男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

感遇·其一原文、翻譯注釋及賞析

時(shí)間:2023-05-30 16:18:46 櫻櫻 古籍 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

感遇十二首·其一原文、翻譯注釋及賞析

  《感遇十二首·其一》是唐代張九齡的詩(shī)作,這首詩(shī)以蘭、桂自況,借蘭桂之芳香比喻自己的高志美德,使人感到貼切自然,蘊(yùn)含深厚,耐人尋味。下面是為大家整理的《感遇十二首其一》原文及賞析,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。

  原文:

  感遇十二首·其一

  唐代: 張九齡

  蘭葉春葳蕤,桂華秋皎潔。

  欣欣此生意,自爾為佳節(jié)。

  誰(shuí)知林棲者,聞風(fēng)坐相悅。

  草木有本心,何求美人折!

  譯文:

  春天里的幽蘭翠葉紛披,秋天里的桂花皎潔清新。

  世間的草木勃勃的生機(jī),自然順應(yīng)了美好的季節(jié)。

  誰(shuí)想到山林隱逸的高人,聞到芬芳因而滿懷喜悅。

  草木散發(fā)香氣源于天性,怎么會(huì)求觀賞者攀折呢!

  注釋:

  蘭:此指蘭草。 葳蕤:枝葉茂盛而紛披桂華:桂花,“華”同“花”。

  生意:生機(jī)勃勃。自爾:自然地。佳節(jié):美好的季節(jié)。

  林棲者:山中隱士坐:因而。聞風(fēng):聞到芳香。

  本心:天性。美人:指林棲者山林高士、隱士。

  賞析:

  開(kāi)元(713—741)后期,唐玄宗沉溺聲色,奸佞專權(quán),朝政日趨黑暗。為了規(guī)勸玄宗勵(lì)精圖治,張九齡曾撰《千秋金鏡錄》一部,專門論述前代治亂興亡的歷史教訓(xùn),并將它作為對(duì)皇帝生日的壽禮進(jìn)獻(xiàn)給玄宗。唐玄宗心中不悅,加李林甫的讒謗、排擠,張九齡終于被貶為荊州長(zhǎng)史。遭貶后,他曾作《感遇十二首》,運(yùn)用比興手法,表現(xiàn)其堅(jiān)貞清高的品德,抒發(fā)自己遭受排擠的憂思。此篇為其第一首。

  詩(shī)一開(kāi)始,用整齊的偶句,突出了兩種高雅的植物——春蘭與秋桂。屈原《九歌·禮魂》中,有“春蘭兮秋菊,長(zhǎng)無(wú)絕兮終古”句。張九齡是廣東曲江人,其地多桂,即景生情,就地取材,把秋菊換成了秋桂,師古而不泥古。蘭桂對(duì)舉,蘭舉其葉,桂舉其花,這是由于對(duì)偶句的關(guān)系,互文以見(jiàn)義,其實(shí)是各各兼包花葉,概指全株。蘭用葳蕤來(lái)形容,具有茂盛而兼紛披的意思,“葳蕤”兩字點(diǎn)出蘭草迎春勃發(fā),具有無(wú)限的生機(jī)。桂用皎潔來(lái)形容,桂葉深綠,桂花嫩黃,相映之下,自然有皎明潔凈的感覺(jué)!梆崱眱勺,精煉簡(jiǎn)要地點(diǎn)出了秋桂清雅的特征。

  詩(shī)的前四句說(shuō)蘭、桂這些“草木君子”只要逢時(shí)就會(huì)欣欣向榮,生機(jī)盎然。蘭葉在春風(fēng)吹拂下“葳蕤”繁茂,桂花在仲秋明月的輝映下更顯“皎潔”秀麗。春蘭秋桂生意勃發(fā),也給季節(jié)帶來(lái)了榮耀,春、秋因蘭、桂而成為美好的季節(jié)。這里既包含了樸素的歷史唯物主義思想,說(shuō)明了時(shí)勢(shì)造英雄,英雄壯時(shí)勢(shì)的客觀辯證法;也表達(dá)了真正的賢人志士只有在政治開(kāi)明的時(shí)代才能施展自己的才華抱負(fù)的思想,流露了自己對(duì)重新“遇時(shí)”的渴望。

