- 《鷓鴣天·彩袖殷勤捧玉鐘》譯文及注釋鑒賞 推薦度:
- 相關(guān)推薦
《鷓鴣天·彩袖殷勤捧玉鐘》譯文及注釋鑒賞
《鷓鴣天·彩袖殷勤捧玉鐘》譯文及注釋鑒賞
《鷓鴣天·彩袖殷勤捧玉鐘》
宋朝:晏幾道
彩袖殷勤捧玉鐘,當(dāng)年拚卻醉顏紅。舞低楊柳樓心月,歌盡桃花扇底風(fēng)。
從別后,憶相逢,幾回魂夢與君同。今宵剩把銀釭照,猶恐相逢是夢中。
《鷓鴣天·彩袖殷勤捧玉鐘》古詩簡介
《鷓鴣天·彩袖殷勤捧玉鐘》是宋代詞人晏幾道的作品。此詞寫詞人與一個女子久別重逢的情景,以相逢抒別恨。上片回憶當(dāng)年佳會,用濃彩重筆渲染,足見初會時情重;過片寫別后思念,憶相逢實(shí)則盼重逢,相逢難再,結(jié)想成夢,足見離別后情深;結(jié)尾寫久別重逢,竟然將真疑夢,足見重逢時情厚。藝術(shù)手法是上片以彩色文字描述當(dāng)年歡聚盛況,似實(shí)而卻虛;下片寫以白描手法抒寫久別相思不期而遇的驚喜,似夢卻真。全詞不過五十余字,而能造成兩種境界,虛實(shí)交錯,空靈深婉,意象清麗,聲韻諧美,足見作者詞藝之高妙。
《鷓鴣天·彩袖殷勤捧玉鐘》翻譯/譯文
當(dāng)年你殷勤勸酒頻舉玉盅,我開懷暢飲喝得酒醉臉通紅。翩翩起舞直到樓頂月墜樓外樹梢,盡興唱歌累得無力把桃花扇搖動。
自從那次離別后,我總是懷念那美好的相逢,多少回夢里與你相擁。今夜里我舉起銀燈把你細(xì)看,還怕這次相逢又是在夢中。
《鷓鴣天·彩袖殷勤捧玉鐘》注釋
、批p鴣天:詞牌名,又名“思佳客”,五十五字。此詞黃升《花庵詞選》題作《佳會》。
、撇市洌捍复┎室碌母枧S耒姡赫滟F的酒杯。
⑶拚(pàn)卻:甘愿,不顧惜。卻:語氣助詞。
、取拔璧汀倍洌焊枧枳寺睿蔽璧綊煸跅盍鴺渖艺盏綐切牡囊惠喢髟碌统料氯;歌女清歌婉轉(zhuǎn),直唱到扇底兒風(fēng)消歇(累了停下來),極言歌舞時間之久。桃花扇,歌舞時用作道具的扇子,繪有桃花。歌扇風(fēng)盡,形容不停地?fù)]舞歌扇。這兩句是《小山詞》中的名句。
、赏壕墼谝黄。
、省敖裣倍洌簭亩鸥Α肚即濉吩姟耙龟@更秉燭,相對如夢寐”化出。剩:通“盡(jǐn)”,只管。把:持,握。釭(gāng):燈。
《鷓鴣天·彩袖殷勤捧玉鐘》賞析/鑒賞
這首詞是作者膾炙人口的名作,寫詞人與一個女子的久別重逢。上片回憶當(dāng)年佳會,用重筆渲染,見初會時情重;過片寫別后思念,憶相逢實(shí)則盼重逢,相逢難再,結(jié)想成夢,見離別后情深;結(jié)尾寫久別重逢,竟然將真疑夢,足見重逢時情厚。通篇詞情婉麗,讀來沁人心脾。
上片敘寫當(dāng)年歡聚之時,歌女殷勤勸酒,自己拚命痛飲,歌女在楊柳圍繞的高樓中翩翩起舞,在搖動繪有桃花的團(tuán)扇時緩緩而歌,直到月落風(fēng)定,真是豪情歡暢,逸興遄飛。詞中用詞絢爛多彩,如“彩袖”、“玉鍾”、“醉顏紅”、“楊柳樓”、“桃花扇”等。但是,所有這一切又都是追憶往事,似實(shí)卻虛,所以更有了一種如夢如幻的美感。
下片敘寫久別重逢的驚喜之情!般y釭”即是銀燈;“!,只管。末二句從杜甫《羌村》詩“夜闌更秉燭,相對如夢寐”兩句脫化而出,但表達(dá)更為輕靈婉折。這是因?yàn)殛處椎雷鞔嗽~是在承平之世,而久別重逢的對象亦是相愛的歌女,情況不同,則情致各異。詞中說,在別離之后,回想歡聚時境況,常是夢中相見,而今番真的相遇了,反倒疑是夢中。情思委婉纏綿,辭句清空如話,而其妙處更在于能用聲音配合之美,造成一種迷離惝恍的夢境,有情文相生之妙。
這首詞的藝術(shù)手法是上片利用彩色字面,描摹當(dāng)年歡聚情況,似實(shí)而卻虛,當(dāng)前一現(xiàn),倏歸烏有;下片抒寫久別相思不期而遇的驚喜之情,似夢卻真,利用聲韻的配合,宛如一首樂曲,使聽者也仿佛進(jìn)入夢境。全詞不過五十幾個字,而能造成兩種境界,互相補(bǔ)充配合,或?qū)嵒蛱,既有彩色的絢爛,又有聲音的諧美,這就是晏幾道詞藝的高妙之處。
《鷓鴣天·彩袖殷勤捧玉鐘》作者簡介
晏幾道(1030—1106,一說1038—1110 ,一說1038—1112),北宋著名詞人。字叔原,號小山,撫州臨川文港沙河(今屬江西省南昌市進(jìn)賢縣)人。晏殊第七子。歷任潁昌府許田鎮(zhèn)監(jiān)、乾寧軍通判、開封府判官等。性孤傲,中年家境中落。一般講到北宋詞人時,稱晏殊為大晏,晏幾道為小晏,時稱“二晏”。詞風(fēng)似父而造詣過之。工于言情,其小令語言清麗,感情深摯,尤負(fù)盛名。如《鷓鴣天》中的“舞低楊柳樓心月,歌盡桃花扇底風(fēng)”等等詞句,備受人們的贊賞。有《小山詞》傳世。
【《鷓鴣天·彩袖殷勤捧玉鐘》譯文及注釋鑒賞】相關(guān)文章:
《鷓鴣天·彩袖殷勤捧玉鐘》譯文及注釋鑒賞08-01
《鷓鴣天·彩袖殷勤捧玉鐘》翻譯及欣賞12-12
鷓鴣天·彩袖殷勤捧玉鐘原文翻譯12-17
鷓鴣天·彩袖殷勤捧玉鐘原文翻譯[經(jīng)典]03-01
《鷓鴣天·彩袖殷勤捧玉鐘》詩詞賞識09-17
《鷓鴣天·彩袖殷勤捧玉鐘》古詩賞析10-17
鷓鴣天·彩袖殷勤捧玉鐘原文翻譯及賞析05-29
鷓鴣天·彩袖殷勤捧玉鐘原文,翻譯,賞析08-23
鷓鴣天·彩袖殷勤捧玉鐘原文翻譯及賞析3篇05-29