男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

蘇軾《定風(fēng)波》的原文閱讀與翻譯賞析

時間:2022-07-25 12:29:15 古籍 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

蘇軾《定風(fēng)波》的原文閱讀與翻譯賞析

  賞析意思是欣賞并分析(詩文等),通過鑒賞與分析得出理性的認(rèn)識,既受到藝術(shù)作品的形象、內(nèi)容的制約,又根據(jù)自己的思想感情、生活經(jīng)驗、藝術(shù)觀點和藝術(shù)興趣對形象加以補充和完善。以下是小編為大家整理的蘇軾《定風(fēng)波》的原文閱讀與翻譯賞析,僅供參考,大家一起來看看吧。

 蘇軾《定風(fēng)波》的原文閱讀與翻譯賞析

  原文:

  定風(fēng)波·莫聽穿林打葉聲

  蘇軾

  三月七日,沙湖道中遇雨。雨具先去,同行皆狼狽,余獨不覺,已而遂晴,故作此詞。

  莫聽穿林打葉聲,何妨吟嘯且徐行。竹杖芒鞋輕勝馬,誰怕?一蓑煙雨任平生。

  料峭春風(fēng)吹酒醒,微冷,山頭斜照卻相迎;厥紫騺硎捝,歸去,也無風(fēng)雨也無晴。

  定風(fēng)波·莫聽穿林打葉聲字詞解釋:

  ⑴定風(fēng)波:詞牌名。

  ⑵沙湖:在今湖北黃岡東南三十里,又名螺絲店。

 、抢仟N:進退皆難的困頓窘迫之狀。

  ⑷已而:過了一會兒。

 、纱┝执蛉~聲:指大雨點透過樹林打在樹葉上的聲音。

 、室鲊[:放聲吟詠。

 、嗣⑿翰菪

 、桃凰驘熡耆纹缴号蛞略陲L(fēng)雨里過一輩子也處之泰然。一蓑(suō):蓑衣,用棕制成的雨披。

  ⑼料峭:微寒的樣子。

 、涡闭眨浩鞯年柟。

  ⑾向來:方才。蕭瑟:風(fēng)雨吹打樹葉聲。

 、幸矡o風(fēng)雨也無晴:意謂既不怕雨,也不喜晴。

  定風(fēng)波·莫聽穿林打葉聲翻譯:

  三月七日,在沙湖道上趕上了下雨,拿著雨具的仆人先前離開了,同行的人都覺得很狼狽,只有我不這么覺得。過了一會兒天晴了,就做了這首詞。

  不要害怕樹林中風(fēng)雨的聲音,何妨放開喉嚨吟唱從容而行。拄竹杖曳草鞋輕便勝過騎馬,這都是小事情又有什么可怕?披一蓑衣任憑湖海中度平生。

  料峭的春風(fēng)把我的酒意吹醒,身上略略微微感到一些寒冷,看山頭上斜陽已露出了笑臉,回首來程風(fēng)雨瀟瀟的情景,歸去不管它是風(fēng)雨還是放晴。

  定風(fēng)波·莫聽穿林打葉聲閱讀答案:

  試題:

  (1)“山頭斜照卻相迎”句中運用了哪種修辭手法,試簡析其表達效果。(3分)

  (2)詞尾“回首向來蕭瑟處,歸去,也無風(fēng)雨。詞人借此要表達怎樣的人生感悟?又能夠體現(xiàn)出詞人怎樣的性格特征?(4分)

  答案:

 。1)擬人。(1分)把斜陽當(dāng)作人來寫,表現(xiàn)了詞人經(jīng)歷風(fēng)雨之后,感受到斜陽給他帶來的雨后無限喜悅之情。(2分)

  (2)參考答案:感悟:自然界如此,人生亦如此。一切的風(fēng)雨都會過去,經(jīng)過暴風(fēng)驟雨的洗禮,得到的常常是輕松與平靜。(2分)性格:表現(xiàn)出了詞人胸懷曠達、性格開朗、積極樂觀的性格。(2分)

  定風(fēng)波·莫聽穿林打葉聲創(chuàng)作背景:

  這首記事抒懷之詞作于公元1082年(宋神宗元豐五年)春,當(dāng)時是蘇軾因“烏臺詩案”被貶為黃州(今湖北黃岡)團練副使的第三個春天。詞人與朋友春日出游,風(fēng)雨忽至,朋友深感狼狽,詞人卻毫不在乎,泰然處之,吟詠自若,緩步而行。

