《夜歸鹿門(mén)歌》教學(xué)設(shè)計(jì)范文
作為一名無(wú)私奉獻(xiàn)的老師,時(shí)常需要編寫(xiě)教學(xué)設(shè)計(jì),借助教學(xué)設(shè)計(jì)可使學(xué)生在單位時(shí)間內(nèi)能夠?qū)W到更多的知識(shí)。那么你有了解過(guò)教學(xué)設(shè)計(jì)嗎?下面是小編為大家收集的《夜歸鹿門(mén)歌》教學(xué)設(shè)計(jì),供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。
《夜歸鹿門(mén)歌》教學(xué)設(shè)計(jì)1
【學(xué)習(xí)目標(biāo)】
1、緣景明情,把握詩(shī)歌意象和意境。
2、把握詩(shī)歌的主旨和情感,把握對(duì)比寫(xiě)作技巧。
【重點(diǎn)難點(diǎn)】
1、知人論世,明確作者夜歸的復(fù)雜情感。
2、緣景明情,分析意象意境,把握情感。
【學(xué)法指導(dǎo)】
1、誦讀法
2、討論交流法
【知人論世披情入文】
1、作者簡(jiǎn)介
孟浩然(689-740),襄陽(yáng)(今湖北襄樊)人,主要活動(dòng)于開(kāi)元年間。他大半生居住在襄陽(yáng)城南峴山附近,中年以前曾離家遠(yuǎn)游。40歲那年赴長(zhǎng)安應(yīng)進(jìn)士舉,落第后在吳越一帶游歷多年,到過(guò)許多山水名勝之地。開(kāi)元二十五年(737),張九齡被貶為荊州刺史,孟浩然曾應(yīng)辟入幕,不久辭歸家鄉(xiāng),直至去世。孟浩然是唐代第一個(gè)傾力寫(xiě)作山水詩(shī)的詩(shī)人,其詩(shī)今存200余首,大部分是他在漫游途中寫(xiě)下的山水行旅詩(shī),也有他在游覽家鄉(xiāng)一帶的峴山和鹿門(mén)山時(shí)所寫(xiě)的遣興之作,還有少數(shù)詩(shī)篇是寫(xiě)田園村居生活的。
主要作品:《秋登萬(wàn)山寄張五》《望洞庭湖贈(zèng)張丞相》《過(guò)故人莊》《春曉》《宿建德江》《夜歸鹿門(mén)歌》等。
2、背景探究
孟浩然家在襄陽(yáng)城南郊外,漢江西岸,鹿門(mén)山則在漢江東岸,沔水南畔與峴山隔江相望,相距不遠(yuǎn),乘船前往,數(shù)時(shí)可達(dá)。漢末著名隱士龐德公因拒絕征辟隱居鹿門(mén)山,從此鹿門(mén)山就成了隱逸圣地。孟浩然早先一直隱居峴山南園的家里,40歲赴長(zhǎng)安謀仕不遇,游歷吳、越數(shù)年后返鄉(xiāng),心追先賢龐德公的行跡,特在鹿門(mén)山辟一住處。偶爾也去住住,其實(shí)是個(gè)標(biāo)榜歸隱性質(zhì)的別墅,這首詩(shī)的主旨也是歌詠歸隱的情懷志趣。
3、山水田園詩(shī)
陶淵明等詩(shī)人是我國(guó)東晉田園詩(shī)派的代表,謝靈運(yùn)、謝朓等詩(shī)人是我國(guó)南朝山水詩(shī)派的代表,王維、孟浩然等詩(shī)人是我國(guó)盛唐山水田園詩(shī)派的代表。詩(shī)人們以山水田園為審美對(duì)象,把細(xì)膩的筆觸投向靜謐的山林、悠閑的田野,創(chuàng)造出一種田園牧歌式的生活,借以表達(dá)對(duì)現(xiàn)實(shí)的不滿(mǎn),對(duì)寧?kù)o平和生活的向往。這類(lèi)詩(shī)以描寫(xiě)自然風(fēng)光、農(nóng)村景物以及安逸恬淡的隱居生活見(jiàn)長(zhǎng)。詩(shī)境雋永優(yōu)美,風(fēng)格恬靜淡雅,語(yǔ)言清麗洗練,多用白描手法。
【創(chuàng)設(shè)情境激趣入題】
贈(zèng)孟浩然
吾愛(ài)孟夫子,風(fēng)流天下聞。
紅顏棄軒冕,白首臥松云。
醉月頻中圣,迷花不事君。
高山安可仰,徒此挹清芬。
這首詩(shī)可以看出在李白心中孟浩然是怎樣一個(gè)人?
