行行游且獵篇原文及賞析
原文:
邊城兒,生年不讀一字書,但將游獵夸輕趫。
胡馬秋肥宜白草,騎來躡影何矜驕。
金鞭拂雪揮鳴鞘,半酣呼鷹出遠郊。
弓彎滿月不虛發(fā),雙鶬迸落連飛髇。
海邊觀者皆辟易,猛氣英風振沙磧。
儒生不及游俠人,白首下帷復何益。
譯文
看這些邊境線上長大的男兒,一輩子斗大的字不認識一籮筐,就知道騎馬游獵,各自夸輕巧。
秋風起,牧草白,正是馬肥牛壯好時節(jié),飛馬追影,馬背上的騎手多么洋洋自得!
酒足飯飽后架起獵鷹就去遠郊狩獵,鑲金的白玉馬鞭一揮舞,就像雪花紛紛飛舞,鳴鏑聲蕭蕭。
能挽彎弓如滿月,箭箭中的無虛發(fā),一箭穿空落雙梟。
草原上圍觀的人不由自主地身后退,生怕被箭風傷到,整個沙漠都被騎手的英雄氣概震撼籠罩。
儒生哪比得上游俠兒,下帷苦讀就算到了白頭又有什么用!
注釋
⑴《行行且游獵篇》,是樂府“征戌”十五曲中的“校獵曲”,一般寫帝王游獵的事情。這里借以贊揚邊城兒的矯健。
、粕,平生。
、堑,只,僅?洌湟。輕趫(qiáo),輕捷。
⑷白草,牛馬喜歡吃的一種牧草,熟時呈白色。
、绍b影,追蹤日影。這里形容快速。矜驕,驕傲。這里是洋洋自得的樣子。
⑹鞘(shāo),鞭鞘。
、税牒,半醉的意思。呼鷹,用馴服了的鷹獵取野物,意指打獵。
、虖澒瓭M月,把弓拉開像圓月的形狀。
、望],鸧鴰,即灰鶴。髇(xiāo),骨制的響箭,即鳴鏑。這句形容箭術高超,一箭射落雙鳥。
⑽海,瀚海,即沙漠。辟易,倒退,這里指觀者驚奇,不由自主地后退。《史記·項羽本紀》:項王瞋目叱之,赤全侯人馬俱驚,辟易數(shù)里。正義:言人馬俱驚開張易舊處,乃至數(shù)里。
、仙炒,沙漠。
、杏蝹b人,這里指邊城兒。
、严箩。畔箩∧。據(jù)《漢書·董仲舒?zhèn)鳌酚涊d:漢儒董仲舒任博士時,“下帷講誦,……三年不窺園”。這里以“下帷”作閉門讀書的代辭。
賞析:
游獵輕驕,概括邊城兒的生活態(tài)度!昂R秋肥宜白草,騎來躡影何矜驕。金鞭拂雪揮鳴鞘,半酣呼鷹出遠郊。弓彎滿月不虛發(fā),雙鸧迸落連飛髇!绷洌唧w描寫邊城兒的生活態(tài)度。騎馬馳騁,態(tài)度驕橫,半酣鳴鞭,呼鷹出郊。弓不虛發(fā),連落雙鳥!懊蜌狻倍涫帐陨狭渲猓好蜌庥L振沙磧,與游獵輕驕相呼應。末二句點明詩旨,照應開頭,對比強烈。
結尾“白首下帷”運用典故,指漢儒董仲舒事,三年不出園只管讀書。李白雖然作為一個詩人,但他的詩歌以及行事作風則更像一個游俠,與此詩相近的《俠客行》則是李白仗劍天下的內心寫照。李白也是借此詩表明自己也要像邊城兒一樣,銀白馬鞍,彎弓滿月,追逐自己報效國家的夢想。
李白的長詩很會營造氛圍,對邊城的軍人的形象的描寫是成功的,但決不是歌頌他們,李白往往在結句才表達出自己的思想。
【行行游且獵篇原文及賞析】相關文章:
《行行游且獵篇》原文及賞析03-01
《行行游且獵篇》原文、翻譯及賞析08-23
《觀獵》原文、翻譯及賞析10-18
觀獵原文翻譯及賞析(3篇)04-02
《古詩十九首·行行重行行》原文賞析06-07
東城高且長原文及賞析02-13
觀獵原文翻譯及賞析(集合3篇)04-02
賞析齊人有好獵者原文及譯文11-14