男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

雨中花慢·邃院重簾何原文及賞析

時(shí)間:2021-09-04 15:56:04 古籍 我要投稿

雨中花慢·邃院重簾何原文及賞析

  雨中花慢·邃院重簾何

  蘇軾〔宋代〕

  邃院重簾何處,惹得多情,愁對(duì)風(fēng)光。睡起酒闌花謝,蝶亂蜂忙。今夜何人,吹笙北嶺,待月西廂。空悵望處,一株紅杏,斜倚低墻。

  羞顏易變,傍人先覺(jué),到處被著猜防。誰(shuí)信道,些兒恩愛(ài)。無(wú)限凄涼。好事若無(wú)間阻,幽歡卻是尋常。一般滋味,就中香美,除是偷嘗。

  譯文

  深深的院子,一道又一道的門(mén)簾遮掩,她花什么地方呢?宴會(huì)散了,花凋謝了,蜂蝶因無(wú)花可采而忙亂。今天晚上是誰(shuí)花等著心上人來(lái)相見(jiàn),花往日約會(huì)相見(jiàn)之處等待那個(gè)女子到來(lái),紅杏矮墻還花,卻不見(jiàn)心上人到來(lái)。奇種秘密的約會(huì)不敢使旁人知道,但由于心虛膽怯,容易臉紅,往往旁人發(fā)覺(jué),到處被人猜疑防范。得到的是一點(diǎn)戀愛(ài)的喜悅,付出的代價(jià)是無(wú)限凄涼的。好事若是順利如意,不逢到阻礙,那么,約會(huì)相見(jiàn)的喜悅也就平淡無(wú)奇了。同是愛(ài)情中的滋味,其中特別香美的,除非是偷著嘗。

  注釋

  雨中花慢:詞牌名。雙調(diào)慢詞。有平韻格和仄韻格兩體。平韻格,始自蘇軾;仄韻格,始自秦觀。該詞用平韻格。邃(suì)院:深院。重簾:一道又一道的門(mén)簾。多情:多情之人,此處指張生。酒闌:酒筵將散。低墻:矮墻。羞顏易變:由于害羞,容易瞼紅。被著猜防:受到別人的猜疑、提防。被:蒙受,受到。些兒:片刻,一小會(huì)兒。好事:美好的事,指戀愛(ài)。間阻:阻隔。就中:其中。

  賞析

  上片寫(xiě)張生相思與赴約。前五句,寫(xiě)張生相思無(wú)奈的心態(tài)。第一次見(jiàn)到鶯鶯時(shí),張生就為鶯鶯“顏色艷異,光輝動(dòng)人”所震驚,這就是他稍后對(duì)紅娘吐露的“昨日一席間,幾不自持”這一實(shí)心話(huà)的內(nèi)情。作者將這一情節(jié)略去,直接寫(xiě)張生見(jiàn)過(guò)鶯鶯后所產(chǎn)生的濃濃的相思之情!板湓褐睾煛保抵跟L鶯住處;“何處”,是作者詢(xún)問(wèn),因?yàn)閷?duì)張生來(lái)說(shuō),鶯鶯的住處是咫尺天涯,可望而不可及。其所以如此,是由于當(dāng)時(shí)兩情未通,在他們之間,還遠(yuǎn)隔著禮教的大防。這一問(wèn),既表示了作者的關(guān)切,又喚起了讀者的注意。果然,張生正處于相思難熬的時(shí)刻:“惹得多情,愁對(duì)風(fēng)光!币粋(gè)“惹”字寫(xiě)出了鶯鶯的美色所產(chǎn)生的巨大的誘惑力。這里的“多情”原是相思以至癡情的同義語(yǔ),作者寫(xiě)這一詞語(yǔ),褒貶之義分明。“風(fēng)光”是供人觀賞、引人喜愛(ài)的,張生以“愁”面對(duì)它:這是以樂(lè)景寫(xiě)憂(yōu)情,可以收到雙倍的藝術(shù)效果。緊接著,又通過(guò)張生的行為、生活環(huán)境以及張生眼中的景物,來(lái)透視張生的心態(tài)。由“睡起”說(shuō)明張生的懶散,由“酒闌花謝”說(shuō)明張生的苦悶,由“蝶亂蜂忙”說(shuō)明張生的的百無(wú)聊賴(lài)和寂寞難耐(是一筆反襯)。后六句,寫(xiě)西廂約會(huì)以及張生急切期盼的心情!敖褚购稳恕,又作一設(shè)問(wèn),引起對(duì)張生赴約情事的.敘寫(xiě)!按刁稀本溥\(yùn)用神話(huà)典故(也是一種美化),暗示張生與對(duì)方有約;“待月西廂”,則運(yùn)用《鶯鶯傳》中鶯鶯詩(shī)的現(xiàn)成語(yǔ)辭,明點(diǎn)男女約會(huì)之事,使全詞歌詠崔、張愛(ài)情的主旨更加顯豁!翱諓澩帯比洌瑢(xiě)張生將到西廂只見(jiàn)景物而不見(jiàn)伊人時(shí)焦躁乃至失望的心理,著一“空”字便曲曲傳出。“一株紅杏”是一種特征性景物,是《鶯鶯傳》中所寫(xiě)到的,用來(lái)烘托旖旎風(fēng)情,也恰到好處。

