男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

《三國(guó)志·費(fèi)祎傳》原文及翻譯

時(shí)間:2022-09-26 02:56:45 古籍 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《三國(guó)志·費(fèi)祎傳》原文及翻譯

  費(fèi)祎字文偉,江夏鄳人也。少孤,依族父伯仁。仁將祎游學(xué)入蜀。會(huì)先主定蜀,祎遂留益土,與汝南許叔龍 、南郡董允齊名。時(shí)許靖喪子,允與祎欲共會(huì)其葬所。允白父和請(qǐng)車(chē),和遣開(kāi)后鹿車(chē)①給之,允有難載之色,祎便從前請(qǐng)先上。及至葬所,諸葛亮及諸貴人悉集,車(chē)乘甚鮮,允猶神色未泰,而祎晏然自若。持車(chē)人還,和問(wèn)之,知其如此,乃謂允曰:“吾常凝汝與文偉優(yōu)劣未別也,而今而后,吾意了矣!

  先主立太子,祎與允俱為舍人,遷庶子。后主踐位,為黃門(mén)侍郎。丞相亮南征還,群僚于數(shù)十里逢迎,年位多在祎右,而亮特命祎同載,由是眾人莫不易觀。亮以初從南歸,以祎為昭信校尉使吳。孫權(quán)性滑稽,諸葛恪、羊衜等才博果辯,論難鋒至,祎辭順義篤,據(jù)理以答,終不能屈。權(quán)甚器之,謂祎曰:“君天下淑德,必當(dāng)股肱蜀朝,恐不能數(shù)來(lái)也”。還,遷為郎中,亮北住漢中,請(qǐng)祎為參軍。建興八年,轉(zhuǎn)為中護(hù)軍,后又為司馬。值軍師魏延與長(zhǎng)史楊儀相憎惡,每至并坐爭(zhēng)論,延或舉刀擬儀,儀泣涕橫集。祎常入其坐間,諫喻分別,終亮之世,各盡延、儀之用者,祎匡救之力也。亮卒,祎為后軍師。頃之,代蔣琬為尚書(shū)令。琬自漢中還涪,祎遷為大將軍,錄尚書(shū)事。

  延熙七年,魏軍次于興勢(shì),假祎節(jié),率眾往御之。光祿大夫來(lái)敏至祎許別,求共圍棋。于時(shí)羽檄交馳,人馬擐甲,嚴(yán)駕已訖,祎與敏留意對(duì)戲,色無(wú)厭倦。敏曰:“向聊觀試君耳!君信可人,必能辦賊者也!钡t至,賊遂退,封成鄉(xiāng)侯。琬固讓州職,祎復(fù)領(lǐng)益州刺史。祎當(dāng)國(guó)功名,略與琬比。十一年,出住漢中。自琬及祎,雖自身在外,慶賞刑威,皆遙先咨斷,然后乃行,其推任如此。后十四年夏,還成都。

  (選自《三國(guó)志·費(fèi)祎傳》,有改動(dòng))

  【注】 ①開(kāi)后鹿車(chē):一種從后邊開(kāi)門(mén)、由人力推拉的小車(chē)。車(chē)窄小,僅容一鹿,故名。

  4.對(duì)下列句子中加點(diǎn)的詞語(yǔ)的解釋?zhuān)徽_的一項(xiàng)是(3分)()

  A.仁將祎游學(xué)入蜀 將:帶領(lǐng)

  B.而今而后,吾意了矣 了:完畢

  C.由是眾人莫不易觀 易:改變

  D.魏軍次于興勢(shì) 次:駐扎

  【答案】 B(了:明白。)

  5.下列各組句子中,加點(diǎn)的詞的意義和用法都不相同的一組是()

  A.而亮特命祎同載 舉世譽(yù)之而不加勸

  B.據(jù)理以答,終不能屈余與四人擁火以入

  C.各盡延、儀之用者 民歸之,由水之就下

  D.于時(shí)羽檄交馳 極娛游于暇日

  【答案】 C(前一個(gè)為結(jié)構(gòu)助詞,“的”;后一個(gè)為結(jié)構(gòu)助詞,用在主謂之間,取消句子獨(dú)立性。A項(xiàng)均為連詞,表轉(zhuǎn)折。B項(xiàng)均為連詞,表修飾。D項(xiàng)均為介詞,“在”。)

