山中原文及賞析
山中原文及賞析 篇1
武夷山中
十年無(wú)夢(mèng)得還家,獨(dú)立青峰野水涯。
天地寂寥山雨歇,幾生修得到梅花?
古詩(shī)簡(jiǎn)介
《武夷山中》是宋末元初詩(shī)人謝枋得創(chuàng)作的一首七言絕句,是遺民詩(shī)。這首詩(shī)作于南宋亡后,謝枋得隱居在武夷山中,但國(guó)破家亡的哀痛始終不能忘嘆,眼見(jiàn)祖國(guó)河山淪入敵手,反抗的呼聲早已沉寂,詩(shī)人深深感到天地之間是那樣的凄清寂寞,孤苦無(wú)依?墒撬是用嚴(yán)寒、抗冰雪的梅花來(lái)激勵(lì)自己,表示永遠(yuǎn)要堅(jiān)持民族氣節(jié),決不向敵人屈膝。
翻譯/譯文
十年的歲月連回家的夢(mèng)想都不曾有過(guò),此時(shí)此刻我獨(dú)立青峰之上面對(duì)著野水無(wú)涯。山雨初停的時(shí)候,天地間一片寂寥的景象,我要經(jīng)歷多少歲月才能修煉成梅花那樣的品格呢?
注釋
1.武夷山:在福建崇安西南,群峰林立,溪流回湍,是著名風(fēng)景區(qū)。
2.十年:宋德祐元年(1275年),詩(shī)人抗元失敗,棄家入山。次年妻兒被俘,家破人亡,至作此詩(shī)時(shí)將近十年。
3.青峰:蒼翠的山峰。
4.幾生:何年何月,幾時(shí)。
賞析/鑒賞
首句,“十年無(wú)夢(mèng)得還家”,指抗元兵敗的十年間從未還家。這里不說(shuō)“未還家”,卻說(shuō)“無(wú)夢(mèng)得還家”,簡(jiǎn)直連還家的夢(mèng)也不曾有過(guò),可見(jiàn)其決絕之情。另方面,古代前朝的遺民,在無(wú)可奈何的情況下,總是逃入深山以表示不臣服新朝政權(quán)。他的“無(wú)夢(mèng)得還家”,正是表明前此十年之志:抗節(jié)隱居。這一句領(lǐng)起下文。決絕到連還家的夢(mèng)也不曾有過(guò),棲息山間也就怡然自得了。
“獨(dú)立青峰野水涯”,“獨(dú)立”使詩(shī)人的高大的形象屹立于天地之間,是詩(shī)人直沖云霄的氣節(jié),是詩(shī)人不可一世的風(fēng)骨!扒喾逡八摹笔茄矍熬, 奇峰挺秀,野水悠悠,是一幅絕妙的水墨畫(huà),但這又不是純寫(xiě)武夷奇觀,當(dāng)年宋朝的河山,空曠,寂靜,沒(méi)有著落;獨(dú)立于此,詩(shī)人的心情,有些悲愴孤獨(dú),有些若有所失。沒(méi)有人煙,腳底的青峰是稀稀朗朗的春草,只知道一味的'“繚亂逐春生”;不見(jiàn)漁舟,眼前只是煙波浩淼的野水,中間傾注著詩(shī)人的思想感情,這巍然挺立的青峰,實(shí)際上也是詩(shī)人自己的性格、形象的寫(xiě)照。
第三句一轉(zhuǎn),“天地寂寥山雨歇”, 天地寂寥,淅淅瀝瀝的春雨在這寂寥之中也不知什么時(shí)候停住了,田野清曠,凍云黯淡,有青草的氣息,有天地的空曠,有黃昏的寂寞。簡(jiǎn)直辨不清是真在寫(xiě)沉寂的山中氣象,還是在嘆息人間的萬(wàn)馬齊喑。
末句“幾生修得到梅花” ?梅花向來(lái)被人們賦予了高潔堅(jiān)貞的品質(zhì),如王安石寫(xiě)寒士的《梅》:“墻角數(shù)枝梅,凌寒獨(dú)自開(kāi)”;陸游寫(xiě)高士的梅:“零落成塵碾做泥,只有香如故”;還有蘇軾寫(xiě)的梅:“不知風(fēng)雨卷春歸,收拾余香還畀昊”……梅花在數(shù)九隆冬這樣最寒冷的日子里開(kāi)放,百花之中,一枝獨(dú)秀。到次年春來(lái)草長(zhǎng),在群芳之中,依然默默無(wú)語(yǔ),卓爾不群。人要幾生幾世才能修得到梅花這樣的境界!詩(shī)人忽然提到獨(dú)立世外,傲霜吐艷的山中梅花,并深致仰慕之情,無(wú)疑他要以梅格自期。
這是一首托物言志詩(shī),作者自置于青峰野水之間,以梅花品格相期許。詩(shī)風(fēng)自然樸素不加雕飾,清曠之中已帶著幾分蒼涼沉郁,詩(shī)人對(duì)故國(guó)的思念,對(duì)人生的思考,深遠(yuǎn)綿長(zhǎng),發(fā)人深省。
山中原文及賞析 篇2
原文:
十年無(wú)夢(mèng)得還家,獨(dú)立青峰野水涯。
天地寂寥山雨歇,幾生修得到梅花?
譯文
十年的歲月連回家的夢(mèng)想都不曾有過(guò),此時(shí)此刻我獨(dú)立青峰之上面對(duì)著野水無(wú)涯。山雨初停的時(shí)候,天地間一片寂寥的景象,我要經(jīng)歷多少歲月才能修煉成梅花那樣的品格呢?