  定風(fēng)波·莫聽穿林打葉聲賞析:

  此詞為醉歸遇雨抒懷之作。詞人借雨中瀟灑徐行之舉動,表現(xiàn)了雖處逆境屢遭挫折而不畏懼不頹喪的倔強性格和曠達胸懷。全詞即景生情,語言詼諧。

  首句“莫聽穿林打葉聲”,一方面渲染出雨驟風(fēng)狂,另一方面又以“莫聽”二字點明外物不足縈懷之意!昂畏烈鲊[且徐行”,是前一句的延伸。在雨中照常舒徐行步,呼應(yīng)小序“同行皆狼狽,余獨不覺”,又引出下文“誰怕”即不怕來。徐行而又吟嘯,是加倍寫;“何妨”二字透出一點俏皮,更增加挑戰(zhàn)色彩。首兩句是全篇樞紐,以下詞情都是由此生發(fā)。

  “竹杖芒鞋輕勝馬”,寫詞人竹杖芒鞋,頂風(fēng)沖雨,從容前行,以“輕勝馬”的自我感受,傳達出一種搏擊風(fēng)雨、笑傲人生的輕松、喜悅和豪邁之情!耙凰驘熡耆纹缴,此句更進一步,由眼前風(fēng)雨推及整個人生,有力地強化了作者面對人生的風(fēng)風(fēng)雨雨而我行我素、不畏坎坷的超然情懷。

  以上數(shù)句,表現(xiàn)出曠達超逸的胸襟,充滿清曠豪放之氣,寄寓著獨到的人生感悟,讀來使人耳目為之一新,心胸為之舒闊。

  過片到“山頭斜照卻相迎”三句,是寫雨過天晴的景象。這幾句既與上片所寫風(fēng)雨對應(yīng),又為下文所發(fā)人生感慨作鋪墊。

  結(jié)拍“回首向來蕭瑟處,歸去,也無風(fēng)雨也無晴!边@飽含人生哲理意味的點睛之筆,道出了詞人在大自然微妙的一瞬所獲得的頓悟和啟示:自然界的雨晴既屬尋常,毫無差別,社會人生中的政治風(fēng)云、榮辱得失又何足掛齒?句中“蕭瑟”二字,意謂風(fēng)雨之聲,與上片“穿林打葉聲”相應(yīng)和!帮L(fēng)雨”二字,一語雙關(guān),既指野外途中所遇風(fēng)雨,又暗指幾乎致他于死地的政治“風(fēng)雨”和人生險途。

  個人資料:

  蘇軾(1037—1101),字子瞻,一字和仲,號東坡居士,眉州眉山(今屬四川)人。蘇洵之子。嘉祐年間(1056—1063)進士。曾上書力言王安石新法之弊,后因作詩諷刺新法而下御史獄,貶黃州。宋哲宗時任翰林學(xué)士,曾出知杭州、穎州,官至禮部尚書。后又貶謫惠州、儋州。在各地均有惠政。卒后追謚文忠。學(xué)識淵博,喜好獎勵后進。與父蘇洵、弟蘇轍合稱“三蘇”。其文縱橫恣肆,為“唐宋八大家”之一。其詩題材廣闊,清新豪健,善用夸張比喻,獨具風(fēng)格。與黃庭堅并稱“蘇黃”。詞開豪放一派,與辛棄疾并稱“蘇辛”。 又工書畫。有《東坡七集》、《東坡易傳》、《東坡書傳》、《東坡樂府》等。

  賞析

  宋神宗元豐二年(1079)八月,蘇軾于湖州知州任上,以作詩指斥乘輿、譏切時政的罪名下御史臺,釀成有名的烏臺詩案。年底,詔責(zé)水部員外郎黃州團練副使,本州安置,翌年二月至黃州(今湖北黃岡市)。這首《定風(fēng)波》詞就作于到黃州第三年的春天。

