- 《三衢道中》原文及翻譯賞析 推薦度:
- 曾幾的《三衢道中》原文及賞析 推薦度:
- 相關(guān)推薦
三衢道中原文及賞析
在學(xué)習(xí)、工作、生活中,大家都接觸過(guò)很多優(yōu)秀的古詩(shī)吧,廣義的古詩(shī),泛指鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)以前中國(guó)所有的詩(shī)歌,與近代從西方傳來(lái)的現(xiàn)代新詩(shī)相對(duì)應(yīng)。那什么樣的古詩(shī)才是好的古詩(shī)呢?下面是小編幫大家整理的三衢道中原文及賞析,歡迎閱讀與收藏。
《三衢道中》
梅子黃時(shí)日日晴,小溪泛盡卻山行。
綠陰不減來(lái)時(shí)路,添得黃鸝四五聲。
譯文
梅子黃透了的時(shí)候,天天都是晴朗的好天氣,乘小舟沿著小溪而行,走到了小溪的盡頭,再改走山路繼續(xù)前行。
山路上蒼翠的樹(shù),與來(lái)的時(shí)候一樣濃密,深林叢中傳來(lái)幾聲黃鸝的歡鳴聲,比來(lái)時(shí)更增添了些幽趣。
注釋
、偃榈乐校涸谌ト橹莸牡缆飞稀H榧瘁橹,今浙江省常山縣,因境內(nèi)有三衢山而得名。
、诿纷狱S時(shí):指五月,梅子成熟的季節(jié)。
、坌∠罕M:乘小船走到小溪的盡頭。小溪,小河溝。泛,乘船。盡,盡頭。
、軈s山行:再走山間小路。卻,再的意思。
⑤綠陰:蒼綠的樹(shù)陰。陰,樹(shù)陰。
、薏粶p:并沒(méi)有少多少,差不多。
、唿S鸝:黃鶯。
創(chuàng)作背景
此詩(shī)大概是曾幾任江西、浙西提刑時(shí)所作。春末夏初之際,詩(shī)人往返于衢州的道路上,對(duì)沿途風(fēng)物頗有感受,遂詠成這首清新活潑的小詩(shī)。
賞析一:
詩(shī)寫初夏時(shí)寧?kù)o的景色和詩(shī)人山行時(shí)輕松愉快的心情。
這是一首紀(jì)行詩(shī),全詩(shī)明快自然,極富有生活韻味。寫詩(shī)人行于三衢山道中的見(jiàn)聞感受。首句點(diǎn)明此行的時(shí)間,“梅子黃時(shí)”正是江南梅雨時(shí)節(jié)(黃梅天),難得有這樣“日日晴”的好天氣,因此詩(shī)人的心情自然也為之一爽,游興愈濃。詩(shī)人乘輕舟泛溪而行,溪盡而興不盡,于是舍舟登岸,山路步行。一個(gè)“卻”字,道出了他高漲的游興。三四句緊承“山行”,寫綠樹(shù)蔭濃,爽靜宜人,更有黃鸝啼鳴,幽韻悅耳,渲染出詩(shī)人舒暢愉悅的情懷。“來(lái)時(shí)路”將此行悄然過(guò)渡到歸程,“添得”二字則暗示出行歸而興致猶濃,故能注意到歸途有黃鸝助興,由此可見(jiàn)出此作構(gòu)思之機(jī)巧、剪裁之精當(dāng)。
作者將一次平平常常的行程,寫得錯(cuò)落有致,平中見(jiàn)奇,不僅寫出了初夏的宜人風(fēng)光,而且詩(shī)人的愉悅情狀也栩栩如生,讓人領(lǐng)略到平的意趣。
詩(shī)還有個(gè)特點(diǎn),就是通過(guò)對(duì)比融入感情。詩(shī)將往年陰雨連綿的黃梅天與眼下的晴朗對(duì)比;將來(lái)時(shí)的綠樹(shù)及山林的幽靜與眼前的綠樹(shù)與黃鶯叫聲對(duì)比,于是產(chǎn)生了起伏,引出了新意。全詩(shī)又全用景語(yǔ),渾然天成,描繪了浙西山區(qū)初夏的秀麗景色;雖然沒(méi)有鋪寫自己的感情,卻在景物的描繪中鍥入了自己愉快歡悅的心情。
曾幾雖然是江西詩(shī)派的一員,但這首絕句寫得清新流暢,沒(méi)有江西詩(shī)派生吞活剝、拗折詰屈的弊病。他的學(xué)生陸游就專學(xué)這種,蔚成大家。
賞析二:
這是一首紀(jì)行寫景的絕句,寫的是詩(shī)人行于三衢道中的見(jiàn)聞感受。以絕句紀(jì)行,因篇幅所限,不能鋪敘,全看熔裁組織的功夫。此詩(shī)屬于散起散結(jié)體,即不用對(duì)句,以散行造成流走的氣勢(shì),這與紀(jì)行的題材頗為契合。但詩(shī)人為避免敘事的平板散緩,又著力斡旋筆意,通過(guò)詩(shī)意的層層轉(zhuǎn)折,將一次普通的行程寫得情趣盎然。
