男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

《潛別離》譯文及鑒賞

時間:2024-04-01 12:47:49 古籍 我要投稿

《潛別離》譯文及鑒賞

  《潛別離》

  唐代:白居易

  不得哭,潛別離。

  不得語,暗相思。

  兩心之外無人知。

  深籠夜鎖獨(dú)棲鳥,利劍舂斷連理枝。

  河水雖濁有清日,烏頭雖黑有白時。

  唯有潛離與暗別,彼此甘心無后期。

  《潛別離》譯文

  不要哭,悄悄的離開。

  不要說話,暗地里互相思念。

  兩個人的心情沒有外人人知曉

  幽深的鳥籠在夜里用鐵鏈囚鎖孤獨(dú)棲息的飛鳥,鋒利的長劍春季里折斷連理枝。

  河水雖然渾濁,但終究會有清澈的日子,頭發(fā)雖然烏黑,但也有變白的時刻。

  唯獨(dú)只有秘密的離別,你我才會心甘情愿,再無相會之日期。

  《潛別離》注釋

  不得:南方方言,不許,不要。

  語:言語,說話。

  暗:暗自。暗地里。

  相思:互相思念。后多指男女相悅而無法接近所引起的想念。

  深籠:幽深的鳥籠。

  夜鎖:夜里鐵鏈囚鎖。

  獨(dú)棲鳥:孤獨(dú)棲息的飛鳥。喻有情人被禁錮。

  利劍:鋒利的長劍。

  舂chōng斷:在石臼或乳缽里搗碎折斷。有說‘春斷’春季里折斷。

  連理枝:兩棵樹的枝干合生在一起稱作連理枝。又稱相思樹、夫妻樹、生死樹,比喻夫妻恩愛。

  雖濁:雖然渾濁。

  清日:清澈的日子。

  烏頭:烏黑的頭發(fā)。

  白時:變白的時刻。

  唯有:唯獨(dú)只有。

  潛離:潛藏著或秘密的離別。

  暗別:暗自的辭別。

  彼此:指你我、雙方。那個和這個。

  甘心:心甘情愿。情愿。滿意,滿足。

  無后期:無有以后會合之日期。

  《潛別離》賞析

  《潛別離》是白居易的作品,是受早年戀愛經(jīng)歷的影響而創(chuàng)作的,主要表達(dá)對這種看似近在眼前實(shí)則遠(yuǎn)在天邊到的愛情的感傷,哀嘆自己終究無法突破封建禮法,全文表現(xiàn)出無盡的無奈與遺憾。

  “不得哭,潛別離”淚眼可以延綿,別離卻是遙遙無期,此時淚眼是詩人“潛離與暗別”的無奈情懷,是對門第觀點(diǎn)的退讓。

  “不得語,暗相思”相思相念可蔓延,這種思念只有詩人他自己最清楚明了,卻無言,卻無訴說對象,留給自己唯有相思成災(zāi)。

  “兩心之外無人知”年少無知純粹無暇,兩小無猜情真意切,離別后兩顆無人知曉的心是否依舊相知相愛,莫不是有一天相見早已物是人非?

  “深籠夜鎖獨(dú)棲鳥,利劍春斷連理枝”暗夜如影,吞噬天日,夜鎖獨(dú)棲之鳥,生硬將情愛毒殺,劍斬連理歃血凄然。

  “河水雖濁有清日,烏頭雖黑有白時”河水再渾濁也有還清日,烏黑的頭發(fā)終究也有白頭之時,蒼天有眼是否看清從少年到白頭之人情懷,那刻骨銘心的愛戀未改?

  “惟有潛離與暗別,彼此甘心無后期”相思無果默然離開,潛離也好,暗別也罷,一轉(zhuǎn)身就是天隔一方,也就永不再相見。

  《潛別離》創(chuàng)作背景

  白居易年輕時與出身普通人家的姑娘湘靈相愛,但由于門第觀念和風(fēng)尚阻礙,沒能正式結(jié)婚。分手時,詩人寫了“不得哭,潛別離;不得語,暗相思;兩心之外無人知……彼此甘心無后期”的沉痛詩句。

  《潛別離》作者介紹

  白居易(772年-846年),字樂天,號香山居士,又號醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父時遷居下邽,生于河南新鄭。是唐代偉大的現(xiàn)實(shí)主義詩人,唐代三大詩人之一。白居易與元稹共同倡導(dǎo)新樂府運(yùn)動,世稱“元白”,與劉禹錫并稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學(xué)士、左贊善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬于香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。

【《潛別離》譯文及鑒賞】相關(guān)文章:

《潛別離》譯文及鑒賞08-07

《別離》詩詞鑒賞12-31

綦毋潛《春泛若耶溪》唐詩譯文及鑒賞03-22

李白的《遠(yuǎn)別離》鑒賞06-19

李白的遠(yuǎn)別離的鑒賞06-28

古別離古詩譯文及賞析11-17

別離的詩詞及鑒賞13首12-23

《別離》詩詞鑒賞3篇12-31

《豐》譯文及鑒賞07-22

《晨風(fēng)》譯文及鑒賞07-22