注釋
、僦x枋得:宋末信州(今屬江西)人,曾力抗元軍,兵敗后隱居福建。后被脅迫至燕京,絕食而死。
、谑辏核蔚碌v元年(1275),詩(shī)人抗元失敗,棄家入山。次年妻兒被俘,家破人亡,至作此詩(shī)時(shí)將近十年。
賞析:
賞析
首句,“十年無(wú)夢(mèng)得還家”,指抗元兵敗的十年間從未還家。這里不說(shuō)“未還家”,卻說(shuō)“無(wú)夢(mèng)得還家”,簡(jiǎn)直連還家的夢(mèng)也不曾有過(guò),可見(jiàn)其決絕之情。另方面,古代前朝的遺民,在無(wú)可奈何的情況下,總是逃入深山以表示不臣服新朝政權(quán)。他的“無(wú)夢(mèng)得還家”,正是表明前此十年之志:抗節(jié)隱居。這一句領(lǐng)起下文。決絕到連還家的夢(mèng)也不曾有過(guò),棲息山間也就怡然自得了。
“獨(dú)立青峰野水涯”,“獨(dú)立”使詩(shī)人的高大的形象屹立于天地之間,是詩(shī)人直沖云霄的氣節(jié),是詩(shī)人不可一世的風(fēng)骨。“青峰野水涯”是眼前景,奇峰挺秀,野水悠悠,是一幅絕妙的水墨畫(huà),但這又不是純寫(xiě)武夷奇觀,當(dāng)年宋朝的河山,空曠,寂靜,沒(méi)有著落;獨(dú)立于此,詩(shī)人的心情,有些悲愴孤獨(dú),有些若有所失。沒(méi)有人煙,腳底的青峰是稀稀朗朗的.春草,只知道一味的“繚亂逐春生”;不見(jiàn)漁舟,眼前只是煙波浩淼的野水,中間傾注著詩(shī)人的思想感情,這巍然挺立的青峰,實(shí)際上也是詩(shī)人自己的性格、形象的寫(xiě)照。
第三句一轉(zhuǎn),“天地寂寥山雨歇”,天地寂寥,淅淅瀝瀝的春雨在這寂寥之中也不知什么時(shí)候停住了,田野清曠,凍云黯淡,有青草的氣息,有天地的空曠,有黃昏的寂寞。簡(jiǎn)直辨不清是真在寫(xiě)沉寂的山中氣象,還是在嘆息人間的萬(wàn)馬齊喑。
末句“幾生修得到梅花”?梅花向來(lái)被人們賦予了高潔堅(jiān)貞的品質(zhì),如王安石寫(xiě)寒士的《梅》:“墻角數(shù)枝梅,凌寒獨(dú)自開(kāi)”;陸游寫(xiě)高士的梅:“零落成塵碾做泥,只有香如故”;還有蘇軾寫(xiě)的梅:“不知風(fēng)雨卷春歸,收拾余香還畀昊”……梅花在數(shù)九隆冬這樣最寒冷的日子里開(kāi)放,百花之中,一枝獨(dú)秀。到次年春來(lái)草長(zhǎng),在群芳之中,依然默默無(wú)語(yǔ),卓爾不群。人要幾生幾世才能修得到梅花這樣的境界啊!詩(shī)人忽然提到獨(dú)立世外,傲霜吐艷的山中梅花,并深致仰慕之情,無(wú)疑他要以梅格自期。
這是一首托物言志詩(shī),作者自置于青峰野水之間,以梅花品格相期許。詩(shī)風(fēng)自然樸素不加雕飾,清曠之中已帶著幾分蒼涼沉郁,詩(shī)人對(duì)故國(guó)的思念,對(duì)人生的思考,深遠(yuǎn)綿長(zhǎng),發(fā)人深省。
創(chuàng)作背景
此時(shí),信洲失守,抗元失敗后他已在武夷山中轉(zhuǎn)徙十年,文天祥已經(jīng)就義兩年。蒙古的鐵蹄從北向南踐踏而來(lái),高原水出山河改,戰(zhàn)地風(fēng)來(lái)草木腥。妻子和兩個(gè)兒子被擄,許多南宋舊臣紛紛投靠新主,孤忠的謝枋得面對(duì)國(guó)破家亡是怎樣的心情?他已經(jīng)離家十年了,獨(dú)立青峰之上,雨后的山中顯得更加寂寞,面對(duì)滾滾襲來(lái)的寒潮,他內(nèi)心里也許有過(guò)軟弱,畢竟是有血有肉的人啊。但是,他追求梅花的品格最終成就了自己高潔的人格。
山中原文及賞析 篇3
天平山中
細(xì)雨茸茸濕楝花,南風(fēng)樹(shù)樹(shù)熟枇杷;
徐行不記山深淺,一路鶯啼送到家。
賞析
詩(shī)的前半段宛如一副工筆畫(huà),在綿綿春雨中,楝樹(shù)開(kāi)出了淡紫色的花朵,由于沾上了雨珠,顯得格外嬌艷和滋潤(rùn)。南風(fēng)輕輕吹拂,在郁郁蔥蔥的草木叢里,不時(shí)露出一樹(shù)樹(shù)金黃色的枇杷。這兩句對(duì)得很工,“細(xì)雨”對(duì)“南風(fēng)”,“楝花”對(duì)“枇杷”,從氣候與植物兩方面刻畫(huà)出了江南三月所特有的景觀,而句中的修飾語(yǔ)“茸茸”和“樹(shù)樹(shù)”以及“濕”和“熱”則進(jìn)一步描摹了春色的旖旎。詩(shī)人的著眼點(diǎn)在景,但同時(shí)也襯出了情,從他蘸滿色彩的筆觸中,可以清楚地感受到洋溢在他心中的盎然春意。
下半段由景及人,畫(huà)面也漸漸活動(dòng)起來(lái),“徐行不記山深淺,一路鶯啼送到家”,詩(shī)人沿著山路徐徐而行,不知道自己走了多遠(yuǎn),只聽(tīng)得滿耳鶯啼,不知不覺(jué)中卻已回到了家門(mén)口。這里,詩(shī)人有意識(shí)地虛化了距離感和時(shí)間感,形成一種物我兩忘的意境。于是,在前半段里所隱隱流露出來(lái)的那種悠然自得的閑適心情,在這一段里便躍然紙上了。這兩句著眼于人的感覺(jué),但并沒(méi)有離開(kāi)景色描寫(xiě)這一主線,“一路鶯啼”與上文中的“茸茸”、“樹(shù)樹(shù)”相輝映,不僅有色,而且有聲,把天平山的春天寫(xiě)得充滿野趣,十分熱鬧。同時(shí),詩(shī)人在漫游時(shí)忘了路程,忘了時(shí)間,這又從另一個(gè)側(cè)面襯托出了景色之美。