  莫聽穿林打葉聲,何妨吟嘯且徐行。竹杖芒鞋輕勝馬,誰怕?一蓑煙雨任。

  平生。料峭春風(fēng)吹酒醒,微冷。山頭斜照卻相迎。回首向來蕭瑟處,歸去,也無風(fēng)雨也無晴。

  詞前小序云:三月七日,沙湖道中遇雨,雨具先去,同行借狼狽,余獨不覺。已而遂晴,故作此。據(jù)《東坡志林》記載:黃州東南三十里為沙湖,亦曰螺師店,予買田其間,因往相田。全詞緊扣途中遇雨這樣一件生活中的小事,來寫自己當(dāng)時的內(nèi)心感受。篇中的風(fēng)雨、竹杖芒鞋、斜照等詞語,既是眼前景物的實寫,又不乏比興象征的意味,是詞人的人生境遇和情感體驗的外化。全篇即景抒情,語言自然流暢,蘊涵著深刻的人生哲理,體現(xiàn)了東坡詞獨特的審美風(fēng)格。

  詞的上片寫冒雨徐行時的心境。首句寫雨點打在樹葉上,發(fā)出聲響,這是客觀存在;而冠以莫聽二字,便有了外物不足縈懷之意,作者的性格就顯現(xiàn)出來了。何妨句是上一句的延伸。吟嘯,吟詩長嘯,表示意態(tài)安閑,在這里也就是吟詩的意思。詞人不在意風(fēng)雨,具體的反應(yīng)又怎樣呢?他在雨中吟哦著詩句,甚至腳步比從前還慢了些哩!瀟灑鎮(zhèn)靜之中多少又帶些倔強。竹杖芒鞋三句并非實景,而是作者當(dāng)時的心中事,或者也可看作是他的人生哲學(xué)和政治宣言。芒鞋,即草鞋。誰怕,有什么可怕的。平生,指平日、平素。作者當(dāng)時是否真的是竹杖芒鞋,并不重要;而小序中已言雨具先去,則此際必?zé)o披蓑衣的可能。所應(yīng)玩味的是,拄著竹杖,穿著草鞋,本是閑人或隱者的裝束,而馬則是官員和忙人用的,所謂的行人路上馬蹄忙。都是行具,故可拿來作比。但竹杖芒鞋雖然輕便,在雨中行路用它,難免不拖泥帶水,焉能與騎馬之快捷相比?玩味詞意,這個輕字并非指行走之輕快,分明指心情的輕松,大有無官一身輕之意,與眼邊無俗物,多病也身輕(杜甫《漫成二首》之一)中的輕字亦同。詞人想,只要懷著輕松曠達的心情去面對,自然界的風(fēng)雨也好,政治上的風(fēng)雨(指貶謫生活)也好,又都算得了什么,有什么可怕的呢?況且,我這么多年,不就是這樣風(fēng)風(fēng)雨雨過來的嗎?此際我且吟詩,風(fēng)雨隨它去吧!

  下片寫雨晴后的景色和感受。料峭春風(fēng)三句,由心中事折回到眼前景。剛才是帶酒冒雨而行,雖衣裳盡濕而并不覺冷,F(xiàn)在雨停風(fēng)起,始感微涼,而山頭夕陽又給詞人送來些許暖意,好象特意迎接他似的。相迎二字見性情。作者常常能在逆境中看到曙光,不讓這暫時的逆境左右自己的心情,這也就是他的曠達之處了。回首三句復(fù)道心中事,含蘊深邃。向來,即方才的意思;厥紫騺硎捝帲词侵富赝讲诺挠鲇曛,也是對自己平生經(jīng)歷過的宦海風(fēng)波的感悟和反思。詞人反思的結(jié)果是:歸去。陶淵明的退隱躬耕,是詞人所仰慕的,但終其一生,詞人從未有過真正意義上的退隱。未成小隱聊中隱(《六月二十七日望湖樓醉書》其五)。質(zhì)言之,他所追求的并非外在的身的退隱,而是內(nèi)在的心的退隱;所欲歸之處,也并非家鄉(xiāng)眉州,而是一個能使他敏感復(fù)雜的靈魂得以安放的精神家園。此心安處,即是吾鄉(xiāng)。也正因如此,詞人以也無風(fēng)雨也無晴收束全篇,精警深刻,耐人尋味。方才遇雨時,詞人沒有盼晴,也不認(rèn)為風(fēng)雨有什么不好;現(xiàn)在天雖晴了,喜悅之情也淡得近乎沒有。因為自然界和仕途上有晴有雨,有順境有逆境,但在詞人心中卻無晴雨,因為凡所有象,皆是虛妄。應(yīng)無所住,而生其心。詞人始終是泰然自若的。結(jié)句透過一層來寫,是篇中的主旨,也是蘇軾詩歌的典型風(fēng)格──坡仙化境的很好體現(xiàn)。所謂的坡仙化境,就是在深摯、迫切、執(zhí)著之后,忽然能夠回轉(zhuǎn)、放開,有類釋家的先執(zhí)后破。在此詞中,一蓑煙雨任平生,瀟灑鎮(zhèn)靜中不免帶些抗?fàn)幹模踩允橇硪环N形式的執(zhí);也無風(fēng)雨也無晴,則是對之的升華。如果將上片的結(jié)句比喻作禪宗里神秀和尚的偈語時時勤拂拭,勿使惹塵埃,則蘇軾此時回頭自笑風(fēng)波地,閉眼聊觀夢幻身(《次韻王延老退居見寄二首》其一),似乎頓悟到了方才的冒雨徐行也多少有些作態(tài),F(xiàn)在雨過天晴,一切都象什么也沒有發(fā)生似的,有如六祖慧能的本來無一物,何處惹塵埃?詞人這才回到真我,體悟到生命的真諦,這也才是真正的徹底的破。

