的扁舟行進中對不同的景物進行描寫,因而所寫的景物雖然寂靜,但整體上卻有動勢,恍忽流動,迷蒙縹緲,呈現(xiàn)出隱約跳動的畫面,給人以輕松暢適的感受和美的欣賞。

春泛若耶溪原文翻譯及賞析2

  原文:

  幽意無斷絕,此去隨所偶。

  晚風吹行舟,花路入溪口。

  際夜轉西壑,隔山望南斗。

  潭煙飛溶溶,林月低向后。

  生事且彌漫,愿為持竿叟。

  譯文:

  歸隱之心長期以來不曾中斷,此次泛舟隨遇而安任其自然。陣陣晚風吹著小舟輕輕蕩漾,一路春花撒到了溪口的兩邊。傍晚時分船兒轉出西山幽谷,隔山望見了南斗明亮的閃光。水潭煙霧升騰一片白白茫茫,岸樹明月往后與船行走逆向。人間世情多么繁復多么茫然,愿作漁翁持竿垂釣在此溪旁!

  注釋:

  (1)若耶溪:《水經(jīng)注》記載:“若耶溪水,上承嶕峴麻溪,溪之下孤潭周數(shù)畝,麻潭下注若耶溪。水至清,照眾山倒影,窺之如畫。”《寰宇記》記載:“若耶溪在會稽縣東二十八里!保2)際夜:至夜。(3)南斗:星宿名稱!对浇^書》:“越故治今大越山陰,南斗也。”張衡《周天大象賦》:“眺北宮于玄武,洎南斗于牽牛!保4)潭煙:水氣。(5)彌漫:渺茫。

  賞析:

  三四兩句,就有引人入勝之妙。詩人在和煦的春風中登舟,駛進了香花夾岸的若耶溪,這種風送小舟,百花盛開,馥芳四溢的氛圍,真使詩人陶醉而流連忘返。隨著小舟特循溪曲折前行,明月東升,碧波蕩漾,詩人遙望天際,南斗燦然高掛。這里既描寫了船駛溪中,千回百轉的動態(tài),也表現(xiàn)了詩人舟中眺望的情態(tài),用筆簡練,形象鮮明。七八兩句又是另一幅畫面。小舟不斷前行,溪谷之中夜靄漫漫,飄浮不定。詩人用一“飛”字,不僅生動地寫出了霧靄浮動之狀,而且也體現(xiàn)了小舟穿霧而行中詩人的感受。往后看,一輪明月已從林后漸漸西沉,越來越向后推移,用一“低”字,情景也很逼真。面對這樣清幽寧靜的勝境,詩人愿遠離法俗,垂釣終老。全詩以抒情起,抒情結,幽興幽景,二者融合無跡。

  這是一首寫春夜泛江的詩,大約是詩人歸隱后的作品。若耶溪在今浙江紹興市東南,相傳為西施浣紗處,水清如鏡,照映眾山倒影,窺之如畫。詩人在一個春江花月之夜,泛舟溪上,滋生出無限幽美的情趣。

  開篇“幽意無斷絕”句,以“幽意”二字透露了全詩的主旨,即幽居獨處,不與世事,放任自適的意趣。這種“幽意”支配著他的人生,不曾“斷絕”,因此,他這次出游只是輕舟蕩漾,任其自然,所以說“此去隨所偶”!芭肌奔础坝觥薄T娙嗽谶@里流露出一種隨遇而安的情緒。

  以下寫泛舟的時間和路線,描寫沿岸景物!巴盹L吹行舟,花路入溪口”,習習晚風,吹拂著游船,船兒任憑輕風吹送,轉入春花夾岸的溪口,恍如進了武陵桃源勝境,環(huán)境十分清幽,十分閑適!巴怼弊贮c明泛舟的時間,“花”字切合題中的“春”,看似信筆寫來,卻又顯得用心細致。

  “際夜轉西壑,隔山望南斗”,寫出游程中時間的推移和景致的轉換。“際夜”,是到了夜晚,說明泛舟時間之久,正是“幽意無斷絕”的具體寫照!拔髹帧,是舟行所至的另一境地,當詩人置身新境,心曠神怡之時,抬頭遙望南天斗宿,不覺已經(jīng)“隔山”了。[1]

  “潭煙飛溶溶,林月低向后”二句,是用淡墨描繪的如畫夜景!疤稛煛保窍系乃F;“溶溶”,是夜月之下霧氣朦騰的景狀,而著一“飛”字,把水色的閃耀,霧氣的飄流,月光的灑瀉,都寫活了,“林月低向后”,照應“際夜”,夜深月沉,舟行向前,兩岸樹木伴著月亮悄悄地退向身后。這景象是美的,又是靜的。

  詩人以春江、月夜、花路、扁舟等景物,創(chuàng)造了一種幽美、寂靜而又迷蒙的意境。而懷著隱居“幽意”的泛舟人,置身于這種境界之中,此刻別有一番感受!吧虑覐浡,愿為持竿叟”,人生世事正如溪水上彌漫無邊的煙霧,縹緲迷茫,詩人愿永做若耶溪邊一位持竿而釣的隱者!俺指哇拧保謶浇赜虻膰雷恿旮淮航[居垂釣的故實,表明詩人心跡。末二句抒發(fā)感慨極其自然,由夜景的清雅更覺世事的囂囂,便自然地追慕“幽意”的人生。

  全詩扣緊題目中的“泛”字,在曲折回環(huán)的'扁舟行進中,對不同的景物進行描摹,使寂靜的景物富有動感。[6]殷璠說綦毋潛“善寫方外之情”(《河岳英靈集》)。作者超然出世的思想感情給若耶溪的景色抹上一層孤清、幽靜的色彩。但是,由于作者描寫的是一個春江花月之夜,又是懷著追求和滿足的心情來描寫它,因而這夜景被狀寫得清幽而不荒寂,有一種不事雕琢的自然美,整首詩也就顯得“舉體清秀,蕭肅跨俗”(《唐音癸簽》引殷璠語),體現(xiàn)出一種興味深長的清悠的意境。在寫法上,詩人緊扣住題目中一個“泛”字,在曲折回環(huán)的扁舟行進中對不同的景物進行描寫,因而所寫的景物雖然寂靜,但整體上卻有動勢,恍忽流動,迷蒙縹緲,呈現(xiàn)出隱約跳動的畫面,給人以美的感受。

【春泛若耶溪原文翻譯及賞析】相關文章:

春泛若耶溪原文、翻譯及賞析12-19

《春泛若耶溪》原文及翻譯賞析10-22

春泛若耶溪原文翻譯及賞析05-22

春泛若耶溪原文、翻譯及賞析05-15

春泛若耶溪原文及賞析07-16

春泛若耶溪原文及賞析10-13

春泛若耶溪原文及賞析12-02

《春泛若耶溪》原文及賞析05-15

《春泛若耶溪》全詩原文及翻譯賞析06-17