- 相關(guān)推薦
《宋史·郭浩傳》原文及譯文解析
郭浩字充道,順德軍隴干人。徽宗時(shí),嘗率百騎抵靈州城下,夏人以千騎追之,浩手?jǐn)囟T,以首還。從種師道進(jìn)筑葺平砦,敵據(jù)塞水源,以渴我?guī),浩率精騎數(shù)百奪之。敵攻石尖山,浩冒陣而前,流矢中左肋,怒不拔,奮力大呼,得賊乃已;諸軍從之,敵遁去,由是知名。累遷中州刺史。
欽宗即位,以種師道薦,召對(duì),奏言:“金人暴露日久思?xì)w乞給輕兵間道馳滑臺(tái)時(shí)其半度可擊也!睍(huì)和戰(zhàn)異議,不能用。帝問西事,浩曰:“臣在任已聞警,慮夏人必乘間盜邊,愿選將設(shè)備”。已而果攻涇原路,取西安州、懷德軍。紹圣開拓之地,復(fù)盡失之。
建炎元年,知原州。二年,金人取長(zhǎng)安,涇州守臣夏大節(jié)棄城遁,郡人亦降。浩適夜半至郡,所將才二百人,得金人,使之還,曰:“為語汝將曰,我郭浩也,欲戰(zhàn)即來決戰(zhàn)。”金人遂引去。
紹興元年,金人破饒風(fēng)嶺,盜梁、洋,入鳳州,攻和尚原。浩與吳璘往援,斬獲萬計(jì)。遷邠州觀察使,徙知興元府。饑民相聚米倉山為亂,浩討平之。徙知利州。金人以步騎十余萬破和尚原,進(jìn)窺川口,抵殺金平,浩與吳玠大破之。玠按本路提點(diǎn)刑獄宋萬年陰與敵境通,利州所鞫不同,由是與浩意不協(xié)。朝廷乃徙浩知金州兼永興軍路經(jīng)略使。
金州殘弊特甚,戶口無幾,浩招輯流亡,開營(yíng)田,以其規(guī)置頒示諸路。他軍以匱急仰給朝廷,浩獨(dú)積贏錢十萬緡以助戶部,朝廷嘉之,凡有奏請(qǐng),得以直達(dá)。九年,改金、洋、房州節(jié)制。十四年,召見,拜檢校少保。十五年,卒,年五十九。
。ü(jié)選自《宋史?郭浩傳》)
5.下列古代文化常識(shí),表述不正確的一項(xiàng)是( )(3分)
A.中國古人有名有字,自稱用字,稱人以名!白帧蓖恰懊钡慕忉尯脱a(bǔ)充,是和“名”相表里的,所以又叫“表字”。
B.廟號(hào),是指皇帝死后,在太廟立室奉祀時(shí)特起的名號(hào),而“謚號(hào)”指古人死后依其生前行跡而為之所立的稱號(hào),分為官謚和私謚。
C.年號(hào),指歷代帝王紀(jì)元所立的名號(hào)。始于漢武帝“建元元年”,因祥瑞或重大事故而立號(hào)改元,有一帝改立年號(hào)至十?dāng)?shù)次,一年之中改立年號(hào)至數(shù)次者。
D.宋元時(shí)行政區(qū)域名。宋時(shí)的路,猶明清的;元時(shí)的路,猶明清的府。
6.根據(jù)文意,下列各項(xiàng)斷句正確的一項(xiàng)是( )(3分)
A.金人暴露∕日久思?xì)w∕乞給輕兵∕間道馳滑臺(tái)∕時(shí)其半度∕可擊也。
B.金人暴露日∕久思?xì)w∕乞給輕兵∕間道馳∕滑臺(tái)時(shí)其半度∕可擊也。
C.金人暴露∕日久思?xì)w∕乞給輕兵∕間道馳滑臺(tái)∕時(shí)其半∕度可擊也。
D.金人暴露日∕久思?xì)w∕乞給輕兵∕間道馳滑臺(tái)∕時(shí)其半度∕可擊也。
7. 下面對(duì)原文有關(guān)內(nèi)容的概括和分析,不正確的一項(xiàng)是( )(3分)
A.郭浩卓有見識(shí),可惜建議未被采納。欽宗即位后曾召他詢問抗金之策以及西部戰(zhàn)事,他堅(jiān)決主戰(zhàn),提出應(yīng)對(duì)之策,而朝廷舉措失當(dāng),國土蒙受損失。
B.郭浩有膽有勇,屢立戰(zhàn)功;兆跁r(shí),他抗擊夏人曾以少敵多:跟隨種師道征戰(zhàn),他率領(lǐng)數(shù)百精騎奪回被敵軍占據(jù)的水源,幾次升官后擔(dān)任中州刺史。
C.郭浩政治有方,金州狀況好轉(zhuǎn)。他初到任時(shí),金州極度破敗,百姓流亡,經(jīng)治理后積有余錢資助戶部,受到朝廷嘉勉,并給與奏請(qǐng)可以直達(dá)的優(yōu)遇。
D.郭浩、吳介共同破敵,后感情產(chǎn)生隔閡。紹興年間,金兵屢屢犯宋,兩人連手大敗金兵;吳舉劾宋萬年暗中通敵,郭不同意這一做法,被調(diào)往金州。