  在蘇軾現(xiàn)存的360多首詞作中,歸字竟出現(xiàn)了100馀次,這是深可玩味的現(xiàn)象。李澤厚先生說:蘇軾一生并未退隱,也從未真正歸田,但他通過詩文所表達出來的那種人生空漠之感,卻比前人任何口頭上或事實上的退隱、歸田、遁世要更深刻更沉重。因為,蘇軾詩文中所表達出來的這種退隱心緒,已不只是對政治的退避,而是一種對社會的退避(《美的歷程》)。在《臨江仙·夜歸臨皋》一詞中,由于結(jié)尾小舟從此逝,江海寄馀生兩句所表達的棄官歸隱之念,以至于翌日喧傳子瞻夜作此詞,掛冠服江邊,拿舟長嘯去矣?な匦炀嗦勚@且懼,以為州失罪人,急命駕往謁。則子瞻鼻鼾如雷,猶未興也(葉夢得《避暑錄話》卷二)。本來,又何必那樣呢?因為根本逃不掉這個人世大羅網(wǎng)(《美的歷程》)。無論是人間天上,抑或是廊廟江湖,對于蘇軾來說均是外部世界,本無區(qū)別。他最后的歸宿只能是自己的內(nèi)心世界。所謂的也無風(fēng)雨也無晴和小舟從此逝,江海寄馀生,實際只是詞人希望獲得精神解脫的一種象喻而已。

  曠達──頓悟──感傷,是蘇軾文學(xué)作品中所特有的一種情感模式。他一生屢遇艱危而不悔,身處逆境而泰然,但內(nèi)心深處的感傷卻總是難以排遣。這種感傷有時很濃,有時又很淡,并常常隱藏在他爽朗或自嘲的笑聲的背后。他的《蝶戀花》(花褪殘紅青杏。┮辉~的下片:墻里秋千墻外道。墻外行人,墻里佳人笑。笑漸不聞聲漸悄,多情卻被無情惱。行人(指作者自己)自知無法看到墻內(nèi)佳人的身姿容貌,只想再駐足聆聽一會兒,孰料佳人此際已蕩罷秋千離去,尚不知墻外還有一個多情的行人,這怎不令人懊惱呢!佳人之無情,乃因不知有墻外多情行人的存在,而世間帶有普遍性與必然性人世多錯迕之事,又何止此一件呢?蘇軾一生忠而見疑,直而見謗,此際落得個遠謫嶺南的下場,不也正是多情卻被無情惱嗎?他嘲笑自己的多情,也就是在嘲笑那些加在自己身上的不公的命運,在笑一切悲劇!

