男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

李涉的詩(shī)詞鑒賞

時(shí)間:2021-06-10 17:21:23 詩(shī) 我要投稿

李涉的詩(shī)詞鑒賞

  生平簡(jiǎn)介

李涉的詩(shī)詞鑒賞

  自號(hào)清溪子,洛陽(yáng)(今屬河南)人。憲宗時(shí),為太子通事舍人,后貶謫陜州司倉(cāng)參軍。文宗時(shí),召為太學(xué)博士,后又遭流放。今存詩(shī)一卷。

  潤(rùn)州聽(tīng)暮角

  李涉

  江城吹角水茫茫,

  曲引邊聲怨思長(zhǎng)。

  驚起暮天沙上雁,

  海門斜去兩三行。

  李涉詩(shī)鑒賞

  詩(shī)題一作《晚泊潤(rùn)州聞角》,與本題恰成補(bǔ)充,說(shuō)明本詩(shī)是羈旅水途之作。

  這首詩(shī)句,是李涉很有名的即景抒情之作,寫(xiě)得氣勢(shì)蒼涼,意境高遠(yuǎn),耐人尋味。

  “ 江城吹角水茫茫,曲引邊聲怨思長(zhǎng)!薄敖恰保R江之城,即潤(rùn)州。這里雖然是寫(xiě)耳聞目睹之景,但字里行間,時(shí)時(shí)透出詩(shī)人憂憤滿懷的身影。他佇立船頭,眼望著茫茫江面,耳聽(tīng)著城頭傳來(lái)悠揚(yáng)悲切的邊地樂(lè)調(diào)。大凡羈旅之人,雖非邊地戍卒,總有異地思?xì)w之情。在這一點(diǎn)上,他們的感情是相通的。

  因而,一聞邊地樂(lè)聲,便立刻引起詩(shī)人的共鳴,勾起他思鄉(xiāng)歸里的綿綿情思。在這里,詩(shī)人巧妙地借助于邊聲的幽怨之長(zhǎng)和江流的悠長(zhǎng),從形、聲兩個(gè)方面著墨,將抽象的心中的思?xì)w之情,作了形象具體的刻畫(huà)。

  “驚起暮天沙上雁,海門斜去兩三行!蹦航锹暺,江邊沙灘上的鴻雁驚起,而飛向了遠(yuǎn)方。粗粗一看,象是實(shí)景的描寫(xiě),但仔細(xì)品味,這不正是詩(shī)人有家不得歸,而且天涯海角、越走越遠(yuǎn)的真實(shí)寫(xiě)照嗎?

  詩(shī)人家居洛陽(yáng),方向在潤(rùn)州的西北;而驚雁方向朝南,越飛越遠(yuǎn)。莫說(shuō)歸里,就是連借飛雁而通家書(shū)的指望也沒(méi)有哇!“驚起”二字,不言“己”而言雁,是所謂不犯正位的寫(xiě)法。寫(xiě)雁的受驚遠(yuǎn)飛,實(shí)際上也兼含了詩(shī)人當(dāng)時(shí)“不虞”的遭際。文宗時(shí),詩(shī)人曾因事流放康州(治所在今廣東德慶),此詩(shī)很可能是作于遷謫途中。

  這首詩(shī),寫(xiě)得意態(tài)自然,寓情于景。詩(shī)人選擇了生活中最典型最突出的物象,寥寥數(shù)語(yǔ),便描繪出給人印象極深的一幅畫(huà)卷:江邊的城市、浩渺的江水和驚飛的鴻雁,而畫(huà)外則傳來(lái)悲涼的畫(huà)角聲。在每一物象之中,都使人深深地感受到詩(shī)人的哀情和跳動(dòng)著的鄉(xiāng)思,情味含蓄,寄慨遙深。

  再宿武關(guān)

  李涉

  遠(yuǎn)別秦城萬(wàn)里游,

  亂山高下出商州。

  關(guān)門不鎖寒溪水,

  一夜潺湲送客愁。

  李涉詩(shī)鑒賞

  李涉元和年間曾官太子通事舍人,因事貶謫出京;大和中,復(fù)召為太學(xué)博士,不久又因事罷官,流放桂粵。從此詩(shī)題“再宿武關(guān)”的“再”,以及首句“遠(yuǎn)別”、“萬(wàn)里游”等詞語(yǔ)看,這首詩(shī)很可能是他第二次罷官出京過(guò)武關(guān)時(shí)寫(xiě)的。武關(guān),在商州(今陜西省商縣),為秦時(shí)南面的`重要關(guān)隘,故又名“南關(guān)”。

