不恃于技美文
古書《秋燈叢話》中記載了這樣兩個故事:
第一個故事:平番縣(現(xiàn)甘肅永登縣)知事有一個仆人,此人沒有左耳,至于左耳為什么沒有了,他從來不跟別人說。此人性情謙遜,從不與人爭執(zhí),即使有人冒犯了他,他也總是選擇忍讓、退避。有一天,他與主人外出,遇到了一伙強盜,其他仆人嚇得四處逃,而他卻挺身而出,縱橫揮擊,三下五除二就把那伙強盜打得抱頭鼠竄。主人見狀大為驚訝,問他何以有如此高超的武藝,他垂頭喪氣地說:“唉,想當年,我也是綠林豪客,自恃武藝高強,與一伙人專干搶劫的營生。有一天,我們在路上遇到了一名老者,與老者同行的還有一個小孩,兩人各騎著一匹騾子,他們隨身攜帶的皮囊看上去沉甸甸的,我們猜想那里面肯定是金銀珠寶。因為路上人多無法下手,我們便尾隨其后,與他們同宿于一家旅店,準備伺機下手。半夜時分,我派一個人去偵察,過了好一會兒也沒見那人回來,再派一個人去,還是沒有回來,我心中疑惑,拎著刀就過去了。只見老者的房門開了條縫,里面點著一盞燈,小孩已經(jīng)睡了,老者面朝里低頭靜坐。我拎著刀想要沖進去動手,就在此時,老者忽然反手出掌,一道白光從他的掌中飛出,我還沒來得及反應,就感覺左耳疼痛難忍,一摸,耳朵沒了!從那以后,我再也不干搶劫的營生了!”
第二個故事:山東福山縣(現(xiàn)山東省煙臺市福山區(qū))有個姓安的人跑得非?欤朔Q“飛星”。仗著這個本領(lǐng),他專偷別人的鞋子來取樂。當?shù)氐霓r(nóng)夫在田里干活時,都把鞋子脫掉放在地頭。安某便抓住這個機會,經(jīng)常偷那些農(nóng)夫的鞋子。他跑得快,丟鞋的農(nóng)夫怎么也追趕不上他,他便有恃無恐,越發(fā)明目張膽地偷。有一天,安某在地頭看到了一雙鞋子,他觀察了一下,發(fā)現(xiàn)在地里干活的是一個年邁的`老者,他放心地拎起鞋子起身就跑。他認為老者一定追不上自己,可跑了好大一會兒,他發(fā)現(xiàn)老者依然緊追不舍。又跑了好大一會兒,他累得氣喘吁吁,想停下來喘口氣,誰知還沒等他站穩(wěn)腳跟,老者已經(jīng)站在了他的身后,老者沖他罵道:“偷了我的鞋子,想跑到哪里去?你以為我老了追不上你了?太不自量力了!”安某知道遇到了高人,當即嚇壞了,將鞋子捧在手中,跪著還給了老者。老者讓安某把鞋子給自己穿上,安某哪敢不從,乖乖地賠著笑臉給老者穿上了。從那以后,安某經(jīng)常把這件事說給別人聽,并不住地感嘆“技不可恃”。
一個人擁有一技之長,是一件值得高興的事,但如果因此而以為“老子天下第一”,可能就離倒霉不遠了。人外有人,天外有天,強中自有強中手,技能不可仗恃。不因為技巧的高超而驕傲跋扈才是清醒之人。
【不恃于技美文】相關(guān)文章:
把“不”擦掉美文01-25
虛驕恃氣05-07
不眠人美文08-09
不黯淡的灰白的美文10-29
不抱怨的智慧美文07-17
不趕時間經(jīng)典美文02-12
試試不抱怨美文01-21
勤不補拙美文07-05
不黯淡的灰白美文04-20