《十二月過(guò)堯民歌.別情》閱讀答案附翻譯賞析
【中呂】十二月過(guò)堯民歌別情
王實(shí)甫
【十二月】自別后遙山隱隱,更那堪遠(yuǎn)水粼粼。見(jiàn)楊柳飛綿滾滾,對(duì)桃花醉臉醺醺。透內(nèi)閣香風(fēng)陣陣,掩重門(mén)暮雨紛紛。
【堯民歌】怕黃昏忽地又黃昏,不銷魂怎能不銷魂。新啼痕壓舊啼痕,斷腸人憶斷腸人。今春,香肌瘦幾分?摟帶寬三寸。
1本曲由“十二月”“堯民歌”兩支曲子構(gòu)成,請(qǐng)說(shuō)明兩支曲子在內(nèi)容上如何實(shí)現(xiàn)既各有側(cè)重又和諧統(tǒng)一的。(4分)
2結(jié)句“今春,香肌瘦幾分?摟帶寬三寸”運(yùn)用了哪些表達(dá)技巧?(4分
答案:
1、內(nèi)容上兩支曲子表達(dá)的情感一致。前曲重在寫(xiě)景,描寫(xiě)了遙山、遠(yuǎn)水、柳絮、桃花、香風(fēng)、暮雨等景物,寓離別的寂寞、悲苦于景物之中;后曲側(cè)重抒情,通過(guò)心理描寫(xiě)和細(xì)節(jié)描寫(xiě)表達(dá)了相思之深、離別之苦。兩支曲牌前景后情,情景交融,渾然一體,共同把離人的相思表現(xiàn)得纏綿悱惻。
2(1)用典。化用了前人詩(shī)句,比如古詩(shī)十九首中的“相去日已遠(yuǎn),衣帶日已緩”,柳永的“衣帶漸寬終不悔,為伊消得人憔悴”等,表達(dá)了人物的別緒。
。2)此句極言人因相思而消瘦,用襯托的手法寫(xiě)出了離別帶來(lái)的痛苦之深。
。3)夸張。詩(shī)人用“寬三寸”來(lái)表達(dá)離別之痛,相思之重。
。4)設(shè)問(wèn)。此句采用自問(wèn)自答的問(wèn)句形式,表達(dá)了自己面對(duì)離別的無(wú)奈,以及別后的相思和悲苦。
[注釋]
、亵贼裕╨ín):形容水明凈清澈。
②【楊柳】句:形容柳絮不揚(yáng)。
、邸緦(duì)桃花】句:醺醺[2],形容醉態(tài)很濃。這是暗用崔護(hù)的“去年今日此門(mén)中,人面桃花相映紅”的語(yǔ)意。
、軆(nèi)閣:深閨,內(nèi)室。
、葜亻T(mén):庭院深處之門(mén)。暮雨:指傍晚所下的雨。[2]紛紛:形容雨之多。
⑥怕黃昏:黃昏,容易引起人們寂寞孤獨(dú)之感。李清照《聲聲慢》:“梧桐更兼細(xì)雨,到黃昏點(diǎn)點(diǎn)滴滴,這次第,怎一個(gè)愁字了得!
⑦銷魂:因過(guò)度刺激而呈現(xiàn)出來(lái)的疾呆之狀。江淹《別賦》:“黯然銷魂者,唯別而已矣。”
、鄶嗄c人:悲愁到了極點(diǎn)的人。
、帷鞠慵∈荨慷洌盒稳轂殡x愁而憔悴、消瘦。柳永《蝶戀花》:“衣帶漸寬終不悔,為伊消得人憔悴!
