《史記·儒林列傳》閱讀答案解析及原文翻譯
申公者,魯人也。高祖過魯,申公以弟子從師入見高祖于魯南宮。呂太后時,申公游學長安,與劉郢同師。已而郢為楚王,令申公傅其太子戊。戊不好學,疾申公。及王郢卒,戊立為楚王,胥靡①申公。申公恥之,歸魯,退居家教,終身不出門,復謝絕賓客,獨王②命召之乃往。弟子自遠方至受業(yè)者百余人。申公獨以《詩》經(jīng)為訓以教,無傳,疑者則闕不傳。
蘭陵王臧既受《詩》,以事孝景帝為太子少傅,免去。今上初即位,臧乃上書宿衛(wèi)上,累遷,一歲中為郎中令。及代趙綰亦嘗受《詩》申公,綰為御史大夫。綰臧請?zhí)熳佑⒚魈靡猿T侯不能就其事乃言師申公于是天子使使束帛加璧安車駟馬迎申公弟子二人乘軺傳③從至見天子。天子問治亂之事,申公時已八十馀,老,對曰:“為治者不在多言,顧力行何如耳。”是時天子方好文詞,見申公對,默然。然已招致,則以為太中大夫,舍魯邸,議明堂事。太皇竇太后好老子言,不說儒術(shù),得趙綰、王臧之過以讓上。上因廢明堂事,盡下趙綰、王臧吏,后皆自殺。申公亦疾免以歸,數(shù)年卒。
弟子為博士者十馀人:孔安國至臨淮太守,周霸至膠西內(nèi)史,夏寬至城陽內(nèi)史,碭魯賜至東海太守,蘭陵繆生至長沙內(nèi)史,徐偃為膠西中尉,鄒人闕門慶忌為膠東內(nèi)史。其治官民皆有廉節(jié),稱其好學。學官弟子行雖不備,而至于大夫、郎中、掌故以百數(shù)。言《詩》雖殊,多本于申公。
。ü(jié)選自《史記·儒林列傳》)
【注】①胥(xū)靡:禁錮。②王:指魯恭王劉余。③軺(yáo)傳:一馬或二馬拉的驛站之車,供使者乘用。
1:對下列句子中加線詞的解釋,不正確的一項是( ) (3分)
A.令申公傅其太子戊教導
B.戊不好學,疾申公 嫉妒
C.學官弟子行雖不備完美
D.言《詩》雖殊,多本于申公不同
2:下列各組句子中,加線詞的意義和用法都相同的一組是 ( ) (3分)
A.①申公者,魯人也。②弟子為博士者十馀人
B.①獨王命召之乃往②臧乃上書宿衛(wèi)上
C.①申公獨以《詩》經(jīng)為訓以教②得趙綰、王臧之過以讓上
D.①申公恥之②天子問治亂之事
3:下列句子中,能直接表現(xiàn)申公“儒學之士”氣質(zhì)的一組是( ) (3分)
、偕旯珢u之,歸魯,退居家教,終身不出門,復謝絕賓客。
、谏旯氁浴对姟方(jīng)為訓以教,無傳,疑者則闕不傳。
、廴灰颜兄,則以為太中大夫,舍魯邸,議明堂事。
、転橹握卟辉诙嘌,顧力行何如耳。
⑤申公亦疾免以歸,數(shù)年卒。
、奁渲喂倜窠杂辛(jié),稱其好學。
A.①②⑤ B.①③⑥ C.①②④ D.②④⑥
4:下列對原文有關(guān)內(nèi)容的分析和概括,不正確的一項是( ) (3分)
A.當年漢高祖經(jīng)過魯國時,申公帶著弟子跟著他的老師到魯國的南宮拜見過漢高祖。
B.申公到長安交游求學,與劉郢同師受業(yè)。后來劉郢做了楚王,就請申公教育他的兒子劉戊。
C.劉戊被立為楚王后,就把申公禁錮起來。申公感到恥辱,辭職回了魯國,隱退在家中教書,不出家門。
D.申公的弟子中人才輩出,做博士官的有十多個人,官至大夫、郎中和掌故的人也有百余人。
5:用“/”給下列文段斷句。(3分)
綰臧請?zhí)熳佑⒚魈靡猿T侯不能就其事乃言師申 公 于是天子使使束帛加璧安車駟馬迎申公弟子二人乘軺傳從至見天子
6:翻譯下面的句子。(6分)
、偕旯氁浴对姟方(jīng)為訓以教,無傳,疑者則闕不傳。
、谔矢]太后好老子言,不說儒術(shù),得趙綰、王臧之過以讓上。
參考答案
1:B 疾:厭惡、憎恨
2:C A.助詞,放在主語后面,引出判斷/代詞,指人,可譯為“的人” B.副詞,才/副詞,于是、就 C.表目的,來 D.指示代詞,這/結(jié)構(gòu)助詞,的