茸茸細(xì)雨,微微南風(fēng),舒遠(yuǎn)愜意,這是從觸覺(jué)角度寫(xiě);一支支楝花,一樹(shù)樹(shù)枇杷,明艷奪目,這是從視覺(jué)角度描寫(xiě);一路上黃鶯兒唱著婉轉(zhuǎn)的歌,輕快悅耳,這是從聽(tīng)覺(jué)角度描寫(xiě)。多角度描寫(xiě)組成一幅美妙的.山行圖。
譯文及注釋
譯文
細(xì)雨蒙蒙打濕了楝花,在南風(fēng)的吹拂下,每棵枇杷樹(shù)的果實(shí)都慢慢變熟了。
順著山路慢慢地走著,竟不知路途遠(yuǎn)近。沿路的黃鶯鳴叫著把我送到了家。
注釋
天平山:在江蘇省蘇州市西,山頂正平,稱(chēng)望湖臺(tái),山上有白云泉、白云寺、萬(wàn)笏林等名勝,楊基家在赤山,離天平山很近。
茸茸(róng):小雨又細(xì)又密又柔和的感覺(jué)。
楝(liàn):江南一帶常見(jiàn)的落葉喬木,春天開(kāi)淡紫色花。
枇(pí)杷(pá):樹(shù)的名稱(chēng)。果實(shí)黃色圓形,味甜,春夏之間成熟。
徐行:慢慢地走。
山深淺:山路的遠(yuǎn)近。
創(chuàng)作背景
天平山是吳中名勝之一,林木秀潤(rùn),奇石縱橫,詩(shī)人自幼生活在這里,山中的一木一石,對(duì)他來(lái)說(shuō),都十分熟悉,十分親切。元末,為避亂世,詩(shī)人曾隱居于故鄉(xiāng),這首詩(shī)便是詩(shī)人隱居時(shí)漫步山中,有感而作。
山中原文及賞析 篇4
詔問(wèn)山中何所有賦詩(shī)
陶弘景〔南北朝〕
山中何所有,嶺上多白云。
只可自怡悅,不堪持贈(zèng)君。
賞析
這是陶弘景隱居之后回答齊高帝蕭道成詔帝所問(wèn)而寫(xiě)的一首詩(shī)。首句即照應(yīng)題目。齊高帝之問(wèn),帶值勸其出山,頗不以棄功名、隱林泉為然。而詩(shī)人則平平淡淡地回答:“嶺上多白云。”話雖簡(jiǎn)淡,含意卻很深。是的,山中能值什麼呢?沒(méi)值華軒高馬,沒(méi)值鐘鳴鼎食,沒(méi)值榮華富貴,只值那輕輕淡淡、飄飄渺渺的白云。在迷戀利祿的人看來(lái),“白云”實(shí)在不值什麼;但在詩(shī)人心目中卻是一種超塵出世的生活境界的象徵。然而“白云”的'這種價(jià)值是名利場(chǎng)中人不能理解的,唯值品格高潔、風(fēng)神飄逸的高士才能領(lǐng)略“白云”奇韻真趣。所以詩(shī)人說(shuō):“只可自怡悅,不堪持贈(zèng)君!毖酝庵,我的志趣所在是白云青山林泉,可惜我無(wú)法讓您理解個(gè)中情趣,就像山中白云悠悠,難以持贈(zèng)一樣。言詞間頗替齊高帝感到惋惜。——詩(shī)人以這種委婉的方式表達(dá)了謝絕出仕之意。此詩(shī)寫(xiě)得輕淡自然,韻味雋永,歷代傳誦。
山中原文及賞析 篇5
山中何所有,
嶺上多白云。
只可自怡悅,
不堪持贈(zèng)君。
注釋
。1)詔:帝王所發(fā)的文書(shū)命令.
。2)怡悅:取悅;喜悅。
譯文
你問(wèn)我我山中有什么。
那我就告訴你,這個(gè)山中只有白云,我擁有白云。
只有在山中,我才擁有它,只要看到它,我才會(huì)有好的心情。
所以我不會(huì)也不可能把它贈(zèng)送給您。
賞析
這是陶弘景隱居之后回答齊高帝蕭道成詔書(shū)所問(wèn)而寫(xiě)的一首詩(shī)。首句即照應(yīng)題目。齊高帝之問(wèn),帶有勸其出山,頗不以棄功名、隱林泉為然。而詩(shī)人則平平淡淡地回答:“嶺上多白云。”話雖簡(jiǎn)淡,含意卻很深。是的,山中能有什麼呢?沒(méi)有華軒高馬,沒(méi)有鐘鳴鼎食,沒(méi)有榮華富貴,只有那輕輕淡淡、飄飄渺渺的白云。在迷戀利祿的人看來(lái),“白云”實(shí)在不值什麼;但在詩(shī)人心目中卻是一種超塵出世的生活境界的象徵。然而“白云”的.這種價(jià)值是名利場(chǎng)中人不能理解的,唯有品格高潔、風(fēng)神飄逸的高士才能領(lǐng)略“白云”奇韻真趣。 所以詩(shī)人說(shuō):“只可自怡悅,不堪持贈(zèng)君!毖酝庵猓业闹救に谑前自魄嗌搅秩,可惜我無(wú)法讓您理解個(gè)中情趣,就像山中白云悠悠,難以持贈(zèng)一樣。言詞間頗替齊高帝感到惋惜!(shī)人以這種委婉的方式表達(dá)了謝絕出仕之意。 此詩(shī)寫(xiě)得輕淡自然,韻味雋永,歷代傳誦。
山中原文及賞析 篇6
原文:
晨起開(kāi)門(mén)雪滿山,雪晴云淡日光寒。
檐流未滴梅花凍,一種清孤不等閑。
譯文:
清晨起,打開(kāi)門(mén)看到的是滿山的皚皚白雪。雪后初晴,白云慘淡,連日光都變得寒冷。
房檐的積雪未化,院落的梅花枝條仍被冰雪凝凍。這樣清高堅(jiān)韌的性格,是多么不尋常!