  6.下列對(duì)原文有關(guān)內(nèi)容的概括和分析,不正確的一項(xiàng)是(3分)()

  A.董允與費(fèi)祎一起坐鹿車(chē)前去參加許靖之子的葬禮,下車(chē)時(shí),在眾人面前,董允面有難色,而費(fèi)祎并不覺(jué)得寒酸。

  B.費(fèi)祎出使吳國(guó),憑借聰明才智和高超的外交辭令,使得諸葛恪等才學(xué)淵博、善于詰難之人也不能爭(zhēng)得主動(dòng),即使是能言善辯的孫權(quán)也不得不倍加贊賞。

  C.魏延與楊儀兩人屢生嫌隙,魏對(duì)楊有時(shí)甚至以刀劍相向,每當(dāng)這時(shí),費(fèi)祎就到他們中間去,分辨是非,勸解開(kāi)導(dǎo),使兩人均能各自發(fā)揮才能。

  D.延熙七年,魏軍來(lái)犯,大夫來(lái)敏通過(guò)對(duì)弈察探費(fèi)祎氣度,費(fèi)祎經(jīng)受住了考驗(yàn),于是受命御賊,成功而還。

  【答案】 D(費(fèi)祎受命御賊是在來(lái)敏察探費(fèi)祎之前。)

  7.把文中畫(huà)橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。(10分)

  (1)君天下淑德,必當(dāng)股肱蜀朝,恐不能數(shù)來(lái)也。(5分)

  (2)自琬及祎,雖自身在外,慶賞刑威,皆遙先咨斷,然后乃行,其推任如此。(5分)

  【參考答案】

  (1)你是天下具有美德和才能的人,一定會(huì)成為輔佐蜀國(guó)君主的重臣,恐怕不會(huì)常來(lái)(吳國(guó))了。(關(guān)鍵詞:“淑德”“股肱”“數(shù)”)

  (2)從蔣琬到費(fèi)祎,雖然他們自己身在朝廷外,(但朝廷的)賞賜懲罰,都要事先詢(xún)問(wèn)(他們)再做出決斷,然后才執(zhí)行,他們受到的尊崇信任就像這樣。(關(guān)鍵詞:“咨”“推”)

  參考譯文:

  費(fèi)祎,字文偉,是江夏鄳人。他小時(shí)候父母雙亡,靠同族父輩費(fèi)伯仁生活。費(fèi)伯仁帶領(lǐng)費(fèi)祎到蜀地求學(xué)。恰逢先主平定蜀地,費(fèi)祎就留在益州,與汝南人許叔龍、南郡人董允齊名。當(dāng)時(shí)許靖喪子,董允和費(fèi)祎想一起到許靖之子的葬地去。董允向父親董和請(qǐng)求要一輛車(chē),董和就派人給他們駕馭一輛從后面開(kāi)門(mén)的鹿車(chē)。董允面有難色不愿上車(chē),而費(fèi)祎就搶先上去。等到了葬地,諸葛亮和許多達(dá)官貴人都已到齊,車(chē)輛都很嶄新華美,董允的神色一直局促不安,而費(fèi)祎卻泰然自若。車(chē)夫把車(chē)?yán)厝ズ,董和向他?xún)問(wèn),知道情況是這樣,就對(duì)董允說(shuō):“我常疑心自己還沒(méi)分辨出你和文偉的優(yōu)劣高低,從今以后,我很清楚了!

