- 相關(guān)推薦
《宋史列傳第十》的原文及譯文賞析
韓令坤,磁州武安人。父?jìng),少以勇敢隸成德軍兵籍,累遷徐州下邳鎮(zhèn)將兼守御指揮使。世宗以令坤貴,擢陳州行軍司馬,及令坤領(lǐng)陳州,徙倫許州。罷職,復(fù)居宛丘,多以不法干郡政,私酤求市利,掊斂民財(cái),公私患之。項(xiàng)城民武詣闕訴其事,命殿中侍御史率汀按之。倫詐報(bào)汀云被詔赴闕,汀奏之。世宗怒,追劾具伏,法當(dāng)棄市。令坤泣請(qǐng)于世宗,遂免死流海島。顯德六年,為左驍衛(wèi)中郎將,遷左監(jiān)門衛(wèi)將軍。宋初,拜磁州刺史,轉(zhuǎn)亳州團(tuán)練使。乾德四年,改本州防御使,卒。
令坤少隸周祖帳下。世宗即位,授殿前都虞候。俄賞高平之功,為龍捷左廂都虞候、領(lǐng)容州團(tuán)練使,進(jìn)本廂都指揮使、領(lǐng)泗州防御使。征太原,為行營(yíng)前軍都校
世宗使宰相郴谷將兵征淮南,俾令坤等十二將以從。谷退保正陽(yáng),為吳人所乘。令坤與宣祖、李重進(jìn)合兵擊之,大敗吳人。世宗親征,聞?chuàng)P州無(wú)備,遣令坤及宣祖、白延遇、趙晁等襲之。令坤先令延遇以精騎數(shù)百遲明馳入,城中不之覺。令坤繼至撫之,民皆按堵。南唐東都副留守馮延魯為僧匿寺中,令坤求獲之,送行在,遂以令坤知州事。由是泰州懼,以城降。
時(shí)錢俶受詔攻常、潤(rùn),圍毗陵,反為南唐所敗。南唐乘勝遣將陸孟俊逼泰州,周師不能守,孟俊遂進(jìn)軍蜀罔,逼揚(yáng)州,令坤棄其城。世宗怒,命太祖與張永德領(lǐng)兵趨六合援之。令坤聞援至,復(fù)入城守,與孟俊兵戰(zhàn),大敗之,擒孟俊,敗其將馬貴于楚州灣頭堰,擒漣州刺史秦進(jìn)崇。俄命向拱為緣江招討使,以令坤副之,下壽州。歸朝,加檢校太尉、領(lǐng)鎮(zhèn)安軍節(jié)度使。世宗乃復(fù)幸淮右,次楚州,遣令坤率兵先入揚(yáng)州,命權(quán)知軍府事。揚(yáng)州城為吳人所毀,詔發(fā)丁壯別筑新城,命令坤為修城都部署。
宋初,移領(lǐng)天平軍,加侍衛(wèi)馬步軍都指揮使、同平章事。太祖親征李筠,詔令坤率兵屯河陽(yáng)。及澤、潞平,還京,錫宴令坤等于禮賢講武殿,賜襲衣、器幣、鞍勒馬有差,以功加兼侍中。又從討李重進(jìn)。建隆二年,改成德軍節(jié)度,充北面緣邊兵馬都部署。將赴鎮(zhèn),上于別殿置酒餞之,因勖其為治。
乾德六年,疽發(fā)背卒,年四十六。太祖素服發(fā)哀于講武殿,錄其子慶朝為閑廄使,慶雄為閑廄副使。令坤有才略,識(shí)治道,與太祖同事周室,情好親密。鎮(zhèn)常山凡七年,北邊以寧。聞其卒,甚悼惜之。
節(jié)選自《宋史·列傳第十》
1.對(duì)下列句子中加點(diǎn)詞的解釋不正確的一項(xiàng)是(3分)
A.累遷徐州卜邳鎮(zhèn)將兼守御指揮使遷:晉升
B.俄賞高平之功俄:不久
C.俾令坤等十二將以從俾:使
D.命權(quán)知軍府事知:了解
2.以下各組句子中,全都說(shuō)明韓令坤勇敢善戰(zhàn)的一組(3分)
、俟韧吮U(yáng),為吳人所乘。令坤與宣祖、李重進(jìn)合兵擊之,大敗吳人。
、诹罾は攘钛佑鲆跃T數(shù)百遲明馳入,城中不之覺。令坤繼至撫之,民皆按堵。