、饪|帶:用絲紡織的衣帶。
[譯文]
自從和你分別后,望不盡遠(yuǎn)山層疊隱約迷濛,更難忍受清粼粼的江水奔流不回,看見(jiàn)柳絮紛飛綿濤滾滾,對(duì)著璀璨桃花癡醉得臉生紅暈。閨房里透出香風(fēng)一陣陣,重門(mén)深掩到黃昏,聽(tīng)雨聲點(diǎn)點(diǎn)滴滴敲打房門(mén)。怕黃昏到來(lái),黃昏偏偏匆匆來(lái)臨,不想失魂落魄又叫人怎能不失魂傷心?舊的淚痕還未干透,又添了新的淚痕,斷腸人常掛記著斷腸人。要知道今年春天,我的身體瘦了多少,看衣帶都寬出了三寸。
賞析:
這首曲是用兩支小令組成的,即《十二月》與《堯民歌》。它描寫(xiě)了閨中女子思念遠(yuǎn)離家鄉(xiāng)的心上人的情形。曲子借境抒情,山、水、桃、柳、內(nèi)閣、重門(mén)無(wú)不緊系思念之情,最后描寫(xiě)傷心的淚痕重重,以致身軀瘦損,衣帶寬松。一種哀婉動(dòng)人,不容易捉摸的感情,經(jīng)過(guò)作者以具體的.景物描寫(xiě)和形象的描述,將它表露無(wú)遺。
在小令《十二月》中,起句中的“自別后”可以說(shuō)是點(diǎn)明了曲的內(nèi)容——離別相思之情,為下文定下感情基調(diào)。接著作者運(yùn)用了對(duì)仗的手法,展現(xiàn)出一幅凄清零落的景色。山是遙山,水是遠(yuǎn)水,由遠(yuǎn)及近,寫(xiě)了楊柳、桃花、內(nèi)閣、重門(mén)。其對(duì)仗句中用了“隱隱、粼粼、滾滾、醺醺、陣陣、紛紛‘這些疊音詞來(lái)修飾”遙山、遠(yuǎn)水、楊柳、飛棉、醉臉、香風(fēng)、暮雨“起了兩方面的作用。一是“隱”和“粼”,“滾”和“醺”、“陣”和“紛”押韻,使作品音響聯(lián)結(jié)而成和諧的整體增加了作品的音韻之美,讀起來(lái)瑯瑯上口;二是加強(qiáng)了寥廊冷落的感覺(jué),加倍地渲染了使人發(fā)愁的景色,間接抒發(fā)了閨中女子對(duì)心上人的思念之情,表達(dá)了一種渺茫的希望,可謂情景交融。
而在《堯民歌》中,作者便采用了直接抒情的表達(dá)方式,連環(huán)與夸張的手法寫(xiě)少婦相思之苦。其中的語(yǔ)言雖不乏典雅的一面,但從總體傾向來(lái)看,卻是以俗為美。如“怕黃昏忽地又黃昏,不銷魂怎地不銷魂”,表達(dá)的是少婦的閨怨情緒,怕夜晚的寂寞,偏偏夜幕又降臨了,竭力想抑制憂傷,又不可能不憂傷。作者用散文句法,使得意思顯豁,明白如話,再加上“忽地”,“怎地”等口語(yǔ)的運(yùn)用,讀起來(lái)使人感到一股濃郁的生活氣息。少婦等待歸人,每天以淚洗臉,“新啼痕壓舊啼痕”,實(shí)在悲苦。日子就在相思中過(guò)去了,瞧,少婦身體又瘦損了,連腰帶都寬了三寸。
結(jié)句塑造了一怨婦的體態(tài),增強(qiáng)了形象感。在韻律上,是“平平仄仄平,仄仄平平仄”,是對(duì)仗中的兩句對(duì),使曲子在優(yōu)美音韻中結(jié)束。
全曲大量運(yùn)用疊字、疊詞,含情脈脈、如泣如訴,情致哀婉動(dòng)人,是一首不可多得的佳作。
【《十二月過(guò)堯民歌.別情》閱讀答案附翻譯賞析】相關(guān)文章:
詩(shī)詞《十二月過(guò)堯民歌·別情》翻譯賞析09-21
十二月過(guò)堯民歌·別情原文及賞析07-16
王實(shí)甫《十二月過(guò)堯民歌.別情》翻譯及賞析04-11
《梅花》閱讀答案附翻譯賞析07-29
過(guò)沙頭原詩(shī)注釋翻譯賞析閱讀訓(xùn)練附答案08-21
《題君山》閱讀答案附翻譯賞析07-28
《涼州詞》閱讀答案附翻譯賞析07-29
虞世南《蟬》的閱讀答案附翻譯賞析08-02
《山中留客》閱讀答案附翻譯賞析08-01