男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

《東林列傳》的原文及譯文解析

時(shí)間:2022-09-27 06:08:01 古籍 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《東林列傳》的原文及譯文解析

  祁彪佳,浙江山陰人。弱冠,第天啟二年進(jìn)士,授興化府推官,瀕行,跪其父請(qǐng)教,不答;騿(wèn)之,曰:“不見(jiàn)夫誨泅者乎,執(zhí)壺而扶甕,人藉其肘,終其身不能泅,一旦挾諸清泠之淵,翻壺卻甕,其身入水,而泅成矣。今者入官,則翻壺卻甕之時(shí)也!北爰讶。果以賢能稱(chēng)。

  巡按蘇州,會(huì)無(wú)賴(lài)打行①,廉其稔惡可殺者四人械于衢。集鄉(xiāng)三老詢(xún)之曰:“是可殺否?”鄉(xiāng)三老曰:“可!庇衷(xún)諸觀者曰:“是可殺否?”觀者曰:“可!庇谑情⒅。

  國(guó)變,諸臣援宋高故事②,擬以福王為兵馬元帥。彪佳抗言曰:“監(jiān)國(guó),本朝故典也,何遠(yuǎn)引為?”議遂定。未幾,有傳正大位者。彪佳抗言曰:“甫建國(guó)而遽登極,何可?且群帥勸表未至!比皇菚r(shí)邀功者,言史可法有二心。可法懼,雖是彪佳言,不敢持。遂以蘇民變,謂彪佳素德蘇,出彪佳安撫蘇州。

  彪佳至,揭榜于路曰:“叛逆不可恕,忠義不可矜,毋借鋤逆報(bào)私怨,毋假勤王造禍亂!辈短K民之首亂者,斬之。募士為蒼頭軍,親教戰(zhàn)。適興平兵攫丹陽(yáng)市錢(qián)彪佳率蒼頭馳治斬興平兵興平伯杰夙憚彪佳名至是忌之揚(yáng)言且移兵丹陽(yáng)以待彪佳。彪佳卻以牒復(fù)約會(huì)杰于大觀樓。時(shí)杰踞大觀樓,謂彪佳必不至。至期風(fēng)作,杰笑曰:“祁撫不至有辭矣!表曋艚鹌评,頃刻達(dá)岸,傳呼曰:“祁都堂至矣!”杰聞之大駭,迎及門(mén),見(jiàn)彪佳角巾單衣,攜胥隸各一人,又大喜。坐語(yǔ)久之,起指江誓曰:“公,巨人也!公在,杰敢越尺寸以溷公者,有如此江!蹦损嫳爰,彪佳一舉箸而別。

  我兵下江南,以書(shū)幣聘彪佳,彪佳夜望南山笑曰:“山川人物皆幻形也,今山川如故,而人生已一世矣!”詰旦,家人失彪佳所在,見(jiàn)柳陌淺水,露角巾,曰是耶,蓋入水端坐云。

 。ㄈ〔挠陉惗Α稏|林列傳》)

  【注】①打行:對(duì)當(dāng)時(shí)以在市場(chǎng)上劫掠為業(yè)的人的稱(chēng)呼。 ②宋高故事:指宋高宗以“天下兵馬大元帥”身份即位,建立南宋,偏安江南為后世所笑的舊事。

  4.對(duì)下列句中加點(diǎn)的詞語(yǔ)的解釋?zhuān)徽_的一項(xiàng)是()

  A.果以賢能稱(chēng) 稱(chēng):著稱(chēng)

  B.忠義不可矜 矜: 憐憫

  C.彪佳卻以牒復(fù)約會(huì)杰于大觀樓 復(fù): 答復(fù)

  D.杰敢越尺寸以溷公者溷: 玷污

  4.B.矜: 夸耀.【①矛柄:“鋤耰(yōu)棘矜(qín)”《過(guò)秦論》②憐憫,同情:“凡在故老,猶蒙矜育”“愿陛下矜憫愚誠(chéng)”《陳情表》③驕傲,夸耀.“公亦以此自矜”《賣(mài)油翁》,“自伐者無(wú)功,自矜者不長(zhǎng)”《道德經(jīng)》】

  5.下列對(duì)文中畫(huà)波浪線部分的斷句,正確的一項(xiàng)是( )