  賞析

  這是一首詠物詞,作品通過紅梅傲然挺立的性格,來書寫自己遷謫后的艱難處境和復(fù)雜心情,表現(xiàn)了詩人不愿屈節(jié)從流的態(tài)度和達觀灑脫的品格。

  作品的顯著特點是融寫物、抒情、議論于一體,并通過意境來表達思想感情。詞以“好睡”發(fā)端,以“自憐”相承,從紅梅的特征來展示紅梅清冷、自愛的形象。紅梅的一個明顯特點,是苞芽期相當(dāng)漫長,因謂“好睡”;雖然紅梅好睡,但并非沉睡不醒,而是深藏暗香,有所期待,故曰“莫厭遲“。句中一“慵”字,悄悄透露了紅梅的孤寂苦衷和艱難處境。紅梅自身也明白,在這百花凋殘的嚴(yán)寒時節(jié),唯獨自己含苞育蕾,豈非有不合時宜之感。苞蕾外部過著密集光潔的白茸,盡管如同玉兔霜花般的潔白可愛,也只能自我顧戀,悲嘆“名花苦幽獨”(詩人《寓居定惠院之東,雜花滿山,有海棠一枝,土人不知貴也》)罷了。詞以“冰臉”來刻畫紅梅的玉潔冰清,既恰如其分的寫出了紅梅的儀表,也生動地寫出了紅梅不流習(xí)俗的超然之氣,它賦予了紅梅以生命和豐富的感情,形象逼真,發(fā)人深思。

  “偶作小紅桃杏色,閑雅,尚馀孤瘦雪霜姿。”這三句是“詞眼”,繪形繪神,正面畫出紅梅的美姿豐神!靶〖t桃杏色”,說她色如桃杏,鮮艷嬌麗,切紅梅的一個“紅”字。“孤瘦雪霜姿”,說她斗雪凌霜,歸結(jié)到梅花孤傲瘦勁的本性!芭甲鳌币辉~上下關(guān)聯(lián),天生妙語。不說紅梅天生紅色,但是說美人因“自憐冰臉不時宜”,才“偶作”紅色以趨時風(fēng)。但以下之意立轉(zhuǎn),雖偶露紅妝,光彩照人,但是仍保留雪霜之姿質(zhì),依然還她“冰臉”本色。形神兼?zhèn),尤貴于神,這才是真正的“梅格”!

  下片三句續(xù)對紅梅作渲染,筆轉(zhuǎn)而意仍承!靶莅验e心隨物態(tài)”,承“尚余孤瘦雪霜姿”;“酒生微暈沁瑤肌”,承“偶作小紅桃杏色”。“閑心”、“瑤肌”,仍以美人喻花,言心性本是閑淡雅致,不應(yīng)隨世態(tài)而轉(zhuǎn)移;肌膚本是潔白如玉,何以酒暈生紅?“休把”二字一責(zé),“何事”二字一詰,其辭若有憾焉,其意仍為紅梅作回護!拔飸B(tài)”,指桃杏嬌柔媚人的春態(tài)。石氏《紅梅》詩云“寒心未肯隨春態(tài),酒暈無端上玉肌”,其意昭然。這里是詞體,故筆意婉轉(zhuǎn),不像做詩那樣明白說出罷了。下面“詩老不知梅格在”,補筆點明,一縱一收,回到本意。紅梅之所以不同于桃杏者,豈在于青枝綠葉之有無哉!這正是東坡詠紅梅之慧眼獨具、匠心獨運處,也是他超越石延年《紅梅》詩的真諦所在。

  此詞著意刻繪的紅梅,與詩人另一首詞《卜算子·黃州定慧院寓居作》中“揀盡寒枝不肯棲”的縹緲孤鴻一樣,是蘇軾身處窮厄而不茍于世、潔身自守的人生態(tài)度的寫照;ǜ、人格的契合,造就了作品超絕塵俗、冰清玉潔的詞格。

【 蘇軾《定風(fēng)波》的原文閱讀與翻譯賞析】相關(guān)文章:

蘇軾定風(fēng)波原文翻譯及賞析07-20

定風(fēng)波蘇軾翻譯原文及賞析10-10

定風(fēng)波蘇軾原文及翻譯賞析10-01

蘇軾《定風(fēng)波》詩詞原文及翻譯賞析02-18

定風(fēng)波·紅梅_蘇軾的詞原文賞析及翻譯08-03

蘇軾定風(fēng)波原文及翻譯06-09

蘇軾定風(fēng)波原文及翻譯08-05

蘇軾定風(fēng)波翻譯及賞析10-20

定風(fēng)波蘇軾翻譯及賞析01-28