③孟俊遂進(jìn)軍蜀罔,逼揚(yáng)州,令坤棄其城。
、芰罾ぢ勗粒瑥(fù)入城守,與孟俊兵戰(zhàn),大敗之,擒孟俊。
、輷P(yáng)州城為吳人所毀,詔發(fā)丁壯別筑新城,命令坤為修城都部署。
、耷铝,疽發(fā)背卒,太祖素服發(fā)哀于講武殿。
A.①②⑤B.①②④c.③④⑥D(zhuǎn).③⑤⑥
3.下面對(duì)原文有關(guān)內(nèi)容的分析和概括不正確的一項(xiàng)是(3分)
A.韓令坤少年勇敢,參軍后屢立戰(zhàn)功,曾擔(dān)任左驍衛(wèi)中郎將、左監(jiān)門衛(wèi)將軍、磁州刺史。
B.韓令坤年輕時(shí)在周太祖帳下任職,周世宗即位后破授予殿前都虞侯,岡攻打高平立下戰(zhàn)功,晉升為龍捷左廂都虞侯,領(lǐng)容州團(tuán)練使。
C.南唐將軍陸孟俊率軍進(jìn)逼泰州、揚(yáng)州,后周將軍被迫棄城,周世宗震怒,命令趙匡胤、張永德領(lǐng)兵馳援,韓令坤聞?dòng)崗?fù)入揚(yáng)州據(jù)守,人敗陸孟俊。
D.北宋初年隨宋太祖征討天下,屢立戰(zhàn)功,官至成德軍節(jié)度,充北面緣邊兵馬都部署。
4.把文中劃線句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)(10分)
。1)罷職,復(fù)居宛丘,多以不法干郡政,私酤求市利,掊斂民財(cái),公私患之。
。2)令坤有才略,識(shí)治道,與太卡祖同事周室,情好親密。
參考答案
1.D知:主持,掌管
2.B
3.A
4.(1)離職之后,定居在宛丘,多次因不遵循法律干預(yù)郡中的政事,私下里賣酒求得利潤(rùn),
聚斂百姓錢財(cái),官府和百姓全都把他看成禍害。(5分)(罷,1分;以,1分;酤,1分;文意通順1分)
。2)韓令坤有才干謀略,懂得治國(guó)之道,與宋太祖趙匡胤一同在后周任職,兩人關(guān)系非常好。(5分)(識(shí),1分;同事,2分;情好親密,1分;整體文意通順1分)
【參考譯文】
韓今坤,磁州武安人。 父親韓倫年少時(shí)憑著勇敢成為成德軍中的一名士兵,幾次升遷擔(dān)任徐州下邳鎮(zhèn)將兼守御指揮使。周世宗因?yàn)轫n令坤地位高,提拔韓倫擔(dān)任陳州行軍司馬,等到韓令坤兼管陳州之時(shí),調(diào)韓倫到許州任職。離職之后,定居在宛丘,多次因不遵循法律干預(yù)郡中的政事,私自里賣酒求利潤(rùn),聚斂百姓錢財(cái),官府和百姓全都把他看成禍害。項(xiàng)城百姓到朝廷告狀,朝廷命令殿中侍御史率汀查辦這件事。韓倫欺騙率汀說(shuō)他接受皇帝詔書到朝廷,率汀江這件事上奏皇帚。周世宗震怒,追究下來(lái)韓倫完全認(rèn)罪,按照法律應(yīng)當(dāng)棄市。韓令坤哭泣著向周世宗請(qǐng)求,于是免死罪被流放到海島。顯德六年,韓倫成為左驍衛(wèi)中郎將,升遷任左監(jiān)門衛(wèi)將軍。宋初,韓倫被授予磁州刺史,后來(lái)調(diào)任亳州團(tuán)練使。乾德四年,改任本州防御使,平。
今坤年少時(shí)在周太祖帳下任職。周世宗即位,被授予殿前都虞侯一職。不久因賞賜他高平戰(zhàn)功,升官做龍捷左廂都虞侯、兼任容州團(tuán)練使,后又晉升本廂都指揮使、兼任泗州防御使。征討太原時(shí),擔(dān)任行營(yíng)前軍都校。
