男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

白居易《與夢得沽酒閑飲且約后期》鑒賞及譯文參考

時間:2024-09-09 23:51:50 白居易 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

白居易《與夢得沽酒閑飲且約后期》鑒賞及譯文參考

  《與夢得沽酒閑飲且約后期》是唐代詩人白居易所作的一首七律。這首詩首聯(lián)寫人生不同時段的感受,下面是小編帶來的白居易《與夢得沽酒閑飲且約后期》鑒賞及譯文參考,希望對你有幫助。

白居易《與夢得沽酒閑飲且約后期》鑒賞及譯文參考

  《與夢得沽酒閑飲且約后期》

  唐代:白居易

  少時猶不憂生計,老后誰能惜酒錢?

  共把十千沽一斗,相看七十欠三年。

  閑征雅令窮經(jīng)史,醉聽清吟勝管弦。

  更待菊黃家釀熟,共君一醉一陶然。

  《與夢得沽酒閑飲且約后期》譯文

  少年時尚不知為生計而憂慮,到老來誰還痛惜這幾個酒錢?

  你我爭拿十千錢買一斗好酒,醉眼相看都已七十只差三年。

  閑來征求酒令窮搜經(jīng)書史籍,酒醉聆聽吟詠勝過領(lǐng)略管弦。

  待到菊花黃時自家的酒釀熟,我再與你一醉方休共樂陶然。

  《與夢得沽酒閑飲且約后期》注釋

  夢得:詩人劉禹錫,字夢得。沽酒:買酒。后期:后會之期。

  猶:還,尚且。

  十千:十千錢,言酒價之高以示盡情豪飲。

  七十欠三年:詩人白居易、劉禹錫都生于772年,寫此詩時兩人都六十七歲。

  征:征引,指行酒令的動作。雅令:高雅的酒令,自唐以來盛行于士大夫間的一種飲酒游戲。窮:尋根究源。經(jīng)史:滿腹的經(jīng)論才學(xué)。

  清吟:清雅的吟唱詩句。

  菊黃:指菊花盛開的時候,通常指重陽節(jié)。家釀:家中自己釀的酒。

  陶然:形容閑適歡樂的樣子。

  《與夢得沽酒閑飲且約后期》賞析

  此詩題中“閑飲”二字透露出詩人寂寞而又閑愁難遣的心境。

  前兩聯(lián),字面上是抒寫詩友聚會時的興奮,沽酒時的豪爽和閑飲時的歡樂,骨子里卻包涵著極為凄涼沉痛的感情。從“少時”到“老后”,是詩人對自己生平的回顧!安粦n生計”與不“惜酒錢”,既是題中“沽酒”二字應(yīng)有之義,又有政治抱負與身世之感隱含其中!吧贂r”二字體現(xiàn)出詩人少不更事時的稚氣與“初生之犢不畏虎”的豪氣!袄虾蟆眳s使讀者聯(lián)想到詩人那種閱盡世情冷暖、飽經(jīng)政治滄桑而身心交瘁的暮氣了。詩人回首平生,難免有“早歲那知世事艱”的感慨。“共把”一聯(lián)承上啟下,亦憂亦喜,寫神情極妙。“十千沽一斗”是傾注豪情的夸張,一個“共”字體現(xiàn)出兩位老友爭相解囊、同沽美酒時真摯熱烈的情景,也暗示兩人有相同的處境,同病相憐,同樣想以酒解悶。“相看”二字進而再現(xiàn)出坐定之后彼此端詳?shù)挠H切動人場面。他們兩人都生于同一年,已經(jīng)快六十六歲,按虛歲來算快六十七歲了,亦即“七十欠三年”。兩位白發(fā)蒼蒼的老人,兩張皺紋滿面的老臉,面面相覷,彼此都感慨萬千。朋友的衰顏老態(tài),也就是他們自己的一面鏡子,憐惜對方也就是憐惜他們自己。在這無言的凝視和含淚的微笑之中,包含著多少宦海浮沉、飽經(jīng)憂患的復(fù)雜感情。

  頸聯(lián),具體描寫“閑飲”的細節(jié)和過程,將題中旨意寫足。這里的“閑”是身閑而心未嘗閑,借知識的游戲來怡情養(yǎng)性是假,排遣寂寞無聊才是真。雖有高雅芳潔的情懷、匡時救世的志向和滿腹經(jīng)綸的才學(xué),卻只能引經(jīng)據(jù)史,行行酒令,虛擲時光,這正是仁人志士的不幸。這里的“醉”,似醉而非真醉;與其說是醉于“十千沽一斗”的美酒,不如說是醉于“勝管弦”的“清吟”,雖然美酒可以醉人,卻不能醉心,一般的絲竹可以悅耳動聽,卻無法像知己的“清吟”那樣奏出心靈的樂章,引起感情上的共鳴。這二句,把“閑飲”和內(nèi)心的煩悶都表現(xiàn)得淋漓盡致。