  A.適興平/兵攫丹陽(yáng)市錢(qián)/彪佳率蒼頭馳治/斬興平兵/興平伯杰夙憚彪佳名至是/忌之/揚(yáng)言且移兵丹陽(yáng)以待彪佳

  B.適興平兵攫丹陽(yáng)市錢(qián)/彪佳率蒼頭馳治/斬興平兵/興平伯杰夙憚彪佳名/至是忌之/揚(yáng)言且移兵丹陽(yáng)以待彪佳

  C.適興平兵攫丹陽(yáng)市錢(qián)/彪佳率蒼頭馳/治斬興平兵/興平伯杰夙憚彪佳名至是/忌之/揚(yáng)言且移兵丹陽(yáng)以待彪佳

  D.適興平/兵攫丹陽(yáng)市錢(qián)/彪佳率蒼頭馳/治斬興平兵/興平伯杰夙憚彪佳名/至是忌之/揚(yáng)言且移兵丹陽(yáng)以待彪佳

  5.B,根據(jù)人名、地名等斷句,并重點(diǎn)把握“適”“馳治”“至是”等詞義。

  6. 下列對(duì)原文有關(guān)內(nèi)容的概括和分析,不正確的一項(xiàng)是( )

  A. 祁彪佳少年得志,家教甚好。剛成年即中進(jìn)士,就職興化府推官,臨行前跪問(wèn)父親為官之道,父親卻默而不答,當(dāng)別人問(wèn)其原因時(shí),才以教人游泳之語(yǔ)開(kāi)導(dǎo)。

  B. 祁彪佳為人耿介,敢于直言。當(dāng)大臣們首先商討讓福王擔(dān)任兵馬元帥,后又建議福王登基做皇帝時(shí),他都能直言相勸,直指此舉對(duì)朝廷不利,并最終得到史可法的理解與支持。

  C. 祁彪佳勇毅果敢,精明干練。第二次任職蘇州期間,首先對(duì)亂民之首予以嚴(yán)懲,后又招募勇士,斬殺亂兵,并以勇氣和真誠(chéng)感動(dòng)了興平伯。

  D. 祁彪佳盡忠不屈,至死不渝。清軍南下,用書(shū)信和財(cái)物聘請(qǐng)他,他說(shuō)山川人物都是幻化的形態(tài),山川不變,而人生卻已過(guò)了一輩子,后于淺水中自沉殉國(guó)。

  6.B.根據(jù)原文“可法懼,雖是彪佳言,不敢持”可知史可法雖認(rèn)為祁彪佳說(shuō)得對(duì),但因害怕卻不愿意支持他。

  7.把文中畫(huà)橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。(10分)

 。1)會(huì)無(wú)賴(lài)打行,廉其稔惡可殺者四人械于衢。(5分)

  譯文:正趕上(蘇州)無(wú)賴(lài)劫掠市集,(祁彪佳)查辦其中作惡多端可判死罪的四個(gè)人,(讓他們)戴上刑具在大路上示眾。

 。ㄗg出大意給1分,“會(huì)”“稔惡可殺者“”械”“衢”各1分。會(huì)——恰巧,適逢。廉—考察,查訪。稔—莊稼成熟;事物醞釀成熟;熟悉。)

 。2)遂以蘇民變,謂彪佳素德蘇,出彪佳安撫蘇州。(5分)

  譯文:于是在蘇州市民動(dòng)亂(的時(shí)候),(朝廷)認(rèn)為祁彪佳一向有恩于蘇州,外放祁彪佳去(擔(dān)任蘇州的長(zhǎng)官)安撫蘇州。

 。ㄗg出大意給1分,“蘇民”,“素”,“德”,“出”各一分。德—加惠,有恩。安—安定,使安定。撫—安撫,安慰)

  參考譯文

  祁彪佳,浙江山陰人。剛成年,中天啟二年的進(jìn)士,被授予興化府的推官,臨行時(shí),祁彪佳向他的父親跪下請(qǐng)教為官之道,父親沒(méi)有回答他。有人問(wèn)他父親(為什么不指點(diǎn)他),他的父親說(shuō):“你沒(méi)見(jiàn)過(guò)那些教人游泳的嗎,如果學(xué)游泳的老拿著輔助漂浮的壺甕,靠別人扶著胳臂,一輩子也學(xué)不會(huì)游泳,一旦把他拉到清冷的水邊,打翻輔助他的壺甕,推他入水,游泳就學(xué)會(huì)了。現(xiàn)在他去做官,就是打翻壺甕的時(shí)候了!逼畋爰央x開(kāi)了。最后果然因?yàn)橘t明能干而著稱(chēng)。

  祁彪佳巡視考察蘇州期間,正趕上(蘇州)無(wú)賴(lài)劫掠市集,(祁彪佳)查辦其中作惡多端可判死罪的四個(gè)人,(讓他們)戴上刑具在大路上示眾。召集當(dāng)?shù)厝蠁?wèn)他們說(shuō):“這些人可以殺嗎?”三老說(shuō):“可以!庇謫(wèn)圍觀的人說(shuō):“這些人可以殺嗎?”觀看的人說(shuō):“可以。”于是棰殺了他們。