周世宗派宰相郴谷帶兵征討淮南,使韓令坤等十二位將令跟隨。郴谷退保正陽(yáng)時(shí),被吳人乘機(jī)進(jìn)攻。韓令坤和宣祖、李重進(jìn)合兵進(jìn)攻敵人,大敗昊人。周世宗親征,聽說(shuō)揚(yáng)州沒有防備,派韓令坤和宣祖、白延遇、趙晁等帶兵偷襲揚(yáng)州。韓令坤先派白延遇帶領(lǐng)數(shù)百精騎黎明時(shí)分闖入揚(yáng)州,城中人沒有發(fā)覺。韓令坤接著入城安撫,城中百姓全都很安定,生活沒有受到打攪。南唐東都副留守馮延魯假扮成和尚藏在寺廟中,韓令坤將他搜出擒獲,押送到皇帝的行營(yíng),于是皇帝命令韓令坤主持揚(yáng)州事務(wù)。因?yàn)檫@個(gè)原因泰州很害怕,全城投降了。
當(dāng)時(shí)錢俶接受詔書進(jìn)攻常州、潤(rùn)州,包圍了毗陵,結(jié)果反倒被南唐軍打敗。南唐軍隊(duì)乘勝派將軍陸孟俊進(jìn)逼泰州,后周軍隊(duì)不能堅(jiān)守,陸孟俊于是進(jìn)軍蜀同,進(jìn)逼揚(yáng)州,韓令坤棄城逃走。周世宗很憤怒,命令趙匡胤與張永德領(lǐng)兵到六合馳援他們。韓令坤聽說(shuō)援兵到了,又進(jìn)入揚(yáng)州城防守,與陸孟俊部隊(duì)大戰(zhàn),大敗敵人,生擒陸孟俊,在楚州灣頭堰擊敗他的副將馬貴,生擒漣州刺史秦進(jìn)崇。周世宗于是又一次親臨淮右,駐扎在楚州,派遣韓令坤率兵先進(jìn)入揚(yáng)州,命令他暫時(shí)主持軍府事宜。揚(yáng)州城被吳人毀壞,皇帝下命令征發(fā)丁壯另修一座新城,任命韓今坤為修城都部署。
北宋初年,管理天平軍,加官侍衛(wèi)馬步軍都指揮使、同平章事。宋太祖趙匡胤親征李筠,
命令韓令坤率兵駐扎在河陽(yáng)。等到澤州、潞州平定,班師還京,在禮賢講武殿賜宴宴請(qǐng)韓令坤等人,賜予他襲衣、器幣、鞍勒馬,因戰(zhàn)功兼任侍中。又跟隨皇帝征討李重進(jìn)。建隆二年,改任成德軍節(jié)度,擔(dān)任北面緣邊兵馬都部署。將要前往赴任,皇帝在別殿設(shè)置酒宴為他餞行,因?yàn)橐銊?lì)他治軍有方。
乾德六年,后背疽發(fā)死去,時(shí)年四十六歲。宋太祖身穿白色喪服在講武殿為其舉行哀悼?jī)x式,錄用他的兒子韓慶朝為閑廄使,韓慶雄為閑廄副使。韓令坤有才干謀略,懂得治國(guó)之道與宋太祖趙匡胤一同在后周任職,兩人關(guān)系非常好。鎮(zhèn)守常山前后共七年,北部邊境因?yàn)樗逆?zhèn)守得以安寧。常山人聽說(shuō)他其去世,非常哀傷,為他的英年早逝感到可惜。
【《宋史列傳第十》的原文及譯文賞析】相關(guān)文章:
《宋史列傳》的原文及譯文解析09-24
《宋史》的原文及譯文賞析09-27
宋史節(jié)選原文及譯文賞析09-24
《宋史列傳》卷三十二的原文及譯文解析09-27
《樊絳列傳》原文與譯文賞析04-15
《管晏列傳》原文、譯文及賞析07-17
《宋史·李允正傳》原文及譯文賞析10-05
精選《宋史·曾肇傳》原文及譯文賞析09-24
《宋史慈圣光獻(xiàn)曹皇后列傳》的原文及譯文解析09-27
宋史列傳第八十二原文及譯文解析09-26