男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

減字木蘭花·去年今夜原文及賞析

時間:2023-12-17 20:16:43 好文 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

減字木蘭花·去年今夜原文及賞析

減字木蘭花·去年今夜原文及賞析1

  減字木蘭花·去年今夜 宋朝 呂本中

  去年今夜,同醉月明花樹下。此夜江邊,月暗長堤柳暗船。

  故人何處?帶我離愁江外去。來歲花前,又是今年憶去年。

  《減字木蘭花·去年今夜》譯文

  記得去年的今夜,我們在月明花嬌的萬樹叢中舉杯歡飲,一同進入醉鄉(xiāng)。而今年今夜,只有我一個停立江邊,心情無比惆帳。月色朦朧,長堤昏昏暗暗,岸上垂柳搖曳的陰影遮住了停靠江邊的小船。

  遠(yuǎn)游的故人你現(xiàn)在何處?請江月把我的離愁帶往江外我那好友居住的地方。預(yù)想來年百花吐艷的時節(jié),我還會像今年這樣,更加深情地追憶去年呢!

  《減字木蘭花·去年今夜》注釋

  月暗:昏暗,不明亮。

  江外:指長江以南地區(qū)。因從中原看出來,江南地帶地處長江以外。故稱“江外”,亦作“江表”。

  來歲:來年,下一年。

  《減字木蘭花·去年今夜》賞析

  這首詞可以從兩個層面來讀。表層的,亦即文本的層面,可以說是寫懷念朋友、亦即詞中所說的“故人”!叭ツ杲褚。同醉月明花樹下”,去年的這個時候,在一個月明之夜的花下,這是一個非常美麗而又幽靜的環(huán)境。當(dāng)時作者和友人都喝醉了,其情也是非常動人的。按照宋時的習(xí)慣,有酒宴,就一定有歌妓侍宴。大的背景是月下、花前,如此幽靜。而具體到酒宴上,卻又是紅燭光搖,翠袖持觴。正如晏幾道在他的《鷓鴣天》中說的:“舞低楊柳樓心月,歌盡桃花扇底風(fēng)。”那又是何等的旖旎。將燈紅酒綠,輕歌妙舞,置于如此清麗幽雅的環(huán)境之下,真?zhèn)可謂是人間天上,無怪他們都要喝醉了。接下來卻是一跌:“此夜江邊。月暗長堤柳暗船”。這個落差極大。今夜作者卻獨自在江邊,月亮是昏暗的,所以照見長堤也是這般的昏暗。昏暗的長堤,可謂全無生氣,別說歌筵酒宴,竟是連一個送行的朋友也沒有。而船在這柳陰之下,更顯出沒一絲生氣。因為船既是“暗”的,說明船中連孤燈也沒有一盞。

  下片由自己的無聊,轉(zhuǎn)向了他所思念的.朋友:“故人何處?帶我離愁江外去”。故人在哪里呢。說明他們之間,連信息也沒有通過。這就更加令人掛念了。他不說自己思故人之愁,而偏說是故人“帶我離愁”而去的,則雖不知故人現(xiàn)在何處,但作者的愁卻是長伴著他的,他在什么地方,作者的愁也在什么地方。“江外去”,是雖不知處,但不是在長江之邊,卻是可以肯定的了。最后想結(jié)一個光明的尾巴:“來歲花前”,希望未來的歲月,像過去那樣,能再次的醉倒在花前月下,只是恐怕“又是今年憶昔年”終是沒有信心。

  呂本中的詞,不像他的詩,現(xiàn)實感很強,貧富對立的社會矛盾在他的詩集中,比同時代的其他詩人表現(xiàn)得更為深刻。而在詞中,則多寫風(fēng)花雪月,離思別情。這自然是與詞作為“艷科”所決定的。但正如魯迅先生說的那樣,戰(zhàn)士血管里流的總是血,作為堅定的主戰(zhàn)派,他寫的詞也會流露出他的這一遺恨。

