小學(xué)生唐詩(shī)原文賞析
1、原文
春眠不覺(jué)曉,處處聞啼鳥(niǎo)。夜來(lái)風(fēng)雨聲,花落知多少。
2、詩(shī)歌注釋
曉:天剛亮的時(shí)候,春曉:春天的早晨。不覺(jué)曉:不知不覺(jué)天就亮了。
啼鳥(niǎo):鳥(niǎo)的啼叫聲。知多少:不知有多少。
3、詩(shī)歌譯文
春日里貪睡不知不覺(jué)天已破曉,攪亂我酣眠的是那啁啾的小鳥(niǎo)。
昨天夜里風(fēng)聲雨聲一直不斷,那嬌美的春花不知被吹落了多少?
4、詩(shī)歌賞析
《春曉》春天是美麗的,有醉人的花香,有迷人的風(fēng)景。但更能打動(dòng)詩(shī)人的卻是那喧鬧的春聲。當(dāng)詩(shī)人在春睡中醒來(lái),首先聽(tīng)到的就是鳥(niǎo)的啼叫。這“處處”都可聽(tīng)到的清新婉轉(zhuǎn)、此起彼落、遠(yuǎn)近應(yīng)和的鳥(niǎo)鳴聲聲,是春天帶給詩(shī)人的歡樂(lè)。同時(shí),更令作者癡迷的昨夜里的一場(chǎng)春雨。
在那靜謐的春夜里,紛紛灑灑的春雨會(huì)給人多少如煙似夢(mèng)般的想象,而那落紅片片、綠意濃濃的雨后的春日清晨又該是多么的清新美麗,生動(dòng)活潑。
詩(shī)人就這樣用最為平易淺顯的語(yǔ)言,為人們描寫(xiě)了一個(gè)自然天成的美的世界,又如同一股清泉流入人們心田,沁人心脾,使人陶醉!洞簳浴方o人們展現(xiàn)的是一幅雨后清晨的春景圖。它看似平淡,卻韻味無(wú)窮。不寫(xiě)繁花似錦,不寫(xiě)芬芳醉人,只用寥寥數(shù)筆,就把那不經(jīng)意的一瞬間感受到的濃濃春意勾勒得淋漓盡致。詩(shī)人由喜春而惜春,用惜春襯愛(ài)春,言簡(jiǎn)意濃,情真意切。從那“夜來(lái)風(fēng)雨聲”中,我們可以盡情地想象那鶯歌燕舞、百花齊放的爛漫春光。
1、原文
勝日尋芳泗水濱,無(wú)邊光景一時(shí)新。
等閑識(shí)得東風(fēng)面,萬(wàn)紫千紅總是春。
2、詩(shī)歌注釋
。1)春日:春季來(lái)臨的日子。(2)勝日:指春光明媚的好日子。(3)尋芳:春游賞花。(4)泗水:水的名字,在山東省中部,源于泗水縣,流入淮河。(5)濱:水邊;河邊。(6)光景:風(fēng)光景物(7)等閑:平常;輕易!暗乳e識(shí)得”是容易識(shí)別的意思。(8)東風(fēng):春風(fēng)
3、詩(shī)歌譯文
風(fēng)和日麗游春在泗水之濱,無(wú)邊無(wú)際的風(fēng)光煥然一新。
誰(shuí)都可以看出春天的面貌,春風(fēng)吹得百花開(kāi)放、萬(wàn)紫千紅,到處都是春天的景致。
1、作品原文
《游子吟》
唐.孟郊
慈母手中線,游子身上衣。臨行密密縫,意恐遲遲歸。誰(shuí)言寸草心,報(bào)得三春暉。
2、詩(shī)歌注釋
、拧队巫右鳌罚侯}下原注:“迎母溧上作!碑(dāng)時(shí)作者居官溧陽(yáng)縣尉時(shí)所作。吟:吟誦。
⑵游子:出門遠(yuǎn)游的人。即作者自己。
、桥R:將要。
⑷意恐遲遲歸:恐怕兒子在外遲遲不回家。意恐:擔(dān)心。歸:回來(lái),回家。
、裳裕赫f(shuō)。寸草:小草;萱草。這里比喻子女。萱草(花)是中國(guó)傳統(tǒng)的母親花,相對(duì)于西方的康乃馨。寸草心:以萱草(花)來(lái)表達(dá)子女的孝心。心:語(yǔ)義雙關(guān)。既指草木的莖干,也指子女的心意。
、蕡(bào)得:報(bào)答得了。三春暉:春天的陽(yáng)光,指慈母之恩。三春:春季的三個(gè)月。舊稱農(nóng)歷正月為孟春,二月為仲春,三月為季春;暉,陽(yáng)光;形容母愛(ài)如春天溫暖、和煦的陽(yáng)光照耀著我們。
3、詩(shī)歌譯文
慈祥的母親手里把著針線,為即將遠(yuǎn)游的孩子趕制新衣。臨行時(shí)她忙著縫兒子遠(yuǎn)征的衣服,又擔(dān)心孩子此去難得回歸。誰(shuí)能說(shuō)像萱草的那點(diǎn)孝心,可報(bào)答春暉般的慈母恩惠?