賞析:
《山中雪后》描繪了一幅冬日山居雪景圖。清晨,詩(shī)人推開(kāi)門(mén),外面天寒地凍、銀裝素裹,剛剛升起的`太陽(yáng)也顯得沒(méi)有活力。院子里,屋檐下長(zhǎng)長(zhǎng)的冰溜子沒(méi)有融化的跡象,墻角的梅花也好像被凍住了,遲遲沒(méi)有開(kāi)放的意思。
詩(shī)歌前兩句描繪了一幅清晨,雪后大地銀裝素裹,旭日東升,云彩淡淡(描圖景);雪后初晴、天寒地凍的景象(點(diǎn)氛圍)的畫(huà)面!伴芰魑吹蚊坊▋,一種清孤不等閑”運(yùn)用了襯托的手法(明手法)“檐流未滴”“梅花凍”突出了天氣的寒冷,“清孤不等閑”則是突出了梅花堅(jiān)強(qiáng)不屈的性格(繪圖景),作者托物言志,含蓄地表現(xiàn)了作者清高堅(jiān)韌的性格和潔身自好的品質(zhì)(析情感)。
在這首詩(shī)歌中,鄭板橋由大雪之后的寒冷,寫(xiě)到自己內(nèi)心深處的凄涼,看似寫(xiě)景狀物,實(shí)則見(jiàn)景生情,將景和物交融一起,對(duì)歷經(jīng)苦難的身世發(fā)出深深的感嘆。
山中原文及賞析 篇7
原文:
夏日山中
〔唐代〕李白
懶搖白羽扇,裸袒青林中。
脫巾掛石壁,露頂灑松風(fēng)。
賞析
《夏日山中》是唐代浪漫主義詩(shī)人唐代李白創(chuàng)作的一首五言絕句。詩(shī)中描寫(xiě)的夏日中生活的場(chǎng)景,真實(shí)、貼切地展現(xiàn)了夏日山中和山中夏日的景象。
“懶搖白羽扇,裸袒青林中!币?yàn)槭窍奶,所以有“白羽扇”;因(yàn)樵谏街,天氣更涼爽所以有扇而懶得搖。山林中過(guò)往的人煙稀少,詩(shī)人敢于脫去頭巾,表現(xiàn)出悠然自得,不拘禮法的形象。句中通過(guò)“懶”、“裸”,突出了詩(shī)人在山中夏日乘涼的悠鬧情趣描繪了一幅生動(dòng)的夏日消閑圖畫(huà)。
“脫巾掛石壁,露頂灑松風(fēng)!痹(shī)人解下頭巾,掛在山中的石壁上,多么涼爽宜人。袒胸露頂,棲身林下,大有解除塵累,反歸自然的.情趣。通過(guò)“脫”、“露”,來(lái)表達(dá)詩(shī)人無(wú)拘無(wú)束,向往自然的心情。“灑”體現(xiàn)了詩(shī)人豪放不羈,任憑山風(fēng)從頭上吹過(guò),表現(xiàn)出一種豁達(dá)、爽快的感覺(jué)。
全詩(shī)寫(xiě)出了作者在山林無(wú)拘無(wú)束,曠達(dá)瀟灑,不為禮法所拘的形象,有魏晉風(fēng)度。詩(shī)人忘情沉醉于“夏日山中”,悠悠然一種自樂(lè)自足的逍遙,特別是對(duì)個(gè)人情感的放縱與宣泄,可以說(shuō)達(dá)到了極點(diǎn)。在《夏日山中》羽扇可以不搖,衣履可以不穿!奥闾磺嗔种小,“露頂灑松風(fēng)”更體現(xiàn)出詩(shī)人悠然自得,親近自然的心情詩(shī)通過(guò)對(duì)詩(shī)人自身狀態(tài)的描寫(xiě),來(lái)突出夏天的炎熱。同時(shí)借夏天炎熱的環(huán)境,表達(dá)詩(shī)人無(wú)拘無(wú)束,在山林間豪放自如的狀態(tài)。詩(shī)中在夏天炎熱的環(huán)境下,對(duì)詩(shī)人狀態(tài)的描寫(xiě)生動(dòng),別有一番悠然自得的閑趣。
李白(701年-762年),字太白,號(hào)青蓮居士,又號(hào)“謫仙人”,唐代偉大的浪漫主義詩(shī)人,被后人譽(yù)為“詩(shī)仙”,與杜甫并稱(chēng)為“李杜”,為了與另兩位詩(shī)人李商隱與杜牧即“小李杜”區(qū)別,杜甫與李白又合稱(chēng)“大李杜”。據(jù)《新唐書(shū)》記載,李白為興圣皇帝(涼武昭王李暠)九世孫,與李唐諸王同宗。其人爽朗大方,愛(ài)飲酒作詩(shī),喜交友。李白深受黃老列莊思想影響,有《李太白集》傳世,詩(shī)作中多以醉時(shí)寫(xiě)的,代表作有《望廬山瀑布》《行路難》《蜀道難》《將進(jìn)酒》《明堂賦》《早發(fā)白帝城》等多首。
山中原文及賞析 篇8
詔問(wèn)山中何所有賦詩(shī)以答
山中何所有,嶺上多白云。
只可自怡悅,不堪持贈(zèng)君。
古詩(shī)簡(jiǎn)介
《詔問(wèn)山中何所有賦詩(shī)以答》是南北朝陶弘景創(chuàng)作的一首五言絕句。這是陶弘景隱居之后回答皇帝詔書(shū)所問(wèn)而寫(xiě)的一首詩(shī)。該詩(shī)通過(guò)回答天子的問(wèn)題來(lái)說(shuō)明詩(shī)人所喜愛(ài)的東西超塵脫俗,以示自己的志向。全詩(shī)意境深廣,蘊(yùn)含無(wú)盡。
翻譯/譯文
你問(wèn)我山中有什么,那我就告訴你,這個(gè)山中只有白云,我擁有白云。
只有在山中,我才擁有它,只要看到它,我才會(huì)有好的心情。所以我不會(huì)也不可能把它贈(zèng)送給您。
注釋
、僭t:皇帝所頒發(fā)的文書(shū)命令。
、阝鶒偅喝,喜悅。
、鄄豢埃翰荒軇偃。
創(chuàng)作背景
陶弘景才華出眾,梁武帝早年即與其相識(shí),稱(chēng)帝之后他屢次希望隱居華陽(yáng)洞的陶弘景能夠出仕,但陶不為所動(dòng)。梁武帝蕭衍曾下詔問(wèn)他:“‘山中有何物’,以至于不愿出山為官。”他就創(chuàng)作此詩(shī)回答梁武帝,同時(shí)表明自己的志向。
