《古怨別·颯颯秋風(fēng)生》翻譯賞析
《古怨別·颯颯秋風(fēng)生》作者為唐朝文學(xué)家孟郊。其古詩全文如下:
颯颯秋風(fēng)生,愁人怨離別。
含情兩相向,欲語氣先咽。
心曲千萬端,悲來卻難說。
別后唯所思,天涯共明月。
【前言】
古怨別,詩題名!豆旁箘e》是唐代詩人孟郊創(chuàng)作的一首五言古詩。全詩八句,四十字,細(xì)膩地描繪了一對情侶難分難舍、令人感動(dòng)的情狀。
【注釋】
⑴古怨別:古人離別的怨情。
、骑S颯:形容秋風(fēng)吹的聲音。
⑶相向:面對面。
⑷氣先咽:因?yàn)閭,氣塞聲斷講不出話來。
、尚那盒氖隆
、饰ㄋ迹海ǚ謩e后)只有互相思念。
【翻譯】
在秋風(fēng)蕭瑟,滿眼凄涼的季節(jié),一雙相濡以沫的夫妻為生活所迫,不得不含怨辭別。在這令人肝腸寸斷的時(shí)刻,兩人眼含熱淚,面面相視,想要向?qū)Ψ秸f點(diǎn)什么,可尚未開口已是泣不成聲。心中早有千言萬語,可是在此刻,因悲痛至極而無法訴說。分別后天各一方,相思之情能與誰人說,唯一能做的也只有天涯兩地共賞一輪明月,寄托無盡的相思愁苦。
【鑒賞】
這是一首描寫情人離愁的詩歌。此詩一、二句是離別的時(shí)間和環(huán)境,寫的又是在秋天。中間兩聯(lián)詩句內(nèi)容相重,強(qiáng)調(diào)地描寫了兩人因離別而淚眼相看、欲說不能、傷心之極的'情景。最后兩句寫的是離別人的將來,兩人只能在明朗的月光下共同想念了。表示了他們真切、堅(jiān)貞的感情。
這首詩寫的是秋日的離愁:“颯颯秋風(fēng)生,愁人怨離別!苯淮x別時(shí)的節(jié)令,并用“颯颯秋風(fēng)”渲染離愁別緒。接下去是寫一對離人的表情:“含情兩相向,欲語氣先咽!毕嘞,就是臉對著臉、眼對著眼;從“含情”二字里,使人想象到依戀難舍的情景,想象到汪汪熱淚對著熱淚汪汪的情景;想對愛人說些什么,早已抽抽咽咽,一句話也說不出來。因?yàn)檫@兩句寫得極為生動(dòng)傳情,宋代柳永,便把它點(diǎn)化到自己的詞中,寫出了“執(zhí)手相看淚眼,竟無語凝咽”(《雨霖鈴》)的名句。抽抽咽咽固然說不出話來,但抽咽稍定,到能夠說話之時(shí),卻反而覺得沒話可說了。
“心曲千萬端,悲來卻難說!痹葘Α半x人”或稍有不放心,想囑咐幾句什么話,或表白一下自己的心跡,但看到對方那痛楚難堪的表情,已經(jīng)沒有什么需要說的了。“卻難說”三字,確切地寫出了雙方當(dāng)時(shí)的一種心境。這一對離人,雖然誰都沒說什么,但“未說一言,勝過千言”,更表現(xiàn)了他們深摯的愛情和相互信賴。最后用一幅開闊的畫面,寫出了他們對別后情景的遐想:“別后唯所思,天涯共明月!睆倪@幅開闊的畫面里,使人看到了他們在月光之下思念對方的情狀,使人想象到“但愿人長久,千里共嬋娟”的相互祝愿。
總起來看,詩人以秋風(fēng)渲染離別的氣氛;寫“含情”之難舍,以“氣先咽”來描狀;寫“心曲”之復(fù)雜,以“卻難說”來概括;寫別后之深情,以“共明月”的畫面來遐想兩人“唯所思”的情狀。詩人換用幾種不同的表現(xiàn)手法,把抽象的感情寫得很具體而動(dòng)人。特別是“悲來卻難說”一句,本是極抽象的敘述語,但由于詩人將其鑲嵌在恰當(dāng)?shù)恼Z言環(huán)境里,使人不僅不感到它抽象,而且覺得連女主人公復(fù)雜的心理活動(dòng)都表現(xiàn)出來了。這正是作者“用常得奇”所收到的藝術(shù)效果。
【《古怨別·颯颯秋風(fēng)生》翻譯賞析】相關(guān)文章:
秋風(fēng)颯颯(詩)11-07
颯颯秋風(fēng)作文11-18
古別離欲別牽郎衣的翻譯賞析05-30
玉階怨玉階生白露翻譯及賞析02-20
《玉階怨·玉階生白露》翻譯賞析04-23
秋風(fēng)颯颯吹作文11-24
【熱門】颯颯秋風(fēng)作文01-19
怨王孫原文翻譯及賞析01-28