首句“梅子黃時(shí)日日晴”點(diǎn)出季候和天氣。梅子黃時(shí),正值江南初夏季節(jié),這段時(shí)期常常陰雨連綿。柳宗元《梅雨》:“梅實(shí)迎時(shí)雨”,趙師秀《約客》:“黃梅時(shí)節(jié)家家雨”,均可證!懊纷狱S時(shí)”與“日日晴”之間實(shí)際上暗藏一個(gè)“卻”字,詩(shī)人于“梅子黃時(shí)”出行,最怕遇雨;可是天公作美,竟然“日日晴”,驚喜之情即于轉(zhuǎn)折中曲曲傳出。這里說(shuō)“日日晴”,一方面是強(qiáng)調(diào)今年黃梅季節(jié)天氣的特殊;另一方面則是以天氣的晴和,為下文寫旅途風(fēng)物的清新張本。次句“小溪泛盡卻山行”,明點(diǎn)“道中”。衢州地處浙江上游,境內(nèi)多山,所以道途兼有水陸。詩(shī)人泛舟小溪,溯流而上,當(dāng)不能再行進(jìn)時(shí),便舍舟登陸,循著山間小路繼續(xù)前行!皡s”字含有轉(zhuǎn)折意味,它把詩(shī)人由水轉(zhuǎn)陸時(shí)的新鮮喜悅感細(xì)微隱約地表現(xiàn)出來(lái)了,亦可見(jiàn)其游興之濃。這句敘行程,“山行”二字啟下三、四句,寫三衢道中所見(jiàn)所聞。
第三句寫“山行”,先用“綠陰”二字展現(xiàn)一片清涼、寧謐的境界,令人神清氣爽。末句出人意料地用“不減來(lái)時(shí)路”打了一個(gè)回旋,讀者這才恍然大悟,原來(lái)詩(shī)人在不久前已經(jīng)循著與這次相反的方向,經(jīng)過(guò)三衢道中一次,這次是沿原路回去。絕句貴簡(jiǎn),詩(shī)人不去追述“來(lái)時(shí)路”的情景,只是順便在這里點(diǎn)出,并與這次返程所見(jiàn)所聞構(gòu)成對(duì)照,以突出此次旅途的新鮮感受,在構(gòu)思和剪裁上都頗見(jiàn)匠心。山路上,夾道綠陰,似乎和來(lái)時(shí)所見(jiàn)沒(méi)有什么兩樣,但綠陰叢中,時(shí)而傳來(lái)幾聲黃鸝的鳴囀,卻是來(lái)時(shí)路上未曾聽(tīng)到過(guò)的。萬(wàn)籟俱寂而偶有聲音作反襯,就更顯得幽靜。此詩(shī)后兩句的言外之意,正是“鳥(niǎo)鳴山更幽”(王籍《入若耶溪》)。這“不減”與“添得”的對(duì)照,既暗示了往返期間季節(jié)的推移變化——已經(jīng)從春天進(jìn)入初夏,也細(xì)微地表達(dá)出旅人歸途中的喜悅。本來(lái),在山路上看到綠陰繁翳,聽(tīng)見(jiàn)黃鸝鳴囀,可以說(shuō)是相當(dāng)平常的事,如果單就這一點(diǎn)著筆,幾乎沒(méi)有什么動(dòng)人的詩(shī)意美。一旦在聯(lián)想中織進(jìn)了對(duì)“來(lái)時(shí)路”的回想和由此引起的對(duì)比映照,這就為本來(lái)平常的景物平添了詩(shī)趣。
出游的一般情況是乘興而往,及至踏上歸途,便力疲興減。此詩(shī)用轉(zhuǎn)折、回旋、遞進(jìn)手法,把一次平凡的出游寫得妙趣橫生,歸時(shí)景物比來(lái)時(shí)更美,歸時(shí)游興比來(lái)時(shí)更濃。這首紀(jì)行詩(shī)看似平淡無(wú)奇,讀來(lái)卻耐人尋味,其原因即在此。
作者簡(jiǎn)介
曾幾(1084—1166),字吉甫,號(hào)茶山居士,河南(治今河南洛陽(yáng))人,其先居贛州(治所在今江西贛州)。入太學(xué),后任將仕郎,賜上舍出身。南宋初,提刑江西、浙西。主張抗金,為秦檜排斥。后官至敷文閣待制,以左通議大夫致仕。謚文清。論詩(shī)與呂本中相類,亦主活法與頓悟。陸游曾師事之。有《茶山集》。
【三衢道中原文及賞析】相關(guān)文章:
《三衢道中》原文及翻譯賞析02-21
曾幾的《三衢道中》原文及賞析01-01
《三衢道中》原文及譯文02-18
古詩(shī)賞析:《三衢道中》03-03
三衢道中原文翻譯及賞析02-28
三衢道中原文、翻譯及賞析02-23
三衢道中原文翻譯及賞析04-18
曾畿《三衢道中》翻譯賞析11-22
三衢道中原文翻譯及賞析2篇06-09