男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

《賀圣朝·留別》譯文及賞析

時(shí)間:2021-01-02 11:03:35 古籍 我要投稿

《賀圣朝·留別》譯文及賞析

  《賀圣朝·留別》

  宋代:葉清臣

  滿(mǎn)斟綠醑留君住。莫匆匆歸去。三分春色二分愁,更一分風(fēng)雨。

  花開(kāi)花謝、都來(lái)幾許。且高歌休訴。不知來(lái)歲牡丹時(shí),再相逢何處。

  《賀圣朝·留別》譯文

  斟滿(mǎn)淡綠色的美酒,請(qǐng)您再住幾日,不要就這樣匆匆離去。剩下的三分春色,二分都是離愁別緒,一分又充滿(mǎn)了凄風(fēng)苦雨。

  年年都見(jiàn)花開(kāi)花謝,相思之情又有多少呢?就讓我們高歌暢飲,不要談?wù)搨兄。明年牡丹盛開(kāi)的時(shí)候,不知我們會(huì)在哪里相逢?

  《賀圣朝·留別》注釋

  賀圣朝:唐教坊曲名,后用為詞牌!痘ㄩg集》有歐陽(yáng)炯詞,本名“賀明朝”,《詞律》混入“賀圣朝”,誤。有十余種格式。此詞格式為:雙調(diào)四十九字,仄韻格,上片四句三仄韻,下片五句三仄韻。

  綠醑(xǔ):即綠色的美酒。

  幾許:猶言多少。

  《賀圣朝·留別》賞析

  這首詞大約是作者北宋首都汴京留別友人之作。全詞以別易會(huì)難為主旨,上片寫(xiě)留飲,下片寫(xiě)惜別。

  開(kāi)篇寫(xiě)作者滿(mǎn)斟綠色的美酒,勸友人暫留,且不要匆匆歸去。繼而,詞中又寫(xiě)作者縱酒高歌,勸友人鈞,切切絮絮傾訴離情。這里,用春色、離愁、風(fēng)雨,構(gòu)成了一幅離別圖:陽(yáng)春佳月,風(fēng)雨凄凄,離愁萬(wàn)緒,為下片抒情作了有力的鋪墊。“三分春色二分愁,更一分風(fēng)雨”,雖然還是以詞家習(xí)慣運(yùn)用的情景交融的手法來(lái)描寫(xiě)離愁,但設(shè)想奇特,不落俗套,給人以新穎巧妙的感覺(jué)。詞人設(shè)想“春色”總體為“三分”,而其中的“二分”是“愁”,“一分”是“風(fēng)雨”。這樣,此時(shí)此刻的“春色”就成了“愁”與“風(fēng)雨”的集合體。而此處的'“風(fēng)雨”,只是表象,實(shí)質(zhì)上是明寫(xiě)風(fēng)雨暗寫(xiě)愁。

  這里寫(xiě)“風(fēng)雨”,用的就是這種以景寫(xiě)情的筆法。所謂三分春色實(shí)際上都是愁。詞人用全部的春色來(lái)寫(xiě)與摯友分手時(shí)的離愁別緒,其友情之深,離別之難,不言而喻。作者用筆,貌輕實(shí)重,飽和了作者的全部感情,確實(shí)是情景交融、情深意長(zhǎng)。蘇軾著名的《水龍吟》(次韻章質(zhì)夫楊花詞)有句云:“春色三分,二分塵土,一分流水。”大約即是從此處脫胎。

  上片,由舉杯挽留寫(xiě)到離別情懷,由外部行動(dòng)而至內(nèi)心感情,多為順筆。下片則轉(zhuǎn)折頗多。過(guò)片“花開(kāi)”兩句,緊承上片的離愁別緒,并進(jìn)一步預(yù)寫(xiě)別后的相思!盎ㄩ_(kāi)”句,用韓偓《謫仙怨》“花開(kāi)花謝相思”句意,但作者只寫(xiě)“花開(kāi)花謝”而不說(shuō)“相思”,實(shí)際上“相思”已包容上片的離愁別緒之中。“都來(lái)幾許”,是說(shuō)這種相思總的算來(lái)會(huì)有多少,由摯友不得長(zhǎng)聚而引起的時(shí)序更迭、流年暗換的慨嘆與迷惘,亦暗寓其中。這兩句深化了上片的離愁。但作者馬上又沖破了感傷纏綿的氛圍,用“且高歌休訴”句一變而為高亢曠達(dá)。這是對(duì)友人的勸慰,也是作者的自我排遣,表現(xiàn)出作者開(kāi)朗豁達(dá)的胸懷?墒且幌氲絼e易會(huì)難,明年此際不知能否重逢,心里不免又泛起悵惘之情,使全詞再見(jiàn)波折。這首詞先寫(xiě)離愁,繼而排解寬慰,終寫(xiě)悵惘之情,曲折細(xì)致,語(yǔ)短情長(zhǎng)。

  《賀圣朝·留別》創(chuàng)作背景

  這首詞大約是作者在北宋首都汴京時(shí)留別友人之作,具體作年難以確證!端问贰繁緜鬏d葉清臣為人豪爽剛直,敢于在宋仁宗前直言時(shí)政闕失,不畏權(quán)貴。

  《賀圣朝·留別》作者介紹

  葉清臣(1000─1049) 北宋名臣。字道卿,長(zhǎng)洲人(今蘇州市)。天圣二年(1024)榜眼。歷任光祿寺丞、集賢校理,遷太常丞,進(jìn)直史館。論范仲淹、余靖以言事被黜事,為仁宗采納,仲淹等得近徙。同修起居注,權(quán)三司使。知永興軍時(shí),修復(fù)三白渠,溉田六千頃,實(shí)績(jī)顯著,后人稱(chēng)頌。著作今存《述煮茶小品》等;实v元年卒,年五十(一作四十七)!端问贰、《東都事略》有傳。《全宋詞》錄其詞一首。

【《賀圣朝·留別》譯文及賞析】相關(guān)文章:

李賀將進(jìn)酒譯文及賞析03-24

李賀《馬詩(shī)》譯文及賞析04-13

《夢(mèng)游天姥吟留別》譯文及賞析12-27

夢(mèng)游天姥吟留別譯文及賞析11-12

李賀《古悠悠行》譯文及賞析11-23

李賀《贈(zèng)陳商》譯文及賞析10-31

夢(mèng)游天姥吟留別原文譯文及賞析12-30

《夢(mèng)游天姥吟留別》古詩(shī)譯文及賞析12-29

李白《夢(mèng)游天姥吟留別》譯文及賞析12-29

《夢(mèng)游天姥吟留別》的譯文及賞析10-29