  南宋的形勢,大抵是戰(zhàn)戰(zhàn)和和,所以也有“月明花下”之時,這時主戰(zhàn)派自是“同醉’的,因為形勢喜人。然而多數(shù)的情況,卻是“月暗長堤柳暗船”,正因為如此,所以主戰(zhàn)派的人多數(shù)都被貶謫以去了,這就是“故人何處?帶我離愁江外去”的寫照。而國勢看來是無可恢復(fù)的,所以他不得哀嘆;“來歲花前,又是今年憶昔年”。這就是深層次的解讀。正如在《宋史·呂本中傳》的最后一段“論”所說:“傳有之:‘不有君子,其何能國!B興之世,呂頤浩、秦檜在相位,雖有君子,豈得盡其志,宋之不能圖復(fù)中原,雖日天命,豈非人事乎?若常同……呂本中,其才猷皆可經(jīng)邦,其風(fēng)節(jié)皆可以厲世,然皆議論不合,奉祠去國,可為永慨矣!

  另外,將三種不同時空意象疊映,借以烘托出別情之深切是此詞突出的藝術(shù)特點。上片猶如兩個蒙太奇鏡頭,對比中生出無限悲愁。同是月夜,去年月明花香,人聚同醉;今年卻是月暗柳昏,人別船離。過片直寫離別。結(jié)句寫“來歲”思念,妙在“來歲”又包含“今年憶去年”之聚散憂樂。在時間的三維(過去、現(xiàn)在、未來)上表現(xiàn)出三種不同的事態(tài)情思,而又相融相生,用筆極簡練而情思極豐富。

  《減字木蘭花·去年今夜》創(chuàng)作背景

  此詞約作于北宋滅亡,宋室南渡以后。

減字木蘭花·去年今夜原文及賞析2

  原文:

  去年今夜。同醉月明花樹下。此夜江邊。月暗長堤柳暗船。

  故人何處。帶我離愁江外去。來歲花前。又是今年憶去年。

  賞析:

  這是一首傷離別、懷友人的小令。全詞利用心理上的時空感,借時同、地易、人殊的特點來抒發(fā)別情。去年今夜,今年今夜,明年今夜,是貫串全詞的時間線索和抒情機杼。

  先從今年今夜回憶去年今夜。作者和他的朋友對酒、敘舊、吟詩、縱談天下大事,一同醉倒在明月朗照的花樹下!巴碓旅骰湎隆保砻魉麄冎就篮,親密無間,又都是那樣的豪放不羈。這是他們能建立深厚友誼的基礎(chǔ),也正是他無比懷念的原因。

  次寫今年今夜。這個朋友走了,作者來到送別的江邊悵望,長堤上柳枝繁蔭,遮住了月光,遮蔽了那停泊在堤畔的遠(yuǎn)行萬里之船!霸掳甸L堤柳暗船”,睹物傷情,景是人非!肮嗜撕翁帲俊彼,我的朋友,如今在哪里?他把我的離愁帶到了江天之外,帶到了他的身邊!肮嗜撕翁帯眱删,寫出了作者的離愁和深情,進一步表明了他們之間的深厚友誼。

  再寫明年今夜。明年的今夜,再來到月下花前,作者又將回憶今年今夜對朋友的思念!坝质墙衲陸浫ツ辍,這將是一個循環(huán)不已的`情景,它將會延續(xù)到見面為止的。

  同一時間的反復(fù),不同情景的再現(xiàn),引起復(fù)雜的心理反映和感情的波動,構(gòu)成了全詞的抒情特色。呂本中很有學(xué)問,學(xué)者都尊稱他東萊先生。他的詩深受江西詩派的影響,束縛了他的發(fā)展,而詞卻通俗、清新、上口,寫得輕靈自然,很有特色。

【減字木蘭花·去年今夜原文及賞析】相關(guān)文章:

減字木蘭花·春情原文翻譯及賞析12-17

減字木蘭花·淮山隱隱原文及賞析12-17

減字木蘭花·題雄州驛原文翻譯及賞析12-17

綢繆原文賞析12-17

別離原文賞析12-17

艷歌原文及賞析11-06

不見原文賞析12-17

微雨原文及賞析12-17

春曉的原文及賞析11-14

關(guān)雎的原文及賞析11-14