3:C ③說的是天子對申公的禮遇,⑤說的是申公晚年的遭遇,⑥說的是申公的學生,而不是說申公,刪除選項,答案選C。
4:A 當年漢高祖經(jīng)過魯國時,申公以弟子的身份跟著他的老師到魯國的南宮拜見過漢高祖。
5:綰/臧請?zhí)熳?欲立明堂以朝諸侯/不能就其事/乃言師申公/于是天子使使束帛加璧安車駟馬迎申公/弟子二人乘軺傳從/至/見天子(錯斷、漏斷共計2次扣1分,扣完為止)
6:①申公用《詩經(jīng)》為規(guī)范來教授,沒有闡發(fā)經(jīng)義的著述,自己有疑惑的就空著,不強作解釋。
、谔矢]太后喜愛老子的學說,不喜歡儒家思想,她找出趙綰、王臧的過失來責備皇上。
參考譯文
申培是魯國人。當年漢高祖經(jīng)過魯國時,申培以弟子的身份跟著他的老師到魯國的南宮拜見過漢高祖。呂太后執(zhí)政的時候,申培到長安交游求學,與劉郢同師受業(yè)。后來劉郢做了楚王,他請申培教育他的兒子劉戊。劉戊不好學習,憎恨他的老師。等到楚王劉郢去世,劉戊立為楚王,就把申公禁錮起來。申培感到恥辱,辭職回了魯國,隱退在家中教書,終身不出家門,又謝絕一切賓客,唯有魯恭王劉余招請他才前往。當時不辭遙遠到他家里求學受教的有一百多人。申培用《詩經(jīng)》為規(guī)范來教授,沒有闡發(fā)經(jīng)義的著述,自己有疑惑的就空著,不強作解釋。
蘭陵的王臧跟著申培學《詩》以后,用它事奉孝景皇帝,曾做太子少傅,后來又被免官了。當今皇上剛即位,王臧就上書請求入宮為皇上值宿警衛(wèi)。他不斷得到升遷,一年中做到郎中令。代郡的趙綰也曾跟著申培學過《詩》,后來做了御史大夫。趙綰、王臧請示皇上,想建造明堂用來召集諸侯舉行朝會。但是他們都不知道這件事情究竟是怎么個做法,于是就向皇上推薦了他們的老師。皇上立即派遣使臣攜帶貴重的.禮物束帛和玉璧,駕著駟馬安車去迎請申培,兩個徒弟自己也乘著驛站的馬車跟著一道去迎請申培。申培進京后,拜見了皇上。皇上向他詢問了一些有關(guān)治理國家的問題,這時申培已經(jīng)八十多歲了,人老了,他說:“治理國家的人不必多說話,而是要看他怎樣身體力行罷了!碑敃r皇上正喜歡儒生們的一些花言巧語,現(xiàn)在聽到申培這么說,默然不樂。但既已把他請來了,于是就封他做了一個中大夫,讓他住在魯國的駐京辦事處里,商量如何建立明堂的事情。但是太皇竇太后喜愛老子的學說,不喜歡儒家思想,她找出趙綰、王臧的過失來責備皇上。皇上因此停止商議建造明堂的事,把趙綰、王臧都交付法官論罪,后二人皆自殺。申公也以病免官返回魯國,數(shù)年后逝世。
申培的弟子做博士官的有十多個人:孔安國后來官至臨淮太守,周霸官至膠西內(nèi)史,夏寬官至城陽內(nèi)史,碭郡的魯賜官至東海太守,蘭陵的繆生官至長沙內(nèi)史,徐偃官至膠西中尉,鄒人闕門慶忌官至膠東內(nèi)史。他們管理官吏和百姓都廉潔有節(jié)操,人們稱贊他們好學。其他的學官弟子,品行雖不完美,但是官至大夫、郎中和掌故的人也有百余。他們講解《詩經(jīng)》雖然有所不同。但是大多都依循申公的見解。
【《史記·儒林列傳》閱讀答案解析及原文翻譯】相關(guān)文章:
《史記·儒林列傳(節(jié)選)》閱讀答案解析及原文翻譯08-09
《史記·儒林列傳》原文及翻譯04-03
《史記·田儋列傳》閱讀答案解析及原文翻譯06-16
《史記·儒林列傳》閱讀附答案06-24
《史記·儒林列傳·伏生者》原文及翻譯04-03
史記儒林列傳的閱讀理解含答案05-11
《史記·汲鄭列傳》閱讀答案及原文翻譯04-08
《史記張丞相列傳》閱讀答案及原文翻譯12-27
《宋書列傳五》閱讀答案解析及原文翻譯08-15