《南歌子·香墨彎彎畫(huà)》原文、翻譯及賞析
在學(xué)習(xí)、工作、生活中,提起古詩(shī)詞鑒賞,大家應(yīng)該都不陌生吧?古詩(shī)詞鑒賞就是根據(jù)詩(shī)詞內(nèi)容,找出其中的意象,體會(huì)其中意境,分析作者真正想要書(shū)法的感情。那么,古詩(shī)詞鑒賞要怎樣去完成呢?下面是小編為大家收集的《南歌子·香墨彎彎畫(huà)》原文、翻譯及賞析,僅供參考,大家一起來(lái)看看吧。
原文:
南歌子·香墨彎彎畫(huà)
[宋代]秦觀
香墨彎彎畫(huà),燕脂淡淡勻。揉藍(lán)衫子杏黃裙,獨(dú)倚玉闌無(wú)語(yǔ)點(diǎn)檀唇。
人去空流水,花飛半掩門。亂山何處覓行云?又是一鉤新月照黃昏。
譯文及注釋:
譯文
用香墨勾畫(huà)彎彎的眉毛,胭脂淡淡地勻在臉上。身著藍(lán)衫和杏黃裙,獨(dú)倚欄桿上默默地涂著口紅。
情郎一去如流水,她卻半掩著房門盼人歸。情郎就像飄忽不定的云,如何尋得到他的蹤跡呢?一直等到黃昏,又是一彎新月掛在天邊,月不圓人也難團(tuán)圓。
注釋
香墨:畫(huà)眉用的螺黛。
燕脂:即胭脂。
揉藍(lán):藍(lán)色。藍(lán),可提取藍(lán)色顏料的植物,揉搓可得青色。
檀:檀色,近赭的紅色,屢見(jiàn)《花間集》,如張泌《生查子》“檀畫(huà)荔枝紅”,表示這個(gè)顏色最為明白。這口紅只圓圓地涂在唇中間,故曰“點(diǎn)”。
流水:隱喻時(shí)光悄悄地逝去。
行云:比喻薄情郎,“亂山”比喻心煩意亂的女子。
作品賞析:
此詞當(dāng)為詞人前期作品。詞中先寫女子盛妝與待人的情景,再寫她待人與失望的情懷。
上片工筆重彩,寫女子曉?shī)y或午妝!跋隳珡潖澁(huà),燕脂淡淡勻”,雖未直說(shuō)是畫(huà)眉、搽臉,但可以從“畫(huà)”且“彎彎”,和“勻”與“燕脂”中體會(huì)得出!爱(huà)”與“勻”都運(yùn)用得精當(dāng),而“彎彎”與“淡淡”疊字從音情、形色又配合恰好。由于口紅只是圓圓地涂在唇上,故只消著一“點(diǎn)”字便妙。“揉藍(lán)衫子杏黃裙”一句卻不用一個(gè)動(dòng)詞,不僅省煉,而且還能傳達(dá)一種仔細(xì)上下打量的神情。這里運(yùn)用了一連串的顏色:“香墨”、“燕脂”、“揉藍(lán)”、“杏黃”、“檀”等,將畫(huà)面渲染得濃麗鮮妍。運(yùn)用動(dòng)詞,巧妙設(shè)色,不但顯出作者絕妙文采,而且寫出梳妝者的精心著意。接下來(lái)“獨(dú)倚”一句使這幅美人圖獲得畫(huà)圖難足的意態(tài)。既然是“獨(dú)”,卻用心打扮,不知她“誰(shuí)適為容”,可見(jiàn)畫(huà)外分明還有一個(gè)人在!蔼(dú)倚玉闌”的女子看來(lái)是在等待,“無(wú)語(yǔ)”二字意味深長(zhǎng),這一位盛妝的佳人仍存一線希望,雖然盛妝掩飾不住她內(nèi)心的空虛。
過(guò)片好象一幅寫意的暮春黃昏圖景,上片已露端倪的情事,在這里處處有發(fā)展,有關(guān)合!叭巳ァ倍志o連上文,可見(jiàn)那人的確是遠(yuǎn)走了。闌外空有“流水”,流水悠悠長(zhǎng)逝,似乎象征那人的薄幸。風(fēng)揚(yáng)“花飛”,是殘春光景,又給人以美人遲暮的暗示。門兒“半掩”而不深閉,似乎為誰(shuí)半開(kāi)著,又恰是女子不能斷念的心情的一個(gè)寫照。由于心煩意亂,移情于物,群山便成“亂山”。水流,花飛,云行,真見(jiàn)得風(fēng)流云散。這幾句俱有比興意味,而末句則直賦眼前景:“又是一鉤新月照黃昏!笨此朴霉P直寫,實(shí)則字字嘆息!坝质恰倍值莱鲞@樣的等待、這樣的失望遠(yuǎn)不止是一次,怨情溢于言表。
這首詞移情于景,情景慘淡,微怨盡在不言中。
全詞寫人亦寫景,寫景亦寫人,上下連貫,意脈相通,濃墨重彩地表現(xiàn)了女子期待、焦慮、失望的心態(tài)。
作者簡(jiǎn)介
秦觀(1049年~1100年),字少游,一字太虛,號(hào)淮海居士,別號(hào)邗溝居士,高郵(今江蘇省高郵市)人。北宋時(shí)期大臣、詞人。
秦觀少?gòu)奶K軾游,以詩(shī)見(jiàn)賞于王安石。元豐八年(1085年)進(jìn)士。元祐初,因蘇軾薦,任太學(xué)博士,遷秘書(shū)省正字兼國(guó)史院編修官。紹圣元年(1094年),坐元祐黨籍,出通判杭州。又被劾以“影附蘇軾,增損《實(shí)錄》”,貶監(jiān)處州酒稅。繼迭遭貶謫,編管雷州。元符三年(1100年),復(fù)命為宣德郎,同年于藤州去世,享年五十二歲。
秦觀與黃庭堅(jiān)、晁補(bǔ)之、張耒合稱“蘇門四學(xué)士”,為北宋婉約派重要作家。其詩(shī)清新婉麗,因《滿庭芳》詞贏得“山抹微云君”的雅號(hào)。他畢生追隨蘇氏兄弟,詞風(fēng)獨(dú)創(chuàng)一格,以秀麗含蓄取勝,情調(diào)略顯柔弱與凄涼。著作有《淮海詞》三卷100多首,宋詩(shī)十四卷430多首,散文三十卷共250多篇。著有《淮海集》、《勸善錄》、《逆旅集》等。
【《南歌子·香墨彎彎畫(huà)》原文、翻譯及賞析】相關(guān)文章:
南歌子香墨彎彎畫(huà)原文翻譯及賞析04-16
南歌子·香墨彎彎畫(huà)原文及賞析03-02
《南歌子·天上星河轉(zhuǎn)》原文翻譯及賞析02-04
南歌子·寓意原文及賞析05-11
南歌子詞二首原文翻譯及賞析12-19
南歌子·似帶如絲柳原文翻譯及賞析05-15