男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

柳永蝶戀花原文及翻譯注釋

時(shí)間:2024-09-01 06:25:48 蝶戀花 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

柳永蝶戀花原文及翻譯注釋

  原文:

  蝶戀花·佇倚危樓風(fēng)細(xì)細(xì)

  佇倚危樓風(fēng)細(xì)細(xì)。望極春愁,黯黯生天際。草色煙光殘照里。無言誰會憑闌意。

  擬把疏狂圖一醉。對酒當(dāng)歌,強(qiáng)樂還無味。衣帶漸寬終不悔。為伊消得人憔悴。

  注釋:

 、賮幸形牵洪L時(shí)間依靠在高樓的欄桿上。佇,久立。危樓,高樓。

  ②擬把:打算。

 、凼杩瘢嚎穹挪涣b。

 、軓(qiáng)(qiǎng)樂:勉強(qiáng)尋歡作樂。強(qiáng),勉強(qiáng)。

 、菹茫褐档,能忍受得了。

 、搠鲼觯盒那榫趩蕬n愁的樣子。

 、邿煿猓猴h忽繚繞的云靄霧氣。

 、鄷豪斫。

 、嵋聨u寬:指人逐漸消瘦。

 、馔麡O:極目遠(yuǎn)望。

  11憑:靠

  12伊:你(指女子)

  13憔悴:指人日漸消瘦

  翻譯:

  我長時(shí)間倚靠在高樓的欄桿上,微風(fēng)拂面一絲絲一細(xì)細(xì),望不盡的春日離愁,沮喪憂愁從遙遠(yuǎn)無邊的天際升起。碧綠的草色,飄忽繚繞的云靄霧氣掩映在落日余暉里,默默無言誰理解我靠在欄桿上的心情。

  打算把放蕩不羈的心情給灌醉,舉杯高歌,勉強(qiáng)歡笑反而覺得毫無意味。我日漸消瘦下去卻始終不感到懊悔,寧愿為她消瘦得精神萎靡神色憔悴。


【柳永蝶戀花原文及翻譯注釋】相關(guān)文章:

柳永的蝶戀花原文翻譯及賞析06-25

《蝶戀花》柳永原文10-19

柳永蝶戀花翻譯07-12

《蝶戀花》的原文翻譯注釋及賞析06-16

蝶戀花原文、注釋05-19

蝶戀花原文及注釋10-11

蝶戀花柳永原文及譯文06-25

蝶戀花古詩原文與注釋10-17

蝶戀花原文、注釋、賞析02-28

《蝶戀花》原文與翻譯06-01