明確:風(fēng)度瀟灑、超人不凡、高臥林泉的高人隱士。
【誦讀體悟初步感知】
1、聽(tīng)音正音,自讀感悟
2、找出詩(shī)歌意象并分析描繪的畫(huà)面和表達(dá)的情感。
明確:
、僖庀螅荷剿、鳴鐘、渡頭、江村、夜月、煙樹(shù)、巖扉、松徑。
、诋(huà)面:這些意象構(gòu)成了一幅黃昏江景圖和月夜山景圖。
、矍楦校罕磉_(dá)了作者自在閑適的隱逸情懷。
【思維碰撞合作解疑】
1、前兩聯(lián)都使用了什么手法,表達(dá)了作者怎樣的感情?
2、后兩聯(lián)的月夜山景圖有什么特點(diǎn)?有何作用?
3、探究“夜歸”的歸途
1、①前兩聯(lián)都用了對(duì)比的手法
、谑茁(lián)山中沉緩的鐘聲代表佛門(mén)的清凈與渡頭嘈雜的人聲所代表的塵世繁雜形成鮮明對(duì)比;頷聯(lián)世人回到家中,而我歸鹿門(mén),兩種歸途形成對(duì)比。
、矍楦校簝蓚(gè)場(chǎng)景和兩種歸途代表人生的兩種選擇,表現(xiàn)了作者恬然灑脫的隱逸志趣。
2、①月夜江景具有幽美、恬淡的特點(diǎn)。
②煙樹(shù)樹(shù)影朦朧、夜月皎潔清冷、巖扉幽深僻靜、松徑清幽寂寥,整體是靜態(tài)景象,與黃昏江景的動(dòng)態(tài)形成對(duì)比。
、墼(shī)人對(duì)此景欣喜、沉醉、迷戀,表達(dá)了其對(duì)隱逸生活的喜愛(ài)。
3、作者的歸途從日落黃昏導(dǎo)月懸夜空,從江上行舟到鹿門(mén)山途,實(shí)質(zhì)是從塵雜俗世到寂寥隱逸的道路。
【識(shí)記技巧觸類(lèi)旁通】
置身詩(shī)境:通過(guò)反復(fù)誦讀,借助聯(lián)想和想象,再現(xiàn)作者所描繪的意象和畫(huà)面,并沉浸其中,與詩(shī)人產(chǎn)生共鳴,得到審美享受。
緣景明情:讀者根據(jù)在想象中勾勒出來(lái)的詩(shī)人描繪的意境,觸景生情,去感受、體會(huì)處于這樣的意境中自己萌發(fā)的情感,從而推想詩(shī)人的情感。
鑒賞方法:多誦讀——抓意象——勤聯(lián)想——入意境——明情感
【查漏補(bǔ)缺鞏固提升】
請(qǐng)同學(xué)們按照置身詩(shī)境,緣景明情的基本思路賞析王維的《歸嵩山作》。
清川帶長(zhǎng)薄,車(chē)馬去閑閑。
流水如有意,暮禽相與還。
荒城臨古渡,落日滿(mǎn)秋山。
迢遞嵩高下,歸來(lái)且閉關(guān)。
比較《夜歸鹿門(mén)歌》和《歸嵩山作》在意境上的異同。
同:
意境優(yōu)美恬淡,表現(xiàn)了閑適自得的心境,以及對(duì)歸隱的向往。
異:
《夜》從日落黃昏到月懸夜空,從漢江舟行到鹿門(mén)山途等景物,通過(guò)塵世的喧囂突出自己的超脫與瀟灑,構(gòu)成的意境的平淡自然,幽美恬淡。
《歸》詩(shī)寓情于景,借助自然的景觀(guān),意境也充滿(mǎn)變化。歸山之始悠然自得;歸隱途中荒城、古渡、落日、秋山這些景物,又使得詩(shī)歌意境帶上黯淡凄涼色彩,最后歸隱閉關(guān)的恬靜淡泊。
文章小結(jié):
這首詩(shī)寫(xiě)“夜歸”的“歸”途,實(shí)際上是從世俗到隱逸的道路,作者以清淡干凈的筆墨,構(gòu)造了一種平淡自然,幽美恬淡的意境,抒寫(xiě)了作者摒棄世俗生活而安于歸隱的情懷志趣。
《夜歸鹿門(mén)歌》教學(xué)設(shè)計(jì)2
【教學(xué)目標(biāo)】
1、反復(fù)誦讀,理解詩(shī)歌的思想內(nèi)涵,領(lǐng)悟作品的藝術(shù)魅力。
2、引導(dǎo)學(xué)生置身詩(shī)境,借助聯(lián)想和想象,品味詩(shī)歌意境。
3、引導(dǎo)學(xué)生根據(jù)詩(shī)歌中意象的'特點(diǎn)以及情景之間的關(guān)系,采取相應(yīng)的欣賞方法,體會(huì)詩(shī)歌的意境。
4、體會(huì)詩(shī)人寄情山水的感情和追求隱逸的人格志向。