  這首詩(shī),詩(shī)人寫(xiě)他再宿武關(guān)時(shí)的所見(jiàn)所感,以抒發(fā)去國(guó)離鄉(xiāng)的愁苦情懷。

  “遠(yuǎn)別秦城萬(wàn)里游”。開(kāi)首一句,詩(shī)人就點(diǎn)出他這次再宿武關(guān)非比尋常。秦城,指京都長(zhǎng)安。詩(shī)人告訴我們,他是從京城來(lái),到萬(wàn)里之外遙遠(yuǎn)的地方去。

  這里暗示出他因事罷官流放南方之事。因此這次“遠(yuǎn)別”意味著和京城的永別,和仕途的永別;“萬(wàn)里游”也并非去游山玩水,而是被迫飄泊到萬(wàn)里之外。

  詩(shī)人這種愁苦心情,在下面的景色描寫(xiě)中曲曲傳出。

  “ 亂山高下出商州”。亂山,指商州附近的商山。商山有“九曲十八繞”之稱,奇秀多姿,風(fēng)景幽勝!皝y山高下”四個(gè)字,把商山重巒迭嶂、回環(huán)曲折的氣勢(shì)和形貌,逼真地勾勒出來(lái)了;一個(gè)“出”

  字,又使靜止的山活動(dòng)起來(lái),使我們?nèi)缤吹骄d延起伏的商山群峰,紛紛涌出于商州城外。此句是寫(xiě)山,更是寫(xiě)人—— 寫(xiě)詩(shī)人踏著高低曲折的山道走出商州城時(shí)的心情。其實(shí),商山似亂非亂,形亂神不亂,它錯(cuò)落有致,遠(yuǎn)近高低各不同,但此時(shí)此地,詩(shī)人哪有閑情細(xì)細(xì)欣賞,由于他“遠(yuǎn)別秦城”,心亂如麻,商山在他眼里就成“亂山”了。而滿目亂山,又格外烘托出人的心緒煩亂;山與人、景與情契合無(wú)間,融合為一。

  詩(shī)的下兩句寫(xiě)夜宿武關(guān)的情景?梢韵胂螅(shī)人今夜投宿武關(guān),想到明晨將出關(guān)南去,與“秦城”相隔更加遙遠(yuǎn),該是何等愁苦;加以孤館寒燈,形單影只,該有多么凄涼。他一定是輾轉(zhuǎn)反側(cè),難以成眠。

  然而詩(shī)人并沒(méi)有正面訴說(shuō)這一切,而是別出巧思,讓溪水去替他傾訴:“關(guān)門不鎖寒溪水,一夜潺湲送客愁!惫抨P(guān)靜夜,溪水潺潺,引起夜不成寐的詩(shī)人的遐想:那流過(guò)古關(guān)的潺潺湲湲的溪水,仿佛是為他的不幸遠(yuǎn)別而嗚咽啜泣;又仿佛是從他的心中流出,載著綿綿無(wú)盡的離愁別恨,長(zhǎng)流遠(yuǎn)去。“一夜潺湲送客愁”,溪聲、心聲迭合成一體了。“關(guān)門不鎖”四字,真乃神來(lái)之筆。雄固的武關(guān)之門,能封鎖住千軍萬(wàn)馬,但此時(shí)對(duì)于淙淙寒溪水送來(lái)的愁聲,卻無(wú)能為力,怎么“鎖”也鎖不住,足見(jiàn)這“愁”的分量之重!一個(gè)“鎖”字,把看不見(jiàn)、摸不著的“愁”,生動(dòng)鮮明地顯示出來(lái)。“一夜潺湲”—— 整整一夜,詩(shī)人哪能合眼,這是多么痛苦難耐的夜晚!這兩句詩(shī),詩(shī)人別出心裁地通過(guò)對(duì)水聲的描寫(xiě),把內(nèi)心“剪不斷,理還亂”的離愁別恨,曲折細(xì)膩地描摹出來(lái),使人如臨其境,如聞其聲,具有非凡的藝術(shù)感染力量。

  井欄砂宿遇夜客

  李涉

  暮雨瀟瀟江上村,

  綠林豪客夜知聞。

  他時(shí)不用逃名姓,

  世上如今半是君。

  李涉詩(shī)鑒賞

  關(guān)于這首詩(shī),《唐詩(shī)紀(jì)事》上有一則饒有趣味的記載:“涉嘗過(guò)九江,至皖口(在今安慶市,皖水入長(zhǎng)江的渡口),遇盜,問(wèn):‘何人?’從者曰:‘李博士(涉曾任太學(xué)博士)也!浜狼踉唬骸羰抢钌娌┦浚挥秘鈯Z,久聞詩(shī)名,愿題一篇足矣!尜(zèng)一絕云。”這件趣聞不但生動(dòng)地反映出唐代詩(shī)人在社會(huì)上的廣泛影響和所受到的普遍尊重,而且可以看出唐詩(shī)在社會(huì)生活中運(yùn)用的廣泛—— 甚至可以用來(lái)酬應(yīng)“綠林豪客”。不過(guò),這首詩(shī)的流傳,倒不單純由于“本事”之奇,而是由于它在即興式的詼諧幽默中寓有頗為嚴(yán)肅的社會(huì)內(nèi)容和現(xiàn)實(shí)感慨。