  尾聯(lián),詩人把眼前的聚會引向未來,把友情和詩意推向高峰。一個“更”字開拓出“更上一層樓”的意境,使時間延長了,主題擴大和深化了。此番“閑飲”,似乎猶未盡興,于是二人又相約在重陽佳節(jié)時到家里再會飲,那時家釀的菊花酒已經(jīng)熟了,它比市賣的酒更為醇美,也更能解愁!肮簿蛔硪惶杖弧保缺憩F(xiàn)了摯友間的深情厚誼,又流露出極為深重的哀傷和愁苦。只有在醉鄉(xiāng)中才能求得“陶然”之趣,才能超脫于愁苦之外,這本身就是一種痛苦的表現(xiàn)。

  這首詩詩題為“閑飲”,表面上抒寫解囊沽酒、豪爽痛飲的曠達與閑適,深藏的卻是閑而不適、醉而不能忘憂的復(fù)雜情感。蘊藏了他們對人生愁苦、世事艱難的深刻感受和體驗,表現(xiàn)了這兩位有著相同命運的詩人的深厚友情。此詩蘊藉深厚,句外有意,將深情以清語出之,把內(nèi)心的痛苦憂煩用閑適語道出,加強了抒情效果。全詩言簡意富,語淡情深,通篇用賦體卻毫不平板呆滯,見出一種爐火純青的藝術(shù)功力。此詩題中“閑飲”二字透露出詩人寂寞而又閑愁難遣的心境。

  前兩聯(lián),字面上是抒寫詩友聚會時的興奮,沽酒時的豪爽和閑飲時的歡樂,骨子里卻包涵著極為凄涼沉痛的感情。從“少時”到“老后”,是詩人對自己生平的回顧!安粦n生計”與不“惜酒錢”,既是題中“沽酒”二字應(yīng)有之義,又有政治抱負與身世之感隱含其中。“少時”二字體現(xiàn)出詩人少不更事時的稚氣與“初生之犢不畏虎”的豪氣!袄虾蟆眳s使讀者聯(lián)想到詩人那種閱盡世情冷暖、飽經(jīng)政治滄桑而身心交瘁的暮氣了。詩人回首平生,難免有“早歲那知世事艱”的感慨!肮舶选币宦(lián)承上啟下,亦憂亦喜,寫神情極妙!笆Ч烈欢贰笔莾A注豪情的夸張,一個“共”字體現(xiàn)出兩位老友爭相解囊、同沽美酒時真摯熱烈的情景,也暗示兩人有相同的處境,同病相憐,同樣想以酒解悶!跋嗫础倍诌M而再現(xiàn)出坐定之后彼此端詳?shù)挠H切動人場面。他們兩人都生于同一年,已經(jīng)快六十六歲,按虛歲來算快六十七歲了,亦即“七十欠三年”。兩位白發(fā)蒼蒼的老人,兩張皺紋滿面的老臉,面面相覷,彼此都感慨萬千。朋友的衰顏老態(tài),也就是他們自己的一面鏡子,憐惜對方也就是憐惜他們自己。在這無言的凝視和含淚的微笑之中,包含著多少宦海浮沉、飽經(jīng)憂患的復(fù)雜感情。

  頸聯(lián),具體描寫“閑飲”的細節(jié)和過程,將題中旨意寫足。這里的“閑”是身閑而心未嘗閑,借知識的游戲來怡情養(yǎng)性是假,排遣寂寞無聊才是真。雖有高雅芳潔的情懷、匡時救世的志向和滿腹經(jīng)綸的才學(xué),卻只能引經(jīng)據(jù)史,行行酒令,虛擲時光,這正是仁人志士的不幸。這里的“醉”,似醉而非真醉;與其說是醉于“十千沽一斗”的美酒,不如說是醉于“勝管弦”的“清吟”,雖然美酒可以醉人,卻不能醉心,一般的絲竹可以悅耳動聽,卻無法像知己的“清吟”那樣奏出心靈的樂章,引起感情上的共鳴。這二句,把“閑飲”和內(nèi)心的煩悶都表現(xiàn)得淋漓盡致。