【教學(xué)重點(diǎn)】
通過(guò)反復(fù)誦讀,抓住意象,展開(kāi)聯(lián)想和想象,進(jìn)入詩(shī)歌意境
【教學(xué)難點(diǎn)】景、情、理如何有機(jī)地融合的
【教學(xué)過(guò)程】
一、導(dǎo)入
中國(guó)是一個(gè)詩(shī)歌的國(guó)度。從“思無(wú)邪”“一言以蔽之”的《詩(shī)經(jīng)》,到被尊為百世之師的“楚辭”的代表作《離騷》,從剛健清新的漢樂(lè)府,到多姿多彩的南北朝民歌,詩(shī)歌這一文學(xué)體裁到了唐代便迎來(lái)了它的全盛時(shí)期。豪放飄逸的李白詩(shī),沉郁頓挫的杜甫詩(shī),通俗曉暢的白居易的詩(shī),形成了唐詩(shī)的巔峰,而以王維、孟浩然為代表的山水田園詩(shī)也以其清新自然的風(fēng)格和獨(dú)特的藝術(shù)魅力深受世人關(guān)注。今天,就讓我們一起走進(jìn)孟浩然的山水田園世界,去領(lǐng)略他筆下那種恬靜優(yōu)美的自然風(fēng)光和他那隱逸自得之志趣。
二、復(fù)習(xí)舊知:
置身詩(shī)境:通過(guò)反復(fù)誦讀,借助聯(lián)想和想象,再現(xiàn)作者所描繪的意象和畫(huà)面,并沉浸其中,與詩(shī)人產(chǎn)生共鳴,得到審美享受。
緣景明情:讀者根據(jù)在想象中勾勒出來(lái)的詩(shī)人描繪的意境,觸景生情,去感受、體會(huì)處于這樣的意境中自己萌發(fā)的情感,從而推想詩(shī)人的情感。
鑒賞方法:反復(fù)誦讀——抓住意象——聯(lián)想、想象——進(jìn)入意境——緣景明情
三、詩(shī)歌鑒賞
(一)簡(jiǎn)介作者
孟浩然:本名浩,字浩然,襄陽(yáng)人,世稱(chēng)孟襄陽(yáng)。盛唐山水田園詩(shī)派的主要作家之一。與王維齊名,號(hào)王孟。其詩(shī)每無(wú)意求工而清超越俗,清閑淺淡中,自有泉流石上,風(fēng)來(lái)松下之音。有《孟浩然集》。40歲時(shí),游長(zhǎng)安,應(yīng)進(jìn)士舉不第。曾在太學(xué)賦詩(shī),名動(dòng)公卿,一座傾服,為之?dāng)R筆。他和王維交誼甚篤。傳說(shuō)王維曾私邀入內(nèi)署,適逢玄宗至,浩然驚避床下。王維不敢隱瞞,據(jù)實(shí)奏聞,玄宗命出見(jiàn)。浩然自誦其詩(shī),至“不才明主棄”之句,玄宗不悅,說(shuō):“卿不求仕,而朕未嘗棄卿,奈何誣我!”放歸襄陽(yáng)。后漫游吳越,窮極山水之勝。開(kāi)元22年,韓朝宗為襄州刺史,約孟浩然一同到長(zhǎng)安,為他延譽(yù)。但他不慕榮名,至期竟失約不赴,終于無(wú)成。開(kāi)元25年,張九齡為荊州長(zhǎng)史,招致幕府。不久,仍返故居。開(kāi)元28年,王昌齡游襄陽(yáng),訪(fǎng)孟浩然,相見(jiàn)甚歡。適浩然病疹發(fā)背,醫(yī)治將愈,因縱情宴飲,食鮮疾發(fā)逝世。
。ǘ、品讀課文
1.詩(shī)題解讀:
漢末著名隱士龐德公,因拒絕征辟,攜家隱居鹿門(mén)山,從此鹿門(mén)山就成了隱逸圣地。
孟浩然四十歲赴長(zhǎng)安謀仕不遇,游歷吳、越數(shù)年后返鄉(xiāng),決心追步先賢龐德公的行跡,特為在鹿門(mén)山辟一住處。偶爾也去住住,其實(shí)是個(gè)標(biāo)榜歸隱性質(zhì)的別業(yè),所以題曰“夜歸鹿門(mén)”,雖有紀(jì)實(shí)之意,而主旨卻在標(biāo)明這首詩(shī)是歌詠歸隱的情懷志趣。用典。
2.詩(shī)句意象
山寺鐘鳴、漁梁渡頭、江村、乘舟、鹿門(mén)、月、煙樹(shù)、龐公棲隱處、巖扉、松、幽人
3.意象解讀
意象是指蘊(yùn)孕著主觀(guān)情感的客觀(guān)景物或事物。詩(shī)歌最主要的特點(diǎn)是抒情,而情感的載體和媒介是意象。詩(shī)中所選意象又承載著作者怎樣的思想感情呢?