另一說(shuō)該詩(shī)是陶弘景隱居之后回答齊高帝蕭道成詔書(shū)所問(wèn)而寫(xiě)。
賞析/鑒賞
這首五言四句的小詩(shī),是齊梁間隱士陶弘景所作。弘景不以詩(shī)名,但此詩(shī)以極簡(jiǎn)練的詞句表現(xiàn)了作者高遠(yuǎn)出世的情懷和敝屣富貴的依然之態(tài)。
首句“山中何所有”。起句借梁武帝詔書(shū)中的問(wèn)語(yǔ),引出下文自己的'回答。這一句看似平平,若不經(jīng)意,但隱士不事王侯、高尚其志、對(duì)“圣旨”絕無(wú)半分誠(chéng)惶誠(chéng)恐之感的風(fēng)范,已約略可體味。次句“嶺上多白云”,正面回答詔問(wèn)。山中之物多矣,作者獨(dú)獨(dú)拈出“白云”,自然,山中多云,這是事實(shí),《禮記》所謂“天降時(shí)雨,山川出云”,謝靈運(yùn)詩(shī)亦有“白云抱幽石”、“巖高白云屯”之句。作者將眼前景隨口道來(lái),毫不費(fèi)力,而青山白云,相映成趣,非但當(dāng)時(shí)作者注目,亦使今之讀者神往。此其一。其二,這與晉宋以來(lái)隱逸之士所賦予白云的特殊意義有關(guān)。云之為物,行蹤飄忽,去來(lái)無(wú)跡,自由自在,無(wú)佳無(wú)礙,這正是隱士們寄托幽懷的對(duì)象,也可用作他們的自我象征。陶淵明《和郭主簿》云:“遙遙望白云,懷古一何深”,其《歸去來(lái)辭》云:“云無(wú)心以出岫”,即是明證。后來(lái)的唐釋皎然說(shuō)得更明白:“有形不累物,無(wú)跡去從風(fēng)。莫怪長(zhǎng)相逐,飄然與我同!碧蘸刖霸(shī)中的“白云”,正有這樣的含義在內(nèi)。臺(tái)中雖然沒(méi)有“我”字,卻已畫(huà)出了“我”仰首觀云、悠然自得的神態(tài)。梁武帝問(wèn)山中何所有,實(shí)是說(shuō)山中無(wú)所有,不如出山入朝,則無(wú)所不有矣。弘景這樣巧作回答,也暗示了拒絕應(yīng)征出山的態(tài)度。若不經(jīng)意之中,實(shí)有深意在內(nèi)。
但這一句畢竟過(guò)于含蓄,意思不夠醒豁,接下來(lái)“只可自怡悅,不堪持寄君”二句就索性點(diǎn)明了這層含義。表面看來(lái),這兩句是說(shuō)白云在天,飄忽無(wú)定,只可讓山人游目,無(wú)法寄陛下同觀,言下似乎還有遺憾之意。但“怡悅”一詞,明確表示了自己對(duì)青山白云,也就是對(duì)隱居生活的喜愛(ài)!爸弧、“自”二字,更將對(duì)蒼山白云的欣賞看做是隱士的專(zhuān)利。萬(wàn)丈紅塵中人怎能耐得住山居的寂寞,舒卷無(wú)方的白云怎能得到金粉叢中帝王的心賞,所謂“只可”、所謂“不堪”,其實(shí)已經(jīng)毫不客氣地將對(duì)方排斥于自己的同道之外。意思雖略嫌直露,而拒聘的態(tài)度卻也因此顯得更加堅(jiān)決。
山中原文及賞析 篇9
山中四詠
我愛(ài)山中春,蒼崖鳥(niǎo)一聲。
桃花源里住,罕見(jiàn)問(wèn)津人。
我愛(ài)山中夏,空冥花雨下。
行吟屐齒肥,樹(shù)色麗四野。
我愛(ài)山中秋,黃云稻正稠。
鐸聲連振起,鐮子刈禾頭。
我愛(ài)山中冬,冰澌疊亂封。
地爐無(wú)品字,一榻冷千峰。
注釋
蒼崖:因林木蔥茂而顯得蒼翠的山崖。
桃花源:簡(jiǎn)稱(chēng)桃源。東晉陶淵明《桃花源記》中虛構(gòu)的與世隔絕的'樂(lè)土。其地人人豐衣足食,怡然自樂(lè),不知世間有禍亂憂患。后因稱(chēng)這種理想境界為世外桃源。
問(wèn)津:?jiǎn)柭。津(yàn)槎煽凇?/p>
空冥:猶言空中。冥為暗昧深遠(yuǎn)意,用以形容天空。
行吟句:謂穿著大登山鞋,吟著詩(shī)。
麗:光彩照耀,作動(dòng)詞。
黃云句:謂秋季稻熟,黃澄澄地稠密地一大片,有如金黃的云彩。
鐸:鈴。寺廟中以鈴鐸聲召眾出坡勞作。刈(yì):割。
冰澌:即冰。澌本指解凍時(shí)流動(dòng)的冰塊。此句謂冬天山上到處都被冰雪疊覆封閉,主要是指冰雪覆蓋山頭。
品字:指木柴。木柴劈開(kāi)后往往將之架疊起來(lái)以備使用,其架疊之形極似品字,故稱(chēng),并以之代指木柴。
鑒賞
鵬公詠云居山之詩(shī)多達(dá)數(shù)十首,大多收入《云居山新志》。此選其詠云居山春、夏、秋、冬絕句一組。本詩(shī)以各個(gè)季節(jié)的典型風(fēng)物、典型事件來(lái)直接反映鵬公及云居山真如禪寺僧眾的禪隱生活。詩(shī)寫(xiě)得很精煉,很生動(dòng),簡(jiǎn)捷有力,詩(shī)味雋永,是鵬公詠云居山大量詩(shī)篇中的代表作。
山中原文及賞析 篇10
山中雪后
清代 鄭燮
晨起開(kāi)門(mén)雪滿山,雪晴云淡日光寒。
檐流未滴梅花凍,一種清孤不等閑。
譯文
清晨起來(lái)剛一開(kāi)門(mén),看到山頭已被一場(chǎng)大雪覆蓋。此時(shí),天 空已放晴,初升太陽(yáng)的光芒,透過(guò)淡淡的白云,也變得寒冷了。
房檐的積雪尚未開(kāi)始融化,院落的梅花枝條仍被冰雪凝凍。這樣一種清冷、孤寂的氣氛,是多么不尋常!