  尾聯(lián),詩人把眼前的聚會引向未來,把友情和詩意推向高峰。一個“更”字開拓出“更上一層樓”的意境,使時間延長了,主題擴大和深化了。此番“閑飲”,似乎猶未盡興,于是二人又相約在重陽佳節(jié)時到家里再會飲,那時家釀的菊花酒已經(jīng)熟了,它比市賣的酒更為醇美,也更能解愁。“共君一醉一陶然”,既表現(xiàn)了摯友間的深情厚誼,又流露出極為深重的哀傷和愁苦。只有在醉鄉(xiāng)中才能求得“陶然”之趣,才能超脫于愁苦之外,這本身就是一種痛苦的表現(xiàn)。

  這首詩詩題為“閑飲”,表面上抒寫解囊沽酒、豪爽痛飲的曠達與閑適,深藏的卻是閑而不適、醉而不能忘憂的復(fù)雜情感。蘊藏了他們對人生愁苦、世事艱難的深刻感受和體驗,表現(xiàn)了這兩位有著相同命運的詩人的深厚友情。此詩蘊藉深厚,句外有意,將深情以清語出之,把內(nèi)心的痛苦憂煩用閑適語道出,加強了抒情效果。全詩言簡意富,語淡情深,通篇用賦體卻毫不平板呆滯,見出一種爐火純青的藝術(shù)功力。

  《與夢得沽酒閑飲且約后期》創(chuàng)作背景

  作者白居易晚年和劉禹錫交往甚密,唱和齊名,世稱“劉白”。唐文宗開成二年(837年),白居易和劉禹錫同在洛陽,政治上共遭冷遇,使兩位摯友更為心心相印。如今年近古稀,相對痛飲,聯(lián)想到少時的“不憂生計”,不禁感慨萬端。二人相約飲酒時白居易便創(chuàng)作了此詩。

  《與夢得沽酒閑飲且約后期》作者介紹

  白居易(772年—846年),字樂天,號香山居士,又號醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父時遷居下邽,生于河南新鄭。是唐代偉大的現(xiàn)實主義詩人,唐代三大詩人之一。白居易與元稹共同倡導(dǎo)新樂府運動,世稱“元白”,與劉禹錫并稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學(xué)士、左贊善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬于香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。

  拓展閱讀

  人物生平

  出生亂世

  唐代宗大歷七年(772年)正月,白居易出生于河南新鄭的一個“世敦儒業(yè)”的中小官僚家庭。白居易出生之后不久,家鄉(xiāng)便發(fā)生了戰(zhàn)爭。藩鎮(zhèn)李正己割據(jù)河南十余州,戰(zhàn)火燒得民不聊生。白居易二歲時,任鞏縣令的祖父卒于長安,緊接他的祖母又病故。白居易的父親白季庚先由宋州司戶參軍授徐州彭城縣縣令(780年),一年后因白季庚與徐州刺史李洧堅守徐州有功,升任徐州別駕,為躲避徐州戰(zhàn)亂,他把家居送往宿州符離安居。白居易得以在宿州符離度過了童年時光。而白居易聰穎過人,讀書十分刻苦,讀得口都生出了瘡,手都磨出了繭,年紀輕輕的,頭發(fā)全都白了。

  仕官生活

  806年,白居易罷校書郎。同年四月試才識兼茂明于體用科,及第,授盩庢縣(今西安周至縣)尉。807年,任進士考官、集賢校理,授翰林學(xué)士。808年任左拾遺,迎娶楊虞卿從妹為妻。810年改任京兆府戶部參軍,811年母親陳氏去世,離職丁憂,歸下邽。814年回長安,授太子左贊善大夫。

  任左拾遺時,白居易認為自己受到喜好文學(xué)的皇帝賞識提拔,故希望以盡言官之職責(zé)報答知遇之恩,因此頻繁上書言事,并寫大量的反映社會現(xiàn)實的詩歌,希望以此補察時政,乃至于當面指出皇帝的錯誤。白居易上書言事多獲接納,然而他言事的直接,曾令唐憲宗感到不快而向李絳抱怨:“白居易小子,是朕拔擢致名位,而無禮于朕,朕實難奈!崩罱{認為這是白居易的一片忠心,而勸諫憲宗廣開言路。