1、作品原文
《小池》宋.楊萬(wàn)里
泉眼無(wú)聲惜細(xì)流,樹(shù)陰照水愛(ài)晴柔。小荷才露尖尖角,早有蜻蜓立上頭。
2、詩(shī)歌注釋
泉眼:泉水的出口。惜:愛(ài)惜。照水:倒映在水面。晴柔:晴天里柔和的風(fēng)光。小荷:指剛剛長(zhǎng)出水面的嫩荷葉。尖尖角:還沒(méi)有展開(kāi)的、剛出生的、緊裹著的嫩荷葉的尖端。細(xì)流:細(xì)小的流水。
3、詩(shī)歌譯文
泉眼很愛(ài)惜地讓泉水悄然流出,樹(shù)陰映在水上,很喜歡這晴天風(fēng)光的柔和。鮮嫩的荷葉尖尖的角才剛剛露出水面,就已經(jīng)有蜻蜓落在它的上頭。
1、作品原文
《村居》宋.張舜民
水繞陂田竹繞籬,榆錢落盡槿花稀。
夕陽(yáng)牛背無(wú)人臥,帶得寒鴉兩兩歸。
2、詩(shī)歌注釋
陂(音“悲”)田:積水塘附近的田地。榆錢:即榆莢,形如錢,色白成串,故俗稱榆錢。槿花:又稱木槿,夏秋之交開(kāi)花,花冠為紫紅色或白色。鄉(xiāng)村多以之為籬,花早開(kāi)晚落。兩兩:成雙成對(duì)。兩兩歸:指牛馱著烏鴉一同回村。
3、詩(shī)歌譯文
村居的.遠(yuǎn)處是流水潺潺,環(huán)繞著山坡的田地。住宅外的小園,青竹繞籬,綠水映陂,一派田園風(fēng)光。槿花稀疏,一樹(shù)榆錢早就隨風(fēng)而去了。暮色朦朧,老牛緩緩歸來(lái)。牛背上并不是短笛橫吹的牧牛郎,而是佇立的寒鴉。
1、作品原文
《詠柳》唐.賀知章
碧玉妝成一樹(shù)高,萬(wàn)條垂下綠絲絳。
不知細(xì)葉誰(shuí)裁出,二月春風(fēng)似剪刀。
2、詩(shī)歌注釋
。1)柳:柳樹(shù),落葉喬木或灌木,葉子狹長(zhǎng),種類很多。本詩(shī)描寫(xiě)的是垂柳。
。2)碧玉:碧綠色的玉。這里用以比喻春天的嫩綠的柳葉。
。3)妝成:裝飾,打扮。
(4)一樹(shù):滿樹(shù)。一,滿,全。在中國(guó)古典詩(shī)詞和文章中,數(shù)量詞在使用中并不一定表示確切的數(shù)量。下一句的“萬(wàn)”,就是表示很多的意思。
。5)絳:用絲編成的繩帶。絲絳:形容一絲絲像絲帶般的柳條。
。6)裁:裁剪,用刀或剪子把物體分成若干部分。
。7)二月:農(nóng)歷二月,正是初春時(shí)節(jié)。
。8)似:好像,如同,似乎
。9)絲絳:形容一絲絲像絲帶般的柳條。絳,用絲編成的繩帶。
3、詩(shī)歌譯文
第一種:早春的柳樹(shù)發(fā)出嫩綠的新芽,像用碧玉裝扮無(wú)比美妙。垂下來(lái)的萬(wàn)縷垂絲好像是綠色的裙帶隨風(fēng)搖擺。不知這纖細(xì)婀娜的柳葉是誰(shuí)剪裁出來(lái),原來(lái)是二月的春風(fēng)細(xì)細(xì)剪裁。
