男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

春游原文及賞析

時(shí)間:2023-02-18 19:17:47 古籍 我要投稿

春游原文及賞析

  原文:

春游原文及賞析

  春城兒女縱春游,醉倚層臺(tái)笑上樓。

  滿眼落花多少意,若何無個(gè)解春愁?

  譯文

  春天里城中的兒女縱情地春游,微醉時(shí)斜倚高臺(tái)歡笑地登上高樓。

  滿眼落花紛飛,讓人生出多少惜春情意,為什么沒有一個(gè)人懂得春將歸去的憂愁!

  注釋

  ⑴春城:指揚(yáng)州。

 、茖优_(tái):高臺(tái)。

  ⑶若何:如何。

  參考資料:

  1、張鳴.宋詩選:人民文學(xué)出版社,20xx:183

  創(chuàng)作背景

  這首詩是作者一次春游后所作,從語言風(fēng)格看,很可能作于皇祐(1049-1054年)年間,他多次放棄參加科舉考試之時(shí)。

  賞析

  歷代春游之作多不勝數(shù),而此詩卻頗能獨(dú)出新意。

  首二句寫春游之景。王令家居揚(yáng)州,乃繁華之地。春天的揚(yáng)州更是滿城春風(fēng)春景,春柳春花。杜牧有詩“春風(fēng)十里揚(yáng)州路”,韓擁有句“春城無處不飛花”,詩以“春城”以首,接之以“春游”,無限恣游之景,盡在一“縱”字之中。具體“縱”意,接下來“醉倚層臺(tái)笑上樓”便展開一幅明媚春光下春城兒女縱情春游的熱鬧畫卷。當(dāng)此春情,漸上層臺(tái),漸倚高樓,如斯風(fēng)光,好不醉人。一“醉”字,既可理解為春酒小酌,酒意使然,又可理解為春風(fēng)化人,春景使醉。正是:莫問春情幾許,但看春情如醉。

  一、二句寫春城兒女游樂之景,其歡樂業(yè)已至極,若再寫歡,勢(shì)必?zé)o言可下。因而詩人筆鋒一轉(zhuǎn),由滿城春花驟至滿眼落花,感傷之意,倏忽襲來,令人防不勝防。此等落花,非被風(fēng)雨所摧,故無蘇軾“西園落紅難綴”之恨;非因暮春所取,故亦無曹雪芹“嫁與東風(fēng)春不管,憑爾去,忍淹留”之怨。此處落花,落在繁華時(shí)節(jié),落在盛春之際。韶光未逝,我獨(dú)凋零,眾人皆歡,我獨(dú)悲婉。詩人‘偷窮心狂高,不肯束世程。揭欲望丘軻,今昔相招迎”(《謝束丈見贈(zèng)》),空懷抱負(fù)在身,奈何世不相容。王令逝時(shí)年未三十,作此詩時(shí)亦正當(dāng)二十余歲的大好年華,而憂愁苦悶如斯,決非偶然!皾M眼落花多少意,若何無個(gè)解春愁”,用語平平,未有奇字,與其《假山》詩“舊山風(fēng)老狂云根,重湖凍脫秋波骨”之奇險(xiǎn)風(fēng)格絕不相類,然而用意別出,自有機(jī)杼,故亦能傳達(dá)出意味深長之感。

【春游原文及賞析】相關(guān)文章:

春游原文及賞析07-19

春游原文賞析及翻譯01-17

春游原文翻譯及賞析02-09

春游曲原文及賞析03-23

春游湖原文及賞析08-18

春游曲原文及賞析08-17

春游湖原文、翻譯及賞析01-07

春游曲原文、翻譯及賞析03-23

春游南亭原文及賞析08-17

春游曲原文翻譯及賞析07-20