男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

《卜算子·獨自上層樓》原文譯文以及鑒賞

時間:2024-04-20 15:57:22 古籍 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《卜算子·獨自上層樓》原文譯文以及鑒賞

  卜算子·獨自上層樓

  程垓〔宋代〕

  獨自上層樓,樓外青山遠(yuǎn)。望以斜陽欲盡時,不見西飛雁。

  獨自下層樓,樓下蛩聲怨。待到黃昏月上時,依舊柔腸斷。

  譯文

  獨自上層高樓,極目遠(yuǎn)望,青山在遠(yuǎn)方若隱若現(xiàn)。望到夕陽要墜落的時候,還是看不見鴻雁飛來傳音信。

  獨自走下高樓樓下的蟋蟀發(fā)出凄怨之聲。待到明月高懸時,仍然愁思腸斷。

  注釋

  斜陽欲盡:直望到殘陽余暉即將完全消失的時候。

  西飛雁:從西邊飛回的大雁。

  蛩(qióng):蟋蟀。

  柔腸:女子的情懷。

  賞析

  這是一首閨怨詞。詞人以時間作為線索,引出登樓少婦心情的變化。

  上片寫少婦白天上樓盼望。獨自上層樓,極目遠(yuǎn)眺,盼望著夫婿的身影,但茫茫天地間,唯見遠(yuǎn)山一片。就這樣一直望到夕陽西下,還是不見那人的影子.甚至連一點音訊也沒有。起首便用“獨自”強(qiáng)調(diào)女主人公形單影只,未登樓,已見愁。女主人公對外界的其他景物都視而不見,一心尋找的正是那可以傳遞音信的“西飛雁”。

  下片寫少婦空望一整天后失落地走下層樓。下了高樓,庭院寂寂,唯有蛩聲如泣.此處以將少婦的哀怨融人景物中,蛩聲如怨是因為少婦內(nèi)心寂寞,內(nèi)心幽怨。下片首句“獨自下層樓”與上片首句“獨自上層樓”呼應(yīng),雖然只有一字之差,但登樓前定有滿心期待,而登樓后卻只余下滿腹愁怨。

  這首詞以情見長,寫出了主人公由盼望逐漸變?yōu)槭僮優(yōu)槠嗲邪г,直到柔腸寸斷的一系列心理變化過程。

  創(chuàng)作背景

  詞人在羈旅行役中故人之思,人在遠(yuǎn)方他鄉(xiāng),親人日夜思念,在外待得越久,懷念之情愈濃,故寫下此詞。該詞具體寫于何年尚待考證。

【《卜算子·獨自上層樓》原文譯文以及鑒賞】相關(guān)文章:

《卜算子·詠梅》原文譯文以及鑒賞04-14

詩經(jīng)·國風(fēng)·碩鼠原文、譯文以及鑒賞04-14

詩經(jīng)·小雅·天保原文、譯文以及鑒賞04-15

詩經(jīng)·檜風(fēng)·羔裘原文、譯文以及鑒賞04-14

詩經(jīng)·大雅·常武原文、譯文以及鑒賞04-16

詩經(jīng)·大雅·假樂原文、譯文以及鑒賞04-16

詩經(jīng)·大雅·下武原文、譯文以及鑒賞04-16

詩經(jīng)·大雅·清廟原文、譯文以及鑒賞04-16

詩經(jīng)·小雅·楚茨原文、譯文以及鑒賞04-15

詩經(jīng)·小雅·角弓原文、譯文以及鑒賞04-16