  明朝滅亡,有大臣援引宋高宗以兵馬元帥繼位的舊例,商討讓福王擔(dān)任兵馬元帥。祁彪佳反對(duì)說(shuō):“(藩王)監(jiān)國(guó)的事是本朝的老制度,為什么要遠(yuǎn)引宋高宗的舊例?”監(jiān)國(guó)的計(jì)議于是確定下來(lái)。不多久,有建議福王登基作皇帝的言論。祁彪佳又反對(duì)說(shuō):“福王政權(quán)剛建立就登基做皇帝,怎么行呢?況且大臣們諫勸福王登基的表章也沒(méi)到呢!笨墒沁@時(shí)向福王邀功的人,造謠說(shuō)史可法對(duì)福王有背叛之心。史可法害怕了,他雖然也認(rèn)為祁彪佳說(shuō)得對(duì),卻不愿意支持。于是在蘇州市民動(dòng)亂(的時(shí)候),(朝廷)認(rèn)為祁彪佳一向有恩于蘇州,外放祁彪佳去(擔(dān)任蘇州的長(zhǎng)官)安撫蘇州。

  祁彪佳到任后,在路邊張榜說(shuō):“背叛朝廷不能饒恕,忠貞仁義也不能夸耀,不要借助鏟除叛賊而報(bào)復(fù)私人仇怨,不要假托協(xié)助朝廷而制造禍端混亂!彼短K州市民中帶頭鬧事的人,斬殺了他們。招募勇士組成蒼頭軍,親自教他們打仗。當(dāng)時(shí)正趕上興平伯的士兵搶劫丹陽(yáng)集市錢(qián)財(cái),祁彪佳率領(lǐng)蒼頭軍快速趕到處理,斬殺了興平伯的士兵。興平伯(高)杰平素就害怕彪佳的聲名,到了這時(shí)候就忌恨祁彪佳,揚(yáng)言要調(diào)動(dòng)軍隊(duì)到丹陽(yáng)來(lái)對(duì)付祁彪佳。祁彪佳反而用文書(shū)回應(yīng)高杰,跟他約定在大觀樓會(huì)面。當(dāng)時(shí)高杰盤(pán)踞大觀樓,認(rèn)為祁彪佳一定不敢前來(lái)。到約定的日期刮起了大風(fēng),高杰笑著說(shuō):“祁撫不來(lái)有托辭了!币粫(huì)兒,一艘帆船破浪而來(lái),很快就抵達(dá)江岸,有人傳呼說(shuō):“祁都堂到了!”高杰聽(tīng)到,非常驚駭,迎到門(mén)口,看見(jiàn)祁彪佳戴著角巾,穿著普通的衣服,身后只是帶著文書(shū)、衙役各一名,又非常高興。跟祁彪佳坐在一起談了好久后,高杰起身指著江水發(fā)誓說(shuō):“您是了不起的人!有您在,我要是敢越規(guī)矩一步來(lái)玷污您,就讓我像這滔滔江水被風(fēng)浪拍散!庇谑鞘⑶檎写畋爰,祁彪佳稍微動(dòng)了動(dòng)筷子表示了一下就離開(kāi)了。

  朝廷軍下江南,用書(shū)信和財(cái)物聘請(qǐng)祁彪佳,祁彪佳夜里遠(yuǎn)望南山笑著說(shuō):“山川人物都是幻化的形態(tài)啊,現(xiàn)在山川像過(guò)去一樣,可人生已經(jīng)過(guò)了一輩子!”第二天早晨,家人找不到祁彪佳在哪,只見(jiàn)到小路旁柳邊的淺水中露出祁彪佳戴的角巾,大家都說(shuō)這就是祁彪佳,他是端坐入水而死的。

【《東林列傳》的原文及譯文解析】相關(guān)文章:

《蘇軾列傳》原文以及譯文解析06-19

《史記袁盎晁錯(cuò)列傳》原文及譯文解析04-11

《游俠列傳》原文及譯文06-09

管仲列傳原文及譯文09-28

《屈原列傳》的原文及解析01-22

《廉頗藺相如列傳》的原文及譯文09-28

《樊絳列傳》原文與譯文賞析04-15

《廉頗藺相如列傳》的原文和譯文06-20

《管晏列傳》原文、譯文及賞析07-17

《吳越春秋》原文及譯文解析01-12