  詩(shī)的后四句從春蘭秋桂芳香襲人的社會(huì)效果來(lái)委婉地說(shuō)明自己行芳志潔并非為了求人賞識(shí),以博取高名;象春蘭秋桂的香氣一樣,它博得山林隱士的喜愛(ài),只是客觀效果而已;實(shí)際上,蘭、桂散發(fā)芳香并非有意希求人們來(lái)折取它,欣賞它,而是純粹出于它們的本性!罢l(shuí)知”兩字對(duì)蘭桂來(lái)說(shuō),大有出乎意料之外的感覺(jué)。美人由于聞到了蘭桂的芬香,因而發(fā)生了愛(ài)慕之情!白,猶深也,殊也。表示愛(ài)慕之深。詩(shī)從無(wú)人到有人,是一個(gè)突轉(zhuǎn),詩(shī)情也因之而起波瀾!奥勶L(fēng)”二字本于《孟子·盡心篇》,其中說(shuō):“圣人百世之師也,伯夷柳下惠是也,故聞伯夷之風(fēng)者,頑夫廉,懦夫有立志,聞柳下惠之風(fēng)者,薄夫敦,鄙夫?qū)。奮乎百世之上,百世之下聞?wù)吣慌d起也!睆埦琵g就把這章中的“聞風(fēng)”毫不費(fèi)力地拉來(lái)用了,用得這樣恰如其分,用得這樣自然,用得這樣使讀者毫不覺(jué)得他在用典故,這也是值得一提的!昂吻蟆倍钟玫脭亟赜辛,它淋漓盡致地將詩(shī)人不肯廉價(jià)贏得美名的清高志趣給表現(xiàn)出來(lái)了。

  這首詩(shī)以蘭、桂自況,借蘭桂之芳香比喻自己的高志美德,使人感到貼切自然,蘊(yùn)含深厚,耐人尋味。

  創(chuàng)作背景

  唐玄宗開(kāi)元二十五年(737年),張九齡由尚書(shū)丞相貶為荊州長(zhǎng)史。晚年遭饞毀,忠而被貶,“每讀韓非《孤憤》,涕泣沾襟”(徐浩《張公神道碑》),遂作《感遇十二首》。

  作者簡(jiǎn)介

  張九齡(673年/678年~740年),字子壽,號(hào)博物,韶州曲江(今廣東韶關(guān)市)人。盛唐名相、詩(shī)人。

  張九齡聰明敏捷,善于屬文。景龍初年,進(jìn)士及第,授校書(shū)郎。唐玄宗即位后,他遷左補(bǔ)闕[38],得到宰相張說(shuō)獎(jiǎng)拔,拜中書(shū)舍人,遷中書(shū)侍郎、同平章事,官至中書(shū)令。開(kāi)元二十八年(740年)去世,終年六十八歲,追贈(zèng)司徒、荊州大都督,謚號(hào)文獻(xiàn)。

  張九齡舉止優(yōu)雅,風(fēng)度不凡。富有遠(yuǎn)見(jiàn)卓識(shí),忠耿盡職,秉公守則,直言敢諫,選賢任能,不徇私枉法,不附權(quán)貴,為“開(kāi)元之治”作出了重要貢獻(xiàn)。他去世后,唐玄宗對(duì)宰相推薦之士,總問(wèn)“風(fēng)度得如九齡否?”因此,張九齡一直為后世人所崇敬、仰慕。

  在文學(xué)方面,張九齡積極發(fā)展五言古詩(shī),詩(shī)風(fēng)清淡,以素練質(zhì)樸的語(yǔ)言,寄托深遠(yuǎn)的人生慨望,對(duì)掃除唐初所沿習(xí)的六朝綺靡詩(shī)風(fēng),貢獻(xiàn)尤大。著有《曲江集》,譽(yù)為“嶺南第一人”。

【感遇·其一原文、翻譯注釋及賞析】相關(guān)文章:

塞下曲·其一原文、翻譯注釋及賞析06-08

感遇十二首·其一原文及賞析10-12

感遇十二首·其一原文及賞析10-31

《感遇其一》閱讀答案及翻譯賞析06-15

感遇十二首·其四原文、翻譯注釋及賞析08-16

感遇·江南有丹橘原文、翻譯注釋及賞析11-10

杜甫《夢(mèng)李白·其一》原文、翻譯、注釋、賞析09-27

張九齡《感遇》其一原文及賞析03-24

陳子昂詩(shī)詞《感遇·之四》原文翻譯及注釋06-12