男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

天凈沙春原文反翻譯

時(shí)間:2022-08-28 04:39:45 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

天凈沙春原文反翻譯

  《天凈沙·春》是元代散曲家白樸創(chuàng)作的一首小令。此曲是白樸《天凈沙》四首之一,四首《天凈沙》分別以四季為題。《天凈沙·春》的原文及翻譯是什么?

  《天凈沙·春》原文

  天凈沙·春

  元代:白樸

  春山暖日和風(fēng),闌干樓閣簾櫳,楊柳秋千院中。啼鶯舞燕,小橋流水飛紅。

  《天凈沙·春》翻譯

  桃紅柳綠的春山,煦暖的陽(yáng)光照耀,和柔的東風(fēng)吹拂,樓閣上高卷起簾攏,倚欄干遠(yuǎn)望。楊柳垂條,秋千輕晃,院子里靜悄悄。院外黃鶯啼鳴,春燕飛舞; 小橋之下流水飄滿落紅。

  《天凈沙·春》注釋

  ⑴和風(fēng):多指春季的微風(fēng)。

  ⑵闌干:即欄桿。

  ⑶簾櫳(lóng):窗戶上的簾子。李煜《搗練子》:“無(wú)賴夜長(zhǎng)人不寐,數(shù)聲和月到簾櫳!睓,窗戶。

 、忍潸L舞燕:即鶯啼燕舞,意思是黃鶯在歌唱,春燕在飛舞。

  ⑸飛紅:花瓣飛舞,指落花。

  《天凈沙·春》賞析

  這支《天凈沙·春》曲子,運(yùn)用繪畫(huà)技法,從不同空間層次描寫(xiě)春天的景物,具體來(lái)說(shuō),第一句的春日、春山構(gòu)成整個(gè)畫(huà)面的背景,是遠(yuǎn)景,第二句是人物的立足點(diǎn)是近景,第三句庭院中喧鬧的景象,展示了一幅充滿生機(jī)、春意盎然的畫(huà)面,是中景。最能夠體現(xiàn)春天特征的兩個(gè)形容詞是暖和啼鶯,而最能體現(xiàn)庭院中生機(jī)的景物是舞燕和飛紅。

  全曲句句不離春天的特征!按荷脚蘸惋L(fēng)”,作品開(kāi)篇先從遠(yuǎn)處著筆呈現(xiàn)了一個(gè)宏大而又溫馨的背景,也就是說(shuō),作者描繪了一幅和煦、溫暖、遼闊的春光背景畫(huà)面。在這一句里,作者著意突出了春天已經(jīng)來(lái)到人間的特點(diǎn),“山”是春意盎然的,“日”是暖意融融的,“風(fēng)”是和煦溫情的。這樣的畫(huà)面很美:明媚的春光里,春山潤(rùn)澤,春日融融,春風(fēng)和煦,怡然與舒暢。

  “闌桿樓閣簾櫳”和“楊柳秋千院中”兩句是近寫(xiě),詞人從遠(yuǎn)處的“春山”轉(zhuǎn)為寫(xiě)近處的“樓閣”與“院中”的景物。在這明媚的春光里的“闌桿樓閣簾櫳”也是與別個(gè)季節(jié)截然不同的,無(wú)不映照著“春山”的新綠,沐浴著“暖日”明媚,披拂著“和風(fēng)”的溫情。站在樓閣上,站在在窗子前,憑欄而立欣賞春光,是一件愜意的事!皸盍锴г褐小币痪洌撵o雅致的小院,那小院里有傲然的白楊,有婀娜的垂柳,特別是那樹(shù)下的秋千悠然的蕩來(lái)蕩去,仿佛有妙齡少女們的歡聲笑語(yǔ)傳將出來(lái),充滿了詩(shī)情畫(huà)意。

  “啼鶯舞燕,小橋流水飛紅”,這結(jié)尾兩句,詞人的目光又從庭院里轉(zhuǎn)移到晴空中,轉(zhuǎn)移到曠野上,渲染了一個(gè)令人陶醉的氛圍。春樹(shù)枝頭,黃鶯在悠揚(yáng)地歌唱;晴空之中,燕子在悠閑地飛舞;曠野之間,潺潺流淌的小溪在小橋下淙淙作響,落英在微微的春風(fēng)中靜悄悄地飄落。至此,作品的意境更顯得和諧,更顯得意趣盎然了。

  這首以“春”為題的小令像一幅水墨山水畫(huà),寥寥幾筆,清麗雋永,“不涉理路,不落言荃”,曲家根據(jù)自己的仔細(xì)觀察、體驗(yàn),寫(xiě)出新的意境、新的格調(diào)。

  《天凈沙·春》鑒賞

  這支曲子運(yùn)用繪畫(huà)技法,從不同空間層次描寫(xiě)春天的景物,具體來(lái)說(shuō),整個(gè)畫(huà)面的背景,是遠(yuǎn)景,第二句是人物的立足點(diǎn)是近景,第三句庭院中喧鬧的景象,展示了一幅充滿生機(jī)、春意盎然的畫(huà)面,是中景。最能夠體現(xiàn)春天特征的兩個(gè)形容詞是暖和啼鶯,而最能庭院中生機(jī)的景物是舞燕和飛紅。 這支曲的人物應(yīng)該是一位女子,她站在欄桿之旁,簾櫳之下,窺探著春天的景致,她眼中的春天要更加細(xì)膩,更加秀美.......

  這首詞曲全由列錦組成,列錦是中國(guó)古典詩(shī)歌中特殊的修辭方式。這個(gè)名稱是當(dāng)代修辭學(xué)家譚永祥提出的,他對(duì)列錦的解釋是:古典詩(shī)歌作品中一種奇特的句式,即全句以名詞或名詞短語(yǔ)組成,里面沒(méi)有動(dòng)詞或形容詞謂語(yǔ),卻同樣能起到寫(xiě)景抒情、敘事述懷的效果。(《修辭新格》,福建教育出版社)

  運(yùn)用“列錦”,可以收到很好的表達(dá)效果。正如人們分析的那樣,列錦具有凝煉美、簡(jiǎn)約美、含蓄美、空靈美和意境美。拿今天的藝術(shù)品類來(lái)比方,列錦獲得了影視鏡頭巧妙剪輯(即蒙太奇)的某些效果,能激發(fā)讀者豐富的想象和聯(lián)想,言有盡而意無(wú)窮。


【天凈沙春原文反翻譯】相關(guān)文章:

《天凈沙·春》原文及翻譯賞析精選11-04

《天凈沙·春》原文及翻譯賞析03-21

白樸的《天凈沙·春》原文翻譯賞析07-20

天凈沙原文及翻譯09-20

天凈沙·春白樸的曲原文賞析及翻譯04-19

《天凈沙·秋思》原文及翻譯07-20

天凈沙秋思原文翻譯07-18

天凈沙·夏原文翻譯及賞析07-03

天凈沙·秋原文、賞析及翻譯09-27

天凈沙·秋原文,翻譯,賞析08-09