《四怨詩(shī)》的原文及翻譯鑒賞
四怨詩(shī)
手推嘔啞車,
朝朝暮暮耕。
未曾分得谷,
空得老農(nóng)名。
【譯文】
農(nóng)人推著嘔啞作響的`農(nóng)車,
沒(méi)日沒(méi)夜地辛苦工作。
到最后卻沒(méi)分得半粒糧食,
只落得一個(gè)老農(nóng)的虛名。
【簡(jiǎn)析】
農(nóng)民費(fèi)勁牛車馬力辛苦耕種,而實(shí)際收獲少得可憐。本詩(shī)作者就是向我們揭示了這樣一個(gè)現(xiàn)實(shí)。表達(dá)了作者對(duì)不勞而食者的憤恨,以及對(duì)現(xiàn)實(shí)的思考。
曹鄴
曹鄴(約816~875),字業(yè)之,一作鄴之,桂州(今廣西桂林陽(yáng)朔)人。晚唐詩(shī)人。與劉駕、聶夷中、于濆、邵謁、蘇拯齊名,而以曹鄴才穎最佳。曹鄴曾擔(dān)任吏部郎中(唐)、洋州刺史(唐)、祠部郎中(唐)等職務(wù)。
【《四怨詩(shī)》的原文及翻譯鑒賞】相關(guān)文章:
怨情原文翻譯及賞析04-16
怨歌行原文賞析及翻譯04-30
征婦怨原文翻譯及賞析04-17
怨情原文翻譯及賞析3篇04-17
《春怨》原文及翻譯賞析(15篇)05-06
《春怨》原文及翻譯賞析15篇05-06
春怨原文、翻譯注釋及賞析05-02
怨歌行原文賞析及翻譯(10篇)04-30
怨歌行原文賞析及翻譯10篇04-30
鴛鴦詩(shī)原文賞析及翻譯05-02