詩(shī)經(jīng)將仲子賞析
我們很多的時(shí)候都會(huì)需要詩(shī)經(jīng)將仲子賞析,但詩(shī)經(jīng)將仲子賞析怎么寫呢?以下是小編精心整理的詩(shī)經(jīng)將仲子賞析,歡迎大家借鑒與參考,希望對(duì)大家有所幫助。
將仲子兮,無逾我里,無折我樹杞。豈敢愛之?畏我父母。仲可懷也,父母之言亦可畏也。
將仲子兮,無逾我墻,無折我樹桑。豈敢愛之?畏我諸兄。仲可懷也,諸兄之言亦可畏也。
將仲子兮,無逾我園,無折我樹檀。豈敢愛之?畏人之多言。仲可懷也,人之多言亦可畏也。
注釋
、賹⒄(qǐng),愿。仲子:詩(shī)中男子的名字。
、谟猓涸竭^。里: 宅院,院子。
③杞(qi):樹木名,即杞樹。
、軔郏毫呦,痛惜。
、萏矗禾礃洹
譯文
仲子哥啊求求你, 不要翻進(jìn)我院里,
不要攀折杞樹枝。 哪里是我吝惜它,
只是害怕我爹媽。 仲子哥啊我想你,
爹媽知道要責(zé)罵, 叫我心里真害怕。
仲子哥啊求求你, 不要翻進(jìn)我墻里,
不要攀折桑樹枝。 哪里是我吝惜它,
只是害怕我兄長(zhǎng)。 仲子哥啊我想你。
兄長(zhǎng)知道要責(zé)罵, 叫我心里真害怕。
仲子哥啊求求你, 個(gè)要翻進(jìn)我園子,
不要攀折檀樹枝。 哪里是我吝惜它,
只是害怕人閑話。 仲子哥啊我想你。
別人知道要閑話, 叫我心里真害怕。
賞析
詩(shī)中的女于對(duì)仲子充滿愛意,卻怕閑言碎語、飛短流長(zhǎng)而不敢大膽往前走,欲愛不成,欲罷不忍,陷入兩難處境之中。這是非,F(xiàn)實(shí)的處境,選擇也只有妥協(xié)或者反抗,中間道路似乎少有可能。
應(yīng)當(dāng)說兩難處境是我們必須經(jīng)常面對(duì)的一種生活狀備。這時(shí),你只能選擇是或不是,不可能作任何解釋,不可能作任何別的選擇,其實(shí),這是非常殘酷的。殘酷的并不是是或不是這兩個(gè)對(duì)立的方面,而是你無處可逃,迫不得已,沒有退路,或者妥協(xié) 或者反抗;或者生存,或者死亡。你的退路,你的回旋余地,統(tǒng)統(tǒng)沒有。因此,別無選擇的痛苦,恐怕比其它痛苦更加深刻。它的`實(shí)質(zhì)是:你清楚明白地知道現(xiàn)實(shí)違背自己的意愿,然后被迫屈從于現(xiàn)實(shí),毫無反抗和逃避的機(jī)會(huì)。
此外,外在力量他人的阻撓和言論對(duì)個(gè)人意志扼殺,也是極其可怕的。人言可畏,在于他人言論所形成的氛圍,對(duì)你構(gòu)成一種強(qiáng)大的心理壓力,在于人們懂得,一般人不會(huì)不在乎別人說什么,不會(huì)不在乎照別人的評(píng)價(jià)來調(diào)整自己的行為。
我們說人活得累,時(shí)常不是身體上的累,而是心理上的。包括上面所說的別無選擇和被流言蜚語所包圍。但是,在根本上,累不累的權(quán)力在我們自己,真正曠達(dá)的人,是不會(huì)屈從外在壓力。不會(huì)屈從別人的意志的。他有自己的主見,自由的意志,獨(dú)立的人格。如今,這已經(jīng)不是天方夜譚了。
【詩(shī)經(jīng)將仲子賞析】相關(guān)文章:
《將仲子》原文、翻譯及賞析02-05
將仲子古詩(shī)詞鑒賞06-30
詩(shī)經(jīng)子衿原文及古詩(shī)賞析10-09
《詩(shī)經(jīng)·國(guó)風(fēng)·鄭風(fēng)·子衿》古詩(shī)賞析10-09
《詩(shī)經(jīng)》青青子衿,悠悠我心全詩(shī)賞析12-26
詩(shī)經(jīng)《燕燕》賞析09-02
詩(shī)經(jīng)《還》賞析11-16