  下片寫(xiě)張生戀愛(ài)生活中的波折、苦澀以及幽會(huì)偷期的喜慰之情。換頭“羞顏易變”三句,作一轉(zhuǎn)折,寫(xiě)鶯鶯突然變卦,不但未接納張生,反而嚴(yán)加指責(zé),拒之甚堅(jiān)!耳L鶯傳》中寫(xiě)張生先是半驚半喜,以為事必有成,待鶯鶯一番訓(xùn)斥,迅即離去之后,不禁目瞪口呆,悵然若失。這太出乎張生的意料之外,使張生無(wú)法理解。本來(lái)“待月西廂”的詩(shī)簡(jiǎn)是鶯鶯所寫(xiě),鶯鶯卻忽然翻臉不認(rèn)人。原因是鶯鶯從小接受了封建禮教,盡管一時(shí)動(dòng)了真情,愛(ài)上了張生,甚至以詩(shī)簡(jiǎn)主動(dòng)約會(huì),顯示了鶯鶯初步的叛逆性,但在思想深處仍有著“情”與“禮”的矛盾,在鶯鶯的面前仍有難以逾越的禮教的大防。再則,鶯鶯當(dāng)時(shí)對(duì)紅娘還不摸底,唯恐紅娘向夫人告發(fā)。這對(duì)鶯鶯固然是痛苦的事,對(duì)張生傷害就更大。以下“誰(shuí)信道”三句,寫(xiě)張生所感受到的極其苦澀的滋味,是張生的內(nèi)心獨(dú)白(也可以看作是作者的評(píng)述)。隨后“好事若無(wú)間阻”三句,有好事多磨之意,再作一轉(zhuǎn)折,似可看成作者作為旁觀者對(duì)張生的寬慰之辭。篇末“一般滋味”三句,承前“幽歡”二字,寫(xiě)張生與鶯鶯終于背著夫人而幽會(huì)西廂,也道出了張生甘苦備嘗之后的深層心理。

  全詞強(qiáng)化了敘事性,用第三人稱(chēng)的視角,將傳奇小說(shuō)《鶯鶯傳》中有關(guān)情節(jié)演化成了小敘事詞,具有一定的抒情色彩。作者沒(méi)有作純客觀的敘述,而是表達(dá)了對(duì)張生和鶯鶯的命運(yùn)滿(mǎn)懷關(guān)切和同情。

  蘇軾

 。1037年1月8日-1101年8月24日)字子瞻、和仲,號(hào)鐵冠道人、東坡居士,世稱(chēng)蘇東坡、蘇仙,漢族,眉州眉山(四川省眉山市)人,祖籍河北欒城,北宋著名文學(xué)家、書(shū)法家、畫(huà)家,歷史治水名人。蘇軾是北宋中期文壇領(lǐng)袖,在詩(shī)、詞、散文、書(shū)、畫(huà)等方面取得很高成就。文縱橫恣肆;詩(shī)題材廣闊,清新豪健,善用夸張比喻,獨(dú)具風(fēng)格,與黃庭堅(jiān)并稱(chēng)“蘇黃”;詞開(kāi)豪放一派,與辛棄疾同是豪放派代表,并稱(chēng)“蘇辛”;散文著述宏富,豪放自如,與歐陽(yáng)修并稱(chēng)“歐蘇”,為“唐宋八大家”之一。蘇軾善書(shū),“宋四家”之一;擅長(zhǎng)文人畫(huà),尤擅墨竹、怪石、枯木等。作品有《東坡七集》《東坡易傳》《東坡樂(lè)府》《瀟湘竹石圖卷》《古木怪石圖卷》等。

【雨中花慢·邃院重簾何原文及賞析】相關(guān)文章:

花島原文及賞析12-22

何彼襛矣原文及賞析12-24

《花非花》原文及翻譯賞析01-06

紫薇花原文賞析及翻譯01-20

花鴨原文翻譯及賞析01-06

乙卯重五詩(shī)原文翻譯及賞析12-26

紫薇花原文賞析及翻譯4篇01-20

古詩(shī)紫薇花原文賞析11-12

滿(mǎn)庭芳·南苑吹花原文及賞析12-22

酒泉子·花映柳條原文、翻譯及賞析12-17