8、翻譯下列句子。(10分)
。1)玠按本路提點(diǎn)刑獄宋萬年陰與敵境通,利州所鞫不同,由是與浩意不協(xié)。(5分)
。2)一夫作難而七廟隳,身死人手,為天下笑者,何也?仁義不施而攻守之勢(shì)異也。(5分)
參考答案
5.【答案】A,應(yīng)為“自稱用名,稱人以字”
6.【答案】A,根據(jù)句意。
7.【答案】D 解析:據(jù)文意郭、吳產(chǎn)生隔閡在吳舉劾之后
8.(1)考點(diǎn)“按”(核查,調(diào)查);“陰”(暗中,私下);“鞫”(審訊)“不協(xié)”(不和);句意1分。
吳玠查究本路提點(diǎn)刑獄宋萬年暗地與敵人勾結(jié).而利州方面的審訊結(jié)果不同,由此吳玠與郭浩開始不和。
。2)考點(diǎn),“作難”(應(yīng)翻譯為起義、作亂。鬧事)1分;三處被動(dòng)對(duì)一處給1分;“隳”(毀壞);“仁義不施”賓語前置1分;最后判斷句語氣1分。
【參考譯文】
郭浩字充道,順德軍隴干人。宋徽宗時(shí),曾率領(lǐng)一百名騎兵抵達(dá)靈州城下,夏國人率領(lǐng)一千名騎兵來追趕他們,郭浩親手?jǐn)貧擅T兵,提著首級(jí)返回。跟從種師道進(jìn)軍修筑葺平砦,敵軍占據(jù)并堵塞水源,用來斷絕宋軍的飲水,郭浩率領(lǐng)幾百名精銳騎兵奪取了它。敵人攻打石尖山,郭浩迎著敵陣前進(jìn),被亂箭射中左肋,發(fā)怒不去拔箭,奮力大聲呼喊,活捉到敵人才停止;各軍跟著前進(jìn),敵人逃走,郭浩從此知名。積功升任中州刺史。
宋欽宗即位,因?yàn)榉N師道推薦,郭浩被皇上召見問答,他上奏說:“金軍長(zhǎng)期在外,一心想著回歸。請(qǐng)求派輕裝軍隊(duì),從小路馳往滑臺(tái),等他們渡到一半時(shí),就可發(fā)動(dòng)攻擊!闭瓿⒋蟪甲h和議戰(zhàn)意見不同,郭浩之策沒有被采納;噬显儐栁鬟吺聞(wù),郭浩說:“臣在任的時(shí)候已聽到警報(bào),擔(dān)心夏人一定會(huì)乘機(jī)侵占邊地,希望朝廷選派將領(lǐng)設(shè)防!辈痪梦飨能婈(duì)果然進(jìn)攻涇原路,奪取了西安州、懷德軍。紹圣年間開拓的土地,又全部失去。
建炎元年,郭浩任原州知州。二年,金軍攻取長(zhǎng)安,涇州守將夏大節(jié)棄城逃跑,郡人也投降了金軍。郭浩正好在半夜時(shí)來到郡中,他只率領(lǐng)了二百人,抓獲金兵,讓他們返回,說:“替我告訴你們的將領(lǐng),我是郭浩,想要交戰(zhàn)就立即來決戰(zhàn)!苯疖娪谑峭巳。
紹興元年,金軍攻破饒風(fēng)嶺,盜取梁、洋兩地,進(jìn)入鳳州,攻打和尚原。郭浩與吳璘前去救援,斬殺俘獲敵人數(shù)以萬計(jì)。升任為邠州觀察使,調(diào)任興元知府。饑民在米倉山聚集作亂,郭浩討伐平定了他們。調(diào)任利州知州。金人步兵騎兵十多萬攻破和尚原,進(jìn)而窺視川口,到達(dá)殺金平,郭浩與吳玠大敗金軍。吳玠查究本路提點(diǎn)刑獄宋萬年暗地與敵人勾結(jié).而利州方面的審訊結(jié)果不同,由此吳玠與郭浩開始不和。朝廷就調(diào)任郭浩知金州兼永興軍路經(jīng)略使。
金州殘損破壞得非常嚴(yán)重,住戶也沒有幾家,郭浩招集安撫流亡之人,開放營(yíng)田,朝廷把他所作所為頒示各路。其他軍隊(duì)因?yàn)檐娦枥Хσ揽砍⒀a(bǔ)給,而只有郭浩把積余的十萬錢資助給戶部,朝廷嘉獎(jiǎng)他,以后他凡有奏請(qǐng),都能得以直達(dá)朝廷。九年,改任金、洋、房三州節(jié)制。十四年,得到皇上召見,授官檢校少保。十五年,去世,終年五十九歲。
【《宋史·郭浩傳》原文及譯文解析】相關(guān)文章:
《元史·郭侃傳》原文及譯文解析03-10
《宋史·蘇轍傳》原文及譯文10-20
《宋史·蘇軾傳》原文及翻譯解析07-20
《宋史?晏殊傳》原文及譯文鑒賞06-06
《宋史·孔道輔》原文及譯文08-13
宋史 文天祥傳 譯文05-11
《后漢書·蔡邕傳》的原文及譯文解析01-11
《明史王守仁傳》的原文及譯文解析03-22