- 相關(guān)推薦
白居易《白云泉》翻譯賞析
《白云泉》是唐代詩人白居易創(chuàng)作的一首七言絕句。此詩描繪了一幅線條明快簡潔且充滿生機(jī)活力的淡墨山水圖,借此來表達(dá)詩人渴望能早日擺脫世俗的一種坦蕩淡泊的情懷。下面是小編收集整理的白居易《白云泉》翻譯賞析,歡迎大家閱讀!
白云泉
白居易
天平山上白云泉, 云自無心水自閑。
何必奔沖山下去, 更添波浪向人間!
翻譯:
天平山白云泉邊是那樣清幽靜謚,天上的白云隨風(fēng)飄蕩,舒卷自如;山上的泉水淙淙潺流,從容自得。我問泉水,你既然在這里如此閑適,何要奔沖山下去,給原本紛擾多事的人間推波助瀾?
賞析
“天平山上白云泉”,起句即點(diǎn)出吳中的奇山麗水、風(fēng)景形勝的精華所在。天平山在蘇州市西二十里!按松皆趨侵凶顬閸湼呗,一峰端正特立”①,“
巍然特出,群峰拱揖”②,巖石峻峭。山上青松郁郁蔥蔥。山腰依崖建有亭,“亭側(cè)清泉,泠泠不竭,所謂白云泉也”③,號稱“吳中第一水”④,泉水清洌而晶瑩,“自白樂天題以絕句”,“名遂顯于世”⑤。
然而,這一名山勝水的優(yōu)美景色在詩人眼簾中卻呈現(xiàn)為:“云自無心水自閑”。白云隨風(fēng)飄蕩,舒卷自如,無牽無掛;泉水淙淙潺流,自由奔瀉,從容自得。詩人無意描繪天平山的巍峨高聳和吳中第一水的清澄透澈,卻著意描寫“云無心以出岫”的境界,表現(xiàn)白云坦蕩淡泊的胸懷和泉水閑靜雅致的神態(tài)。句中連用兩個(gè)“自”字,特別強(qiáng)調(diào)云水的自由自在,自得自樂,逍遙而愜意。這里移情注景,景中寓情,“云自無心水自閑”,恰好是詩人思想感情的自我寫照。
唐敬宗寶歷元年(825)至二年,白居易任蘇州刺史期間,政務(wù)十分繁忙冗雜,“清旦方堆案,黃昏始退公?蓱z朝暮景,消在兩衙中”(《秋寄微之十二韻》),覺得很不自由。面對閑適的白云與泉水,對照自己“心為形役”的情狀,不禁產(chǎn)生羨慕的心情,一種清靜無為、與世無爭的思想便油然而起:“何必奔沖山下去,更添波浪向人間!”問清清的白云泉水,何必向山下奔騰飛瀉而去,給紛擾多事的人世推波助瀾!自元和十年(815)白居易貶官江州司馬后,濟(jì)世的抱負(fù)和斗爭的銳氣漸漸減少,而“知足保和”、獨(dú)善其身的思想則逐步增加。在蘇州刺史任上,他深深感到“公私頗多事,衰憊殊少歡。迎送賓客懶,鞭笞黎庶難”(《自詠》),渴望能早日擺脫惱人的俗務(wù)。結(jié)尾兩句流露出“既無可戀者,何以不休官”的情緒,集中反映了詩人隨遇而安、出世歸隱的思想,表現(xiàn)了詩人后期人生觀的一個(gè)側(cè)面。
這首七絕猶如一幅線條明快簡潔的淡墨山水圖。詩人并不注重用濃墨重彩描繪天平山上的風(fēng)光,而是著意摹畫白云與泉水的神態(tài),將它人格化,使它充滿生機(jī)、活力,點(diǎn)染著詩人自己閑逸的感情,給人一種饒有風(fēng)趣的清新感。詩人采取象征手法,寫景寓志,以云水的逍遙自由比喻恬淡的胸懷與閑適的心情;用泉水激起的自然波浪象征社會風(fēng)浪,“興發(fā)于此而義歸于彼”,言淺旨遠(yuǎn),意在象外,寄托深厚,理趣盎然。詩的風(fēng)格平淡渾樸,清代田雯謂“樂天詩極清淺可愛,往往以眼前事為見得語,皆他人所未發(fā)!(《古歡堂集》)這一評語正好道出了這首七絕的藝術(shù)特色。
詞句注釋
、虐自迫禾K州天平山山腰的清泉。
⑵天平山:在今江蘇省蘇州市西。
⑶無心:舒卷自如。閑:從容自得。
、群伪兀簽楹。奔:奔跑。
、刹ɡ耍核欣嘶ǎ@里喻指令人困擾的事情。
創(chuàng)作背景
此詩寫于白居易任蘇州刺史任內(nèi),時(shí)間在唐敬宗寶歷元年(825年)至二年(826年)之間。白居易任蘇州刺史期間,政務(wù)十分繁忙冗雜,覺得很不自由。面對閑適的白云與泉水,對照自己“心為形役”的情狀,不禁產(chǎn)生羨慕的心情。自元和十年(815年)貶官江州司馬后,白居易濟(jì)世的抱負(fù)和斗爭的銳氣漸漸減少,而“知足保和”、獨(dú)善其身的思想則逐步增加。在蘇州刺史任上,他深深感到“公私頗多事,渴望能早日擺脫惱人的俗務(wù),故而創(chuàng)作這首詩來抒發(fā)自己情懷。
名家點(diǎn)評
清代鄒弢《精選評注五朝詩學(xué)津梁》:小小題目,說得高超,喚醒熱中人不少。
作者簡介
白居易(772~846),唐代詩人。字樂天,號香山居士。生于河南新鄭,其先太原(今屬山西)人,后遷下邽(今陜西渭南東北)。貞元進(jìn)士,授秘書省校書郎。元和年間任左拾遺及左贊善大夫。后因上表請求嚴(yán)緝刺死宰相武元衡的兇手,得罪權(quán)貴,貶為江州司馬。長慶初年任杭州刺史,寶歷初年任蘇州刺史,后官至刑部尚書。在文學(xué)上,主張“文章合為時(shí)而著,歌詩合為事而作”,是新樂府運(yùn)動的倡導(dǎo)者。其詩語言通俗,人有“詩魔”和“詩王”之稱。和元稹并稱“元白”,和劉禹錫并稱“劉白”。有《白氏長慶集》傳世。[6]
【白居易《白云泉》翻譯賞析】相關(guān)文章:
白居易《白云泉》原文及賞析02-27
白居易《白云泉》古詩賞析04-03
白云泉·天平山上白云泉古詩翻譯賞析05-26
白居易《池上》翻譯賞析09-06
白居易的詩原文賞析及翻譯06-22
《吊白居易》原文翻譯及賞析08-29
白居易《早興》翻譯賞析08-13
白居易《繚綾》翻譯賞析08-06
白居易池上的原文及翻譯賞析12-06
白居易琵琶行翻譯賞析09-27