對(duì)比
沉緩的鐘聲 —— 嘈雜的人聲
佛門(mén)清靜 —— 塵世紛繁
同是乘舟,兩個(gè)方向 江邊場(chǎng)景,側(cè)重寫(xiě)世俗。
歸宿不同,心境不同
“幽人”,既指龐德公,也是自況。
隱居鹿門(mén),心慕先輩。
山中場(chǎng)景,側(cè)重寫(xiě)隱居。
4、情感解讀:
美好的景色襯托出詩(shī)人怎樣的心情?(緣景明情)“一切景語(yǔ)皆情語(yǔ)”,“一片自然景色,便是一個(gè)心靈的世界!
一、二二句,寫(xiě)詩(shī)人傍晚江行見(jiàn)聞,聽(tīng)到山寺報(bào)時(shí)的鐘聲,望見(jiàn)渡口爭(zhēng)渡的人們,在山寺僻靜與渡口喧鬧的對(duì)比中,使人聯(lián)想起詩(shī)人瀟灑超脫的情懷。
三、四二句,寫(xiě)世人回村,詩(shī)人卻離家歸鹿門(mén),在兩種歸途中,表露詩(shī)人的隱逸自得之志趣。
五、六二句,寫(xiě)上鹿門(mén)山的山路上,月光照耀著樹(shù)林,朦朦朧朧,美妙無(wú)比,詩(shī)人陶醉在這景色中,不禁與大自然化為一體,不知不覺(jué)到了目的地,原來(lái)這就是龐德公的隱居處,這兩句表現(xiàn)出隱逸的情趣和意境。
七、八二句,寫(xiě)隱居處的境況:孤獨(dú)一人,與世隔絕,與山林作伴。表現(xiàn)了隱逸生活的妙趣和真諦。
5、再現(xiàn)詩(shī)境:
這首詩(shī)描繪了一幅山村晚景圖。請(qǐng)抓住意象及其特征,通過(guò)聯(lián)想想象,補(bǔ)充形象,用散文化的語(yǔ)言細(xì)致描繪,再現(xiàn)詩(shī)句畫(huà)面,并為畫(huà)面命名。
6、感悟詩(shī)境:
這首詩(shī)寫(xiě)“夜歸”的“歸”途,實(shí)際上是從世俗到隱逸的道路,作者以清淡干凈的筆墨,抒寫(xiě)了歸隱的情懷志趣,生動(dòng)地塑造了一個(gè)隱士形象,構(gòu)成了一種獨(dú)到的意境
詩(shī)中所寫(xiě):
從日落黃昏到月懸夜空,從漢江舟行到鹿門(mén)山途
實(shí)質(zhì)上是:
從塵雜世俗到寂寥自然的隱逸道路。
特別是此詩(shī)后四句景色寧?kù)o、清幽,作者的心境、情思也寧?kù)o、清幽,于是主客體渾然合一,構(gòu)成寧?kù)o、清幽的意境。這寧?kù)o、清幽即是這首詩(shī)的藝術(shù)境界,也是孟浩然的思想境界。
四、深入探究:
1、怎樣理解詩(shī)歌最后兩句的意思,能否把“惟”換成“還”?
