夏日過(guò)青龍寺謁操禪師翻譯賞析
《夏日過(guò)青龍寺謁操禪師》作者為唐朝文學(xué)家王維。其古詩(shī)全文如下:
龍鐘一老翁,徐步謁禪宮。
欲問(wèn)義心義,遙知空病空。
山河天眼里,世界法身中。
莫怪銷炎熱,能生大地風(fēng)。
【前言】
《夏日過(guò)青龍寺謁操禪師》是唐代著名詩(shī)人、畫家王維拜謁操禪師時(shí)所作的詩(shī)作。該詩(shī)體現(xiàn)了詩(shī)人深厚的.禪修功力,以及其對(duì)佛法的虔誠(chéng)。
【注釋】
、倭x心:謂猶豫不決之心。有迷事、迷理兩種,迷事之疑,于見(jiàn)道時(shí)斷之;迷理之疑,至佛果時(shí)始能斷之。
、诳詹。簣(zhí)著于空。
③天眼:天人之眼,所觀甚遠(yuǎn),為五眼之一。天眼有兩種:一從福報(bào)得來(lái),如天人;二從苦修得來(lái),如阿那律尊者所得天眼。
④法身:指佛的自性真身,諸佛所證的真如法性之身。又稱法身佛、自性身或第一身。
【鑒賞】
該詩(shī)寫詩(shī)人自己老態(tài)龍鐘、步履蹣跚地冒著炎熱前往青龍寺拜謁操禪師。此行目的就是要就一些疑問(wèn)請(qǐng)教操禪師。路途的艱辛,反襯了詩(shī)人對(duì)佛法的虔誠(chéng)。平靜的敘述,讓人感覺(jué)到這份虔誠(chéng)沒(méi)有了如火如荼的熾烈,卻已深入詩(shī)人心中,與生命融為一體,沉穩(wěn)而堅(jiān)實(shí)。在拜謁操禪師之后,疑問(wèn)煙消云散。接著的兩聯(lián)表現(xiàn)了詩(shī)人豁然出疑后的體悟。“一毛孔容三千大千世界”,整個(gè)山河大地盡在天眼中也是平常事。法身橫遍十方,豎窮三際,世界不能超出其外。若證明此義,炎熱也不是炎熱,只是心生。不執(zhí)炎熱相,大地風(fēng)自可驟然而起,銷盡炎熱,卻也不見(jiàn)得絲毫炎熱得滅。全詩(shī)對(duì)仗極其工整,說(shuō)理明晰,禪悟深刻,內(nèi)容有收有放,體現(xiàn)了詩(shī)人作詩(shī)和禪修的深厚功力。
【夏日過(guò)青龍寺謁操禪師翻譯賞析】相關(guān)文章:
王維《夏日過(guò)青龍寺謁操禪師》古詩(shī)原文賞析10-24
《謁真諦寺禪師》翻譯賞析06-26
過(guò)福禪師蘭若翻譯賞析06-30
《過(guò)香積寺》翻譯賞析05-22
謁金門·花過(guò)雨原文、翻譯及賞析01-07
《謁衡岳廟遂宿岳寺題門樓》翻譯賞析06-24
謁老君廟翻譯賞析06-10
哭宗密禪師翻譯及賞析05-27