Have you heard the one about the Irishman, the Englishman and the American?
你聽(tīng)過(guò)那個(gè)關(guān)于愛(ài)爾蘭人、英國(guó)人和美國(guó)人的笑話嗎?
The big Irishman was on the verge of losing his cool.
那個(gè)高大的愛(ài)爾蘭人快要失去冷靜了。
This leaves you with a system that would build successfully, but would be quite irksome to use.
這樣就能成功構(gòu)建系統(tǒng),但是用起來(lái)相當(dāng)麻煩。
I find it really irksome when people jump in front of me in a line.
當(dāng)排隊(duì)時(shí)有人在我前面插隊(duì),會(huì)令我十分生氣。
What matters is the irksome but vital question: are we still solvent?
他們真正關(guān)心的是一個(gè)惱人但卻至關(guān)重要的問(wèn)題:我們還有償還能力嗎?