不能。這首詩(shī)的最后兩句,營(yíng)造了一個(gè)非常清幽的自然環(huán)境,但在這樣的環(huán)境中,還有人在活動(dòng),“惟有幽人夜來(lái)去”。這就使人在這幅高士隱居圖中,除了感受到詩(shī)人隱逸超脫的情趣外,還感受到在這種情趣的下面,藏著詩(shī)人進(jìn)仕無(wú)望所引發(fā)的一點(diǎn)憤郁不平之氣。
2、結(jié)合全詩(shī),試賞析本詩(shī)的對(duì)比藝術(shù)。
、偾八木渲,“山寺”句以鐘鳴襯托隱居地環(huán)境的清幽,而這又與爭(zhēng)渡的喧囂形成鮮明的對(duì)比;三四句人“向江村”,而我卻“歸鹿門(mén)”,更是表現(xiàn)了詩(shī)人與世人的相異之處。
、诤笏木渲校o態(tài)的環(huán)境描寫(xiě)與動(dòng)態(tài)的人物描摹形成對(duì)比,比出了詩(shī)人與前賢的相通之處,表現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)于先賢的仰慕之情,從而塑造了一個(gè)孤高的隱者形象。
五、課堂小結(jié):
蘇軾曾經(jīng)說(shuō)過(guò),孟浩然的詩(shī),“韻高而才短,如造內(nèi)法酒手,而無(wú)材料”(《后山詩(shī)話(huà)》引)。他所說(shuō)的“才”和“材料”,主要是指才學(xué),指在詩(shī)中博采成語(yǔ)典故。這嚴(yán)格說(shuō),并不能成為孟浩然的缺點(diǎn)。如果按我們的理解,把“無(wú)材料”解釋為生活經(jīng)歷的簡(jiǎn)單,思想內(nèi)容不豐富,那么蘇軾這幾句評(píng)語(yǔ)就更切中孟浩然的弱點(diǎn)。孟浩然的好詩(shī)不僅數(shù)量不多,而且篇幅也多半很簡(jiǎn)短,他所擅長(zhǎng)的詩(shī)體,主要是五古和五律。
但是,從藝術(shù)的完整、精美來(lái)說(shuō),他卻完全可以和王維并駕齊驅(qū),各標(biāo)風(fēng)韻。杜甫說(shuō)他:“賦詩(shī)何必多,往往凌鮑謝!彼谑⑻圃(shī)人中,年輩較高,比李白、王維大十二歲。他詩(shī)集里,還殘留著從初唐到盛唐過(guò)渡的痕跡。如《美人分香》、《同張明府碧溪贈(zèng)答》等詩(shī),還有宮體影響。他的某些詩(shī)句,也有化用鮑照、謝挑、陰鏗、薛道衡的地方,但是,他化用前人詩(shī)句,往往能青出于藍(lán),不著痕跡。在創(chuàng)造盛唐詩(shī)歌渾融完整的共同風(fēng)格上,他是有不小貢獻(xiàn)的。因此,李白、杜甫、王維等盛唐詩(shī)人對(duì)他都深懷敬意,并給他的詩(shī)以相當(dāng)高的評(píng)價(jià)。
六、拓展:比較《夜歸鹿門(mén)歌》和《歸嵩山作》在意境上的異同。
同:意境優(yōu)美恬淡,表達(dá)了對(duì)歸隱的向往和閑適自得的心情。
異:《夜歸》從日落黃昏到月懸夜空,從漢江舟行到鹿門(mén)山途等景物,構(gòu)成了詩(shī)境的平淡自然,優(yōu)美恬淡,脫盡塵世煙火,但“惟”句也表現(xiàn)出消極避世的孤獨(dú)寂寞的情緒。
《歸》詩(shī)寓情于景,意境充滿(mǎn)變化。清川,離歸的車(chē)馬,結(jié)伴而返的暮禽,這些景象構(gòu)成了自然恬淡的意境,反映了歸山之始的悠然自得;歸隱途中荒城、古渡、落日、秋山這些景物,又使得詩(shī)歌意境帶上黯淡凄涼色彩,從而襯托出作者越接近歸隱地就越發(fā)感到凄清的心境。
【《夜歸鹿門(mén)歌》教學(xué)設(shè)計(jì)范文】相關(guān)文章:
孟浩然《夜歸鹿門(mén)山歌 / 夜歸鹿門(mén)歌》譯文及鑒賞11-09
孟浩然《夜歸鹿門(mén)歌》教學(xué)設(shè)計(jì)范文(精選3篇)07-01
夜歸鹿門(mén)歌原文、翻譯、賞析03-20
孟浩然《夜歸鹿門(mén)歌》翻譯賞析09-01
夜歸鹿門(mén)歌原文、翻譯、賞析4篇03-20
《夜歸鹿門(mén)歌》孟浩然唐詩(shī)原文及鑒賞10-29
夜歸鹿門(mén)山歌詩(shī)詞鑒賞12-15
孟浩然《夜歸鹿門(mén)歌》全詩(shī)及翻譯賞析12-29
中國(guó)唐詩(shī)鑒賞-《夜歸鹿門(mén)山歌》01-04
夜歸鹿門(mén)山歌原文翻譯及賞析03-12