注釋
這是一首寓托身世的詩(shī)
這句是說(shuō),屋上積雪未化,庭中亦因寒而未開(kāi)放。
清孤:凄清孤獨(dú)
等閑:尋常、一般。
賞析
《山中雪后》描繪了一幅冬日山居雪景圖。清晨,詩(shī)人推開(kāi)門(mén),外面天寒地凍、銀裝素裹,剛剛升起的太陽(yáng)也顯得沒(méi)有活力。院子里,屋檐下長(zhǎng)長(zhǎng)的冰溜子沒(méi)有融化的跡象,墻角的梅花也好像被凍住了,遲遲沒(méi)有開(kāi)放的.意思。
詩(shī)歌前兩句描繪了一幅清晨,雪后大地銀裝素裹,旭日東升,云彩淡淡(描圖景);雪后初晴、天寒地凍的景象(點(diǎn)氛圍)的畫(huà)面!伴芰魑吹蚊坊▋,一種清孤不等閑”運(yùn)用了襯托的手法(明手法)“檐流未滴”“梅花凍”突出了天氣的寒冷,“清孤不等閑”則是突出了梅花堅(jiān)強(qiáng)不屈的性格(繪圖景),作者托物言志,含蓄地表現(xiàn)了作者清高堅(jiān)韌的性格和潔身自好的品質(zhì)(析情感)。
在這首詩(shī)歌中,鄭板橋由大雪之后的寒冷,寫(xiě)到自己內(nèi)心深處的凄涼,看似寫(xiě)景狀物,實(shí)則見(jiàn)景生情,將景和物交融一起,對(duì)歷經(jīng)苦難的身世發(fā)出深深的感嘆。
創(chuàng)作背景
鄭板橋出身貧寒,年輕時(shí)“為忌者所囑不得入試”,曾流浪街頭賣(mài)畫(huà),有時(shí)甚至靠乞討度日,飽嘗人間辛酸。生活中遭遇的不幸,給他的心靈帶來(lái)嚴(yán)重創(chuàng)傷,所以他經(jīng)常在詩(shī)詞作品中,抒發(fā)對(duì)自己身世的感慨!渡街醒┖蟆肪褪亲髡咴诖笱┲笠(jiàn)景生情所做的詩(shī)歌。
山中原文及賞析 篇11
原文:
今朝郡齋冷,忽念山中客。澗底束荊薪,歸來(lái)煮白石。
欲持一瓢酒,遠(yuǎn)慰風(fēng)雨夕。落葉滿空山,何處尋行跡。
譯文及注釋?zhuān)?/strong>
作者:佚名
譯文
今天郡齋里很冷,忽然想起山中隱居的人。你一定在澗底打柴,回來(lái)以后煮些清苦的飯菜。想帶著一瓢酒去看你,讓你在風(fēng)雨夜里得到些安慰?墒乔锶~落滿空山,什么地方能找到你的行跡?
注釋
全椒:今安徽全椒縣,唐屬滁州。
郡齋:滁州刺史衙署的齋舍。
“澗底”二句:指想象山中道士隔絕人世的幽獨(dú)清苦生活。
荊薪:柴草。
煮白石:《神仙傳》云:“白石先生者,中黃丈人弟子也,嘗煮白石為糧,因就白石山居,時(shí)人故號(hào)曰白石先生。”
瓢:將干的葫蘆挖空,分成兩瓣,叫做瓢,用來(lái)作盛酒漿的器具。
風(fēng)雨夕:風(fēng)雨之夜。
山中客:指全椒縣西三十里神山上的道士。
澗:山間流水的溝。
束:捆。
空山:空寂的深山。
行跡:來(lái)去的蹤跡。
賞析:
作者:佚名
這首詩(shī)乍看沒(méi)什么驚人之句,好像一潭秋水,冷然而清,頗有陶淵明的風(fēng)格,向來(lái)被稱(chēng)為韋詩(shī)中的名篇。有人說(shuō)它“一片神行”,有人說(shuō)是“化工筆”(見(jiàn)高步瀛《唐宋詩(shī)舉要》),評(píng)價(jià)很高。
題目叫《寄全椒山中道士》。既然是“寄”,自然會(huì)吐露對(duì)山中道士的憶念之情。但憶念只是一層,還有更深的一層,需要讀者細(xì)心領(lǐng)略。
詩(shī)的關(guān)鍵在于那個(gè)“冷”字。全詩(shī)所透露的也正是在這個(gè)“冷”字上。首句既是寫(xiě)出郡齋氣候的冷,更是寫(xiě)出詩(shī)人心頭的冷。然后,詩(shī)人由于這兩種冷而忽然想起山中的'道士。山中的道士在這寒冷氣候中到澗底去打柴,打柴回來(lái)卻是“煮白石”。葛洪《神仙傳》說(shuō)有個(gè)白石先生,“嘗煮白石為糧,因就白石山居!边有道家修煉,要服食“石英”。那么“山中客”是誰(shuí)就很清楚了。
道士在山中艱苦修煉,詩(shī)人懷念老友,想送一瓢酒去,好讓他在這秋風(fēng)冷雨之夜,得到一點(diǎn)友情的安慰。然而詩(shī)人進(jìn)一層想,他們都是逢山住山、見(jiàn)水止水的人,今天也許在這塊石巖邊安頓,明天恐怕又遷到別一處什么洞穴安身了。何況秋天來(lái)了,滿山落葉,連路也不容易找,走過(guò)的腳跡自然也給落葉掩沒(méi)了,因而也不知去何處找對(duì)方。
詩(shī)雖淡淡寫(xiě)來(lái),卻使讀者能感到詩(shī)人情感上的種種跳蕩與反復(fù)。開(kāi)頭,是由于郡齋的冷而想到山中的道士,再想到送酒去安慰他,終于又覺(jué)得找不著他而無(wú)可奈何;而詩(shī)人自己心中的寂寞之情,也終于無(wú)從消解。
