西江月·夜行黃沙道中|注釋|賞析
西江月·夜行黃沙道中
朝代:宋代
作者:辛棄疾
原文:
明月別枝驚鵲,清風(fēng)半夜鳴蟬。稻花香里說豐年,聽取蛙聲一片。
七八個(gè)星天外,兩三點(diǎn)雨山前。舊時(shí)茅店社林邊,路轉(zhuǎn)溪頭忽見。(溪頭一作:溪橋)
譯文:
天邊的明月升上了樹梢,驚飛了棲息在枝頭的喜鵲。清涼的晚風(fēng)仿佛吹來了遠(yuǎn)處的蟬叫聲。在稻谷的香氣里,人們談?wù)撝S收的年景,耳邊傳來一陣陣青蛙的叫聲。天空中輕云漂浮,閃爍的星星時(shí)隱時(shí)現(xiàn),山前下起了淅淅瀝瀝的小雨,詩人急急從小橋過溪想要躲雨。往日,土地廟附近樹林旁的茅屋小店哪里去了?拐了彎,茅店忽然出現(xiàn)在我的眼前。
注釋:
西江月:詞牌名。夜行黃沙道中:詞名。黃沙:黃沙嶺,在江西信州上饒之西,作者閑居帶湖時(shí),常常往來經(jīng)過此嶺。別枝驚鵲:驚動(dòng)喜鵲飛離樹枝。社林:土地廟附近的樹林。見:通假字“見”通“現(xiàn)”,發(fā)現(xiàn),出現(xiàn),顯現(xiàn)。
賞析:
明月別枝驚鵲,清風(fēng)半夜鳴蟬。
詞的前兩句,由六個(gè)名詞詞組組成,描繪出了一幅清新的鄉(xiāng)村夏日夜景:夜空晴朗,月亮悄悄升起,投下如水的月光,驚起了枝頭的烏鵲;夜半時(shí)分,清風(fēng)徐徐吹來,把蟬的鳴叫聲也送了過來。以動(dòng)襯靜,表現(xiàn)了鄉(xiāng)村夏夜的.寧靜和優(yōu)美。
喜鵲對(duì)光線的變化極其敏感,月上時(shí)分,它們常會(huì)被月光驚起,亂飛亂啼。曹操《短歌行》有“月明星稀,喜鵲南飛。繞樹三匝,無枝可依”,蘇軾《杭州牡丹》有“月明驚鵲未安枝”。
首句中“別枝”之意,一直眾說紛紜。有解作“遠(yuǎn)枝”;有解作“斜伸的樹枝”;有解為“烏鵲要離開樹枝飛走”;有解為“烏鵲揀選樹枝”;還有人解為“月亮離別了樹枝”。雖然難有定論,但從一二兩句對(duì)偶考慮,“別枝”對(duì)應(yīng)“半夜”,“別”字當(dāng)是形容、修飾“枝”的,故解釋為“遠(yuǎn)枝”或“斜伸的樹枝”似乎更為恰當(dāng)。
詞人雖是夜行,卻似乎一點(diǎn)也不著急。我們仿佛看見他不緊不慢地行走在山路上,一會(huì)兒看看明月走到哪里了,一會(huì)兒聽鳥啼蟬鳴,悠閑自得。此時(shí)的他,沒有需要快馬加鞭的緊急公務(wù)要處理,也不用為他人的指責(zé)、誹謗而徹夜難眠。雖然遭彈劾免職,胸中還有諸多憤懣愁苦,但美麗的自然和恬淡的鄉(xiāng)村生活替他化解了部分的憤激之情。所以,在這美好的夏日夜晚,走在寧靜的山間小路上,他已經(jīng)完全沉浸于清風(fēng)明月之中,融于天地。
稻花香里說豐年,聽取蛙聲一片。
路旁的稻田里,稻花飄香,預(yù)告著又一個(gè)豐年的到來。田里的青蛙也耐不住寂寞,陣陣叫聲此起彼伏,連成一片,寫出作者熱愛自然,夏天的生機(jī)勃勃。
七八個(gè)星天外,兩三點(diǎn)雨山前。
月光下,嗅著稻花的香味,聽著蟬鳴蛙叫,輕松愉快的詞人繼續(xù)信步前行。抬頭望空,“七八個(gè)星”掛在天邊,稀稀落落,原來星星們都叫烏云給遮擋住了。突然,山前下起小雨來,“兩三點(diǎn)雨”滴落到了詞人身上。
這一來,剛才還閑情逸致的詞人不禁有些著急了。夏日的天,說變就變,也許一場(chǎng)傾盆大雨就會(huì)繼之而來呢?他加快了腳步,趕著尋找避雨之所。
舊時(shí)茅店社林邊,路轉(zhuǎn)溪橋忽見。
從山嶺小路轉(zhuǎn)過彎,過了一座溪橋,就在土地廟旁的樹林外,一座茅屋現(xiàn)在詞人眼前。高興的他細(xì)細(xì)一看,竟然就是從前落過腳的那家小店!“社”,土地廟附近的樹林。
【西江月·夜行黃沙道中|注釋|賞析】相關(guān)文章:
西江月 夜行黃沙道中賞析06-27
《西江月 夜行黃沙道中》賞析06-02
《西江月·夜行黃沙道中》賞析11-15
《西江月·夜行黃沙道中》 賞析11-12
西江月·夜行黃沙道中 賞析08-05
《西江月·夜行黃沙道中》原文,翻譯,注釋12-07
《西江月·夜行黃沙道中》原文及注釋11-15
西江月辛棄疾夜行黃沙道中賞析09-04
《西江月·夜行黃沙道中》古詩賞析11-01