  前兩句用輕松抒情的筆調(diào)敘事!敖蠘(shù)”,即詩(shī)人夜宿的皖口小村井欄砂;“知聞”,即“久聞詩(shī)名”。風(fēng)高放火,月黑殺人,這似乎是“遇盜”的典型環(huán)境;此處卻不經(jīng)意地點(diǎn)染出在瀟瀟暮雨籠罩下一片寧?kù)o的江村。環(huán)境氣氛既富詩(shī)意,人物面貌也不猙獰可怖,這從稱對(duì)方為“綠林豪客”自可看出。看來(lái)詩(shī)人是帶著安然的詩(shī)意感受來(lái)吟詠這場(chǎng)饒有趣味的奇遇的!耙怪劇,既流露出對(duì)自己詩(shī)名聞?dòng)诰G林的喜悅,也包含著對(duì)愛(ài)好風(fēng)雅、尊重詩(shī)人的“綠林豪客”的欣賞。環(huán)境氣氛與“綠林豪客”的不協(xié)調(diào),他們的“職業(yè)”與“愛(ài)好”的不統(tǒng)一,本身就構(gòu)成一種耐人尋味的幽默。它直接來(lái)自活生生的現(xiàn)實(shí),所以信口說(shuō)出,自含清新的意味。三、四兩句即事抒感。

  “逃名姓”即“逃名”、避聲名而不居之意(白居易《香爐峰下新卜山居》詩(shī)有“匡廬便是逃名地”之句)。詩(shī)人早年與弟李渤隱居廬山,后來(lái)又曾失意歸隱,詩(shī)中頗多“轉(zhuǎn)知名宦是悠悠”、“一自無(wú)名身事閑”、“一從身世兩相遺,往往關(guān)門到午時(shí)”一類句子,其中不免寓有與世相背的牢騷不平。但這里所謂“不用逃名姓”云云,則是對(duì)上文“夜知聞”的一種反撥,是詼諧幽默之詞,意思是說(shuō),我本打算將來(lái)隱居避世,逃名于天地間,看來(lái)也不必了,因?yàn)檫B你們這些綠林豪客都知道我的姓名,更何況“世上如今半是君”呢?

  表面上看,這里不過(guò)用詼諧的口吻對(duì)綠林豪客的久聞其詩(shī)名這件事表露了由衷的欣喜與贊賞(你們弄得我連逃名姓也逃不成了),但脫口而出的“世上如今半是君”這句詩(shī),卻有意無(wú)意之間表達(dá)了他對(duì)現(xiàn)實(shí)的感受與認(rèn)識(shí)。詩(shī)人生活的時(shí)代,農(nóng)民起義尚在醞釀之中,亂象并不顯著,所謂“世上如今半是君”,顯然別有所指。它所指的應(yīng)該是那些不蒙“盜賊”之名而所作所為卻比“盜賊”更甚的人們,是詩(shī)人劉叉在《雪車》中所痛斥的“相群相黨,上下為蟊賊”之輩。相比之下,眼前這些“綠林豪客”如此敬重詩(shī)人、富于人情,倒顯得有些親切可愛(ài)了。

  這首詩(shī)的創(chuàng)作,頗有些“無(wú)心插柳柳成蔭”的味道。詩(shī)人未必一定有意諷刺現(xiàn)實(shí)、表達(dá)嚴(yán)肅的主題,只是在特定情景的觸發(fā)下,讓人聯(lián)想到生活中的某些現(xiàn)象。因此它寓莊于諧,別具一種天然的風(fēng)趣和耐人尋味的幽默。

【李涉的詩(shī)詞鑒賞】相關(guān)文章:

《潤(rùn)州聽(tīng)暮角》李涉唐詩(shī)鑒賞04-30

《李憑箜篌引》詩(shī)詞鑒賞11-14

涉江采芙蓉古詩(shī)詞鑒賞09-20

送梓州李使君詩(shī)詞鑒賞11-20

李賀《秦王飲酒》詩(shī)詞翻譯及鑒賞09-01

《寄李儋元錫》詩(shī)詞鑒賞12-19

李賀《后園鑿井歌》詩(shī)詞鑒賞08-07

王維《送梓州李使君》詩(shī)詞鑒賞09-25

《寄李儋元錫》詩(shī)詞翻譯及鑒賞09-07