第二種:像碧玉一樣打扮成的高高柳樹(shù),千條萬(wàn)縷的柳枝都垂下了綠色的絲條。不知道這細(xì)細(xì)的柳葉是誰(shuí)裁剪出來(lái)的,乍暖還寒的二月春風(fēng)恰似剪刀。
1、作品原文
《絕句》唐.杜甫
兩個(gè)黃鸝鳴翠柳,一行白鷺上青天。
窗含西嶺千秋雪,門泊東吳萬(wàn)里船。
2、詩(shī)歌注釋
(1)西嶺:西嶺雪山。
(2)千秋雪:指西嶺雪山上千年不化的積雪。
(3)泊:停泊。
(4)東吳:古時(shí)候吳國(guó)的領(lǐng)地。
(5)萬(wàn)里船:不遠(yuǎn)萬(wàn)里開(kāi)來(lái)的船只。
“絕句”是詩(shī)的名稱,并不直接表示詩(shī)的內(nèi)容。這種形式便于用來(lái)寫(xiě)一景一物,抒發(fā)作者一瞬間的感受。詩(shī)人偶有所見(jiàn),觸發(fā)了內(nèi)心的激情,信手把詩(shī)人自己的感受寫(xiě)下來(lái),一時(shí)不去擬題,便用詩(shī)的格律“絕句”作為題目。杜甫用這一形式寫(xiě)了一組詩(shī),共四首,用“絕句”為總題!督^句·兩個(gè)黃鸝鳴翠柳》是其中的一首。詩(shī)歌以自然美景,透一種清新輕松的情調(diào)氛圍。前兩句,以“黃”襯“翠”,以“白”襯“青”,色彩鮮明,更托出早春的生機(jī)初發(fā)的氣息。首句寫(xiě)黃鸝居柳上而鳴,與下句寫(xiě)白鷺飛翔上天,空間開(kāi)闊了不少,由下而上,由近而遠(yuǎn)!按昂鲙X千秋雪”上兩句已點(diǎn)明,當(dāng)時(shí)正是早春之際,冬季的秋雪欲融未融,這就給讀者一種濕潤(rùn)的感受。末句更進(jìn)一步寫(xiě)出了杜甫當(dāng)時(shí)的復(fù)雜心情——說(shuō)船來(lái)自“東吳”,此句表戰(zhàn)亂平定,交通恢復(fù),詩(shī)人睹物生情,想念故鄉(xiāng)。
3、詩(shī)歌譯文
兩只黃鸝在柳枝上鳴叫,一行白鷺在天空中飛翔。窗口可以看見(jiàn)西嶺千年不化的積雪,門口停泊著從東吳萬(wàn)里迢迢開(kāi)來(lái)的船只。
【小學(xué)生唐詩(shī)原文賞析】相關(guān)文章:
唐詩(shī)望岳原文賞析12-16
唐詩(shī):杜甫《八陣圖》原文賞析12-05
李白猛虎行唐詩(shī)原文及賞析10-29
唐詩(shī)早寒江上有懷原文賞析12-17
杜甫《喜晴》唐詩(shī)原文注釋及賞析10-31
翻譯王昌齡原文賞析唐詩(shī)作者注釋10-24
唐詩(shī)五言絕句《江雪》原文賞析11-09
唐詩(shī)七言絕句《遣懷》原文賞析11-09