詩(shī)人描寫(xiě)這些復(fù)雜的感情,都是通過(guò)感情和形象的配合來(lái)表現(xiàn)的!翱S冷”兩句抒寫(xiě),可以看到詩(shī)人在郡齋中的寂寞!笆G薪”、“煮白石”是一種形象,這里面有山中道人的種種活動(dòng)!坝帧焙汀斑h(yuǎn)慰”又是一種感情抒寫(xiě)!奥淙~空山”卻是另一種形象了,是秋氣蕭森、滿山落葉、全無(wú)人跡的深山。這些形象和情感串連起來(lái),便構(gòu)成了情韻深長(zhǎng)的意境,很耐人尋味。
這首詩(shī),看來(lái)像是一片蕭疏淡遠(yuǎn)的景,啟人想象的卻是表面平淡而實(shí)則深摯的情。在蕭疏中見(jiàn)出空闊,在平淡中見(jiàn)出深摯。這樣的用筆,就使人有“一片神行”的感覺(jué),也就是形象思維的巧妙運(yùn)用。
蘇軾很愛(ài)這首詩(shī)。《許彥周詩(shī)話》載:“韋蘇州詩(shī):‘落葉滿空山,何處尋行跡?’東坡用其韻曰:‘寄語(yǔ)庵中人,飛空本無(wú)跡!朔遣挪淮,蓋絕唱不當(dāng)和也!笔┭a(bǔ)華《峴傭說(shuō)詩(shī)》也指出:“《寄全椒山中道士》一作,東坡刻意學(xué)之而終不似。蓋東坡用力,韋公不用力;東坡尚意,韋公不尚意,微妙之詣也。”這便是自然和造作的分別。韋應(yīng)物這首詩(shī),情感和形象的配合十分自然,所謂“化工筆”,也就是這個(gè)意思。
山中原文及賞析 篇12
原文
梅子青,梅子黃,菜肥麥?zhǔn)祓B(yǎng)蠶忙。
山僧過(guò)嶺看茶老,村女當(dāng)壚煮酒香。
譯文
梅子熟了,從青色變成了黃色,地里的菜和麥子也都成熟了,又到了忙著養(yǎng)蠶繅絲的時(shí)節(jié)。
山寺里悠閑自在的僧人,烹煮著老茶樹(shù)的茶湯,村里的姑娘站在酒壚邊煮酒,酒香四溢。
注釋
當(dāng)壚:對(duì)著酒壚;在酒壚前。
賞析
祝枝山(字允明)的《首夏山中行吟》所寫(xiě)蘇州西郊一帶村女當(dāng)壚煮酒的景象,讓人讀起來(lái)像吳語(yǔ)一般,輕快閑談,很具姑蘇特色。他的“有花有酒有吟詠,便是書(shū)生富貴時(shí)”,表達(dá)了那份滿足,那份陶醉,一切功名利祿、人世煩惱,在詩(shī)酒風(fēng)流前,煙消云散。這首酒詩(shī)反映了詩(shī)人人性的自由復(fù)歸的.愿望,重新發(fā)現(xiàn)自我,找到人生真正的歸宿。
祝允明
祝允明(1460—1527)字希哲,號(hào)枝山,因右手有六指,自號(hào)“枝指生”,又署枝山老樵、枝指山人等。漢族,長(zhǎng)洲(今江蘇蘇州)人。他家學(xué)淵源,能詩(shī)文,工書(shū)法,特別是其狂草頗受世人贊譽(yù),流傳有“唐伯虎的畫(huà),祝枝山的字”之說(shuō)。祝枝山所書(shū)寫(xiě)的“六體書(shū)詩(shī)賦卷”、“草書(shū)杜甫詩(shī)卷”、“古詩(shī)十九首”、“草書(shū)唐人詩(shī)卷”及“草書(shū)詩(shī)翰卷”等都是傳世墨跡的精品。并與唐寅、文徵明、徐禎卿齊名,明歷稱(chēng)其為“吳中四才子”之一。由于與唐寅遭際與共,情性相投,民間流傳著兩人的種種趣事。
山中原文及賞析 篇13
天平山中 明朝
楊基
細(xì)雨茸茸濕楝花,南風(fēng)樹(shù)樹(shù)熟枇杷;
徐行不記山深淺,一路鶯啼送到家。
《天平山中》譯文
細(xì)雨蒙蒙打濕了楝花,在南風(fēng)的吹拂山,每棵枇杷樹(shù)的果實(shí)都慢慢變熟了。
順著山路慢慢地走著,竟不知路途遠(yuǎn)近。沿路的黃鶯鳴叫著把我送到了家。
《天平山中》注釋
天平山:在江蘇省蘇州市西,山頂正平,稱(chēng)望湖臺(tái),山上有白)泉、白)寺、萬(wàn)笏林等名勝,楊基家在赤山,離天平山很近。
茸茸(róng):小雨又細(xì)又密又柔和的感覺(jué)。
楝(liàn):江南一帶常見(jiàn)的落葉喬木,春天開(kāi)淡紫色花。
枇(pí)杷(pá):樹(shù)的名稱(chēng)。果實(shí)黃色圓形,味甜,春夏之間成熟。
徐行:慢慢地走。
山深淺:山路的遠(yuǎn)近。
《天平山中》賞析
詩(shī)的前半段宛如一副工筆畫(huà),在綿綿春雨中,楝樹(shù)開(kāi)出了淡紫色的花朵,由于沾上了雨珠,顯得格外嬌艷和滋潤(rùn)。南風(fēng)輕輕吹拂,在郁郁蔥蔥的草木叢里,不時(shí)露出一樹(shù)樹(shù)金黃色的枇杷。這兩句對(duì)得很工,“細(xì)雨”對(duì)“南風(fēng)”,“楝花”對(duì)“枇杷”,從氣候與植物兩方面刻畫(huà)出了江南三月所特有的景觀,而句中的修飾語(yǔ)“茸茸”和“樹(shù)樹(shù)”以及“濕”和“熱”則進(jìn)一步描摹了春色的旖旎。詩(shī)人的著眼點(diǎn)在景,但同時(shí)也襯出了情,從他蘸滿色彩的'筆觸中,可以清楚地感受到洋溢在他心中的盎然春意。