  先主立劉禪為太子,任費(fèi)祎和董允為舍人,又升為庶子。后主劉禪繼位后,他們?nèi)吸S門(mén)侍郎。丞相諸葛亮南征回朝,群官到都城外幾十里處迎接。其中大多數(shù)官員比費(fèi)祎年長(zhǎng)且職位尊貴,但諸葛亮卻只命費(fèi)祎與自己同乘一車(chē),從此眾人莫不對(duì)費(fèi)祎另眼相看。諸葛亮 剛從南邊歸來(lái),任命費(fèi)祎為昭信校尉出使吳國(guó)。孫權(quán)能說(shuō)會(huì)道,他手下的諸葛恪、羊衜等人,知識(shí)廣博,才能卓越,善于辯論,論辯責(zé)問(wèn)言辭鋒利,而費(fèi)祎與他們談?wù)摃r(shí),卻滔滔不絕,含義深刻,據(jù)理回答,對(duì)方始終不能使他服輸。孫權(quán)十分器重費(fèi)祎,對(duì)他說(shuō):“你是天下具有美德和才能的人,必定會(huì)成為輔佐蜀國(guó)君主的重臣,以后恐怕不能常來(lái)了!辟M(fèi)祎回蜀后,升為郎中。諸葛亮北駐漢中時(shí),請(qǐng)費(fèi)祎任參軍。建興八年,費(fèi)祎轉(zhuǎn)任中護(hù)軍,后又任司馬。當(dāng)時(shí)軍師魏延與長(zhǎng)史楊儀互相憎惡,每當(dāng)坐在一起時(shí)就爭(zhēng)論不休,有時(shí)魏延甚至 舉刀比劃著要?dú)顑x,楊儀則痛哭流涕。費(fèi)祎就常坐到他們中間,分別予以勸解,諸葛亮在世時(shí),之所以能充分發(fā)揮魏延、楊儀各自的才能,主要靠費(fèi)祎對(duì)他們二人的幫助扶正。諸葛亮去世后,費(fèi)祎任后軍師。不久,代替蔣琬任尚書(shū)令。蔣琬從漢中回到涪縣時(shí),費(fèi)祎升為大將軍,總領(lǐng)尚書(shū)職務(wù)。

  延熙七年,魏軍駐扎在興勢(shì)山,后主授予費(fèi)祎符節(jié),他率領(lǐng)士兵前去抵御。光祿大夫來(lái)敏到費(fèi)祎處告別,請(qǐng)他一起下盤(pán)棋。當(dāng)時(shí)戰(zhàn)事正急,軍書(shū)往來(lái)傳遞,人馬披甲戴盔,戰(zhàn)車(chē)整備完畢,而費(fèi)祎卻與來(lái)敏專(zhuān)心致志地下棋,毫無(wú)急躁厭倦的樣子。來(lái)敏說(shuō):“我來(lái)這里只不過(guò)是觀察試探您罷了!看來(lái)您確實(shí)是最適宜的人選,一定能打退敵寇。”費(fèi)祎到了興勢(shì)山,敵人就撤退了,費(fèi)祎被封為成鄉(xiāng)侯。后來(lái),蔣琬一再推讓益州的職務(wù),費(fèi)祎便又兼任益州刺史。費(fèi)祎報(bào)效蜀國(guó)所立的功名,大致與蔣琬并列。延熙十一年,費(fèi)祎出駐漢中。從蔣琬到費(fèi)祎,即使身負(fù)重命遠(yuǎn)在朝外,但獎(jiǎng)賞懲罰之事,朝廷都要先向他們征求意見(jiàn),然后才執(zhí)行,他們受到的尊崇信任就像這樣。后來(lái),延熙十四年夏,費(fèi)祎回到成都。

【《三國(guó)志·費(fèi)祎傳》原文及翻譯】相關(guān)文章:

《三國(guó)志許褚傳》的原文及翻譯11-03

《三國(guó)志·司馬朗傳》原文及翻譯08-29

《費(fèi)聚傳》閱讀答案解析及原文翻譯12-17

周敦頤傳原文及翻譯01-09

蘇武傳原文翻譯11-16

班超傳原文及翻譯10-19

蘇武傳原文與翻譯09-07

班超傳原文翻譯07-11

華佗傳原文翻譯07-19

嵇康傳原文及翻譯09-22