  貶謫江州

  815年,宰相武元衡遇刺身亡,白居易上表主張嚴緝兇手,被認為是越職言事。其后白居易又被誹謗:母親看花而墜井去世,白居易卻著有“賞花”及“新井”詩,有害名教。遂以此為理由貶為江州(今江西九江)司馬。818年,白居易的弟弟白行簡至江州與白居易相聚。當白居易被任命為忠州刺史時,白行簡也一同與兄長溯江而上。途中與元稹相遇于黃牛峽,三人相游之處被稱為三游洞。在忠州任職的時間,白居易在忠州城東的山坡上種花,并命名此地為“東坡”。同年冬,被任命為忠州(今重慶市忠縣)刺史,819年到任。820年夏,被召回長安,任尚書司門員外郎。

  白居易的母親雖因看花墜井去世,然而白居易早有許多詠花之作,而依宋代的紀錄,新井詩作于元和元年左右(新井詩今已失傳),可見此事不能構(gòu)成罪名。他被貶謫的主因,很可能與他寫諷諭作品而得罪當權(quán)者有關(guān)。貶謫江州是白居易一生的轉(zhuǎn)折點:在此之前他以“兼濟”為志,希望能做對國家人民有益的貢獻;至此之后他的行事漸漸轉(zhuǎn)向“獨善其身”,雖仍有關(guān)懷人民的心,表現(xiàn)出的行動卻已無過去的火花了。然而白居易在江州雖不得志,大體上仍能恬然自處,曾在廬山香爐峰北建草堂,并與當?shù)氐纳私挥巍?/p>

  任職蘇杭

  清代三十六詩仙圖卷之白居易820年冬,轉(zhuǎn)任主客郎中、知制誥。821年,加朝散大夫,始正式著五品緋色朝服,(緋色即朱色,為五品以上官員所用的服色)。轉(zhuǎn)上柱國,又轉(zhuǎn)中書舍人。822年,白居易上書論當時河北的軍事,不被采用,于是請求到外地任職,7月被任命為杭州刺史,10月到任。任內(nèi)有修筑西湖堤防、疏浚六井等政績。824年5月,任太子左庶子分司東都,秋天至洛陽,在洛陽履道里購宅。825年,被任命為蘇州刺史,5月到任。826年因病去職,后與劉禹錫相伴游覽于揚州、楚州一帶。

  在杭州刺史任內(nèi),見杭州有六口古井因年久失修,便主持疏浚六井,以解決杭州人飲水問題。又見西湖淤塞農(nóng)田干旱,因此修堤蓄積湖水,以利灌溉,舒緩旱災(zāi)所造成的危害,并作《錢塘湖石記》,將治理湖水的政策、方式與注意事項,刻石置于湖邊,供后人知曉,對后來杭州的治理湖水有很大的影響。離任前,白居易將一筆官俸留在州庫之中作為基金,以供后來治理杭州的官員公務(wù)上的周轉(zhuǎn),事后再補回原數(shù)。當這筆基金一直運作到黃巢之亂時,當黃巢抵達杭州,文書多焚燒散失,這筆基金才不知去向。

  西湖有白堤,兩岸栽種有楊柳,后世誤傳這即是白居易所修筑的堤,而稱之為白公堤。事實上這道“白堤”在白居易來杭州之前已存在,當時稱為“白沙堤”,且見于白居易的詩作之中。

  當白居易在杭州時,元稹亦從宰相轉(zhuǎn)任浙東觀察使,浙東、杭州相去并非太遠,因而二人之間有許多往還的贈答詩篇。當白居易任滿離開杭州時,元稹要求白居易交出全部的作品,編成《白氏長慶集》五十卷。

  在蘇州刺史任內(nèi),白居易為了便利蘇州水陸交通,開鑿了一條長七里西起虎丘東至閶門的山塘河,山塘河河北修建道路,叫“七里山塘”,簡稱“山塘街”。

【白居易《與夢得沽酒閑飲且約后期》鑒賞及譯文參考】相關(guān)文章:

白居易《與夢得沽酒閑飲且約后期》譯文及賞析08-30

白居易古詩《與夢得沽酒閑飲且約后期》賞析08-28

白居易《望月有感》譯文及鑒賞07-06

白居易:琵琶行譯文及鑒賞08-13

白居易《夢微之》譯文及賞析10-25

《賦得古原草送別》白居易鑒賞07-08

白居易《賦得古原草送別》詩詞鑒賞07-15

白居易《賦得古原草送別》全文及鑒賞07-17

白居易《賦得古原草送別》原文翻譯及鑒賞06-30

白居易《別元九后詠所懷》鑒賞及譯文03-26