下半段由景及人,畫(huà)面也漸漸活動(dòng)起來(lái),“徐行不記山深淺,一路鶯啼送到家”,詩(shī)人沿著山路徐徐而行,不知道自己走了多遠(yuǎn),只聽(tīng)得滿耳鶯啼,不知不覺(jué)中卻已回到了家門(mén)口。這里,詩(shī)人有意識(shí)地虛化了距離感和時(shí)間感,形成一種物我兩忘的意境。于是,在前半段里所隱隱流露出來(lái)的那種悠然自得的閑適心情,在這一段里便躍然紙上了。這兩句著眼于人的感覺(jué),但并沒(méi)有離開(kāi)景色描寫(xiě)這一主線,“一路鶯啼”與上文中的“茸茸”、“樹(shù)樹(shù)”相輝映,不僅有色,而且有聲,把天平山的春天寫(xiě)得充滿野趣,十分熱鬧。同時(shí),詩(shī)人在漫游時(shí)忘了路程,忘了時(shí)間,這又從另一個(gè)側(cè)面襯托出了景色之美。
茸茸細(xì)雨,微微南風(fēng),舒遠(yuǎn)愜意,這是從觸覺(jué)角度寫(xiě);一支支楝花,一樹(shù)樹(shù)枇杷,明艷奪目,這是從視覺(jué)角度描寫(xiě);一路上黃鶯兒唱著婉轉(zhuǎn)的歌,輕快悅耳,這是從聽(tīng)覺(jué)角度描寫(xiě)。多角度描寫(xiě)組成一幅美妙的山行圖。
《天平山中》創(chuàng)作背景
天平山是吳中名勝之一,林木秀潤(rùn),奇石縱橫,詩(shī)人自幼生活在這里,山中的一木一石,對(duì)他來(lái)說(shuō),都十分熟悉,十分親切。元末,為避亂世,詩(shī)人曾隱居于故鄉(xiāng),這首詩(shī)便是詩(shī)人隱居時(shí)漫步山中,有感而作。
山中原文及賞析 篇14
山中雪后
[清代]鄭燮
晨起開(kāi)門(mén)雪滿山,雪晴云淡日光寒。
檐流未滴梅花凍,一種清孤不等閑。
譯文及注釋?zhuān)?/strong>
《山中雪后》描繪了一幅冬日山居雪景圖。
“晨起開(kāi)門(mén)雪滿山,雪晴云淡日光寒!笔钦f(shuō)清晨,詩(shī)人推開(kāi)門(mén),外面天寒地凍、銀裝素裹,剛剛升起的太陽(yáng)也顯得沒(méi)有活力。院子里,屋檐下長(zhǎng)長(zhǎng)的冰熘子沒(méi)有融化的跡象,墻角的梅花也好像被凍住了,遲遲沒(méi)有開(kāi)放的意思。詩(shī)歌前兩句描繪了一幅清晨,雪后大地銀裝素裹,旭日東升,云彩淡淡;雪后初晴、天寒地凍的景象的畫(huà)面。
“檐流未滴梅花凍,一種清孤不等閑”運(yùn)用了襯托的手法“檐流未滴”“梅花凍”突有了天氣的寒冷,“清孤不等閑”則是突有了梅花堅(jiān)強(qiáng)不屈的性格,作者托物言志,含蓄地表現(xiàn)了作者清高堅(jiān)韌的性格和潔身自好的'品質(zhì)。
在這首詩(shī)歌中,鄭板橋由大雪之后的寒冷,寫(xiě)到自己內(nèi)心深處的凄涼,看似寫(xiě)景狀物,實(shí)則見(jiàn)景生情,將景和物交融一起,對(duì)歷經(jīng)苦難的身世發(fā)有深深的感嘆。
賞析:
《山中雪后》描繪了一幅冬日山居雪景圖。
“晨起開(kāi)門(mén)雪滿山,雪晴云淡日光寒。”是說(shuō)清晨,詩(shī)人推開(kāi)門(mén),外面天寒地凍、銀裝素裹,剛剛升起的太陽(yáng)也顯得沒(méi)有活力。院子里,屋檐下長(zhǎng)長(zhǎng)的冰熘子沒(méi)有融化的跡象,墻角的梅花也好像被凍住了,遲遲沒(méi)有開(kāi)放的意思。詩(shī)歌前兩句描繪了一幅清晨,雪后大地銀裝素裹,旭日東升,云彩淡淡;雪后初晴、天寒地凍的景象的畫(huà)面。
“檐流未滴梅花凍,一種清孤不等閑”運(yùn)用了襯托的手法“檐流未滴”“梅花凍”突有了天氣的寒冷,“清孤不等閑”則是突有了梅花堅(jiān)強(qiáng)不屈的性格,作者托物言志,含蓄地表現(xiàn)了作者清高堅(jiān)韌的性格和潔身自好的品質(zhì)。
在這首詩(shī)歌中,鄭板橋由大雪之后的寒冷,寫(xiě)到自己內(nèi)心深處的凄涼,看似寫(xiě)景狀物,實(shí)則見(jiàn)景生情,將景和物交融一起,對(duì)歷經(jīng)苦難的身世發(fā)有深深的感嘆。
【山中原文及賞析】相關(guān)文章:
天平山中原文翻譯及賞析12-17
寄全椒山中道士原文翻譯及賞析12-17
詔問(wèn)山中何所有賦詩(shī)以答原文翻譯及賞析12-18
山中原文翻譯03-01
相思原文,賞析03-03
劍客原文及賞析02-26
相送原文賞析02-26
紹興原文及賞析02-26
清明原文及賞析02-26