男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

《蝶戀花·佇倚危樓風細細》全文

時間:2024-08-04 18:37:56 蝶戀花 我要投稿
  • 相關推薦

《蝶戀花·佇倚危樓風細細》全文

  《蝶戀花·佇倚危樓風細細》是宋代詞人柳永的作品。下面是小編為大家收集的關于《蝶戀花·佇倚危樓風細細》全文,希望能夠幫到大家!

  蝶戀花·佇倚危樓風細細

  宋代:柳永

  佇倚危樓風細細,望極春愁,黯黯生天際。草色煙光殘照里,無言誰會憑闌意。(闌 通 欄)

  擬把疏狂圖一醉,對酒當歌,強樂還無味。衣帶漸寬終不悔,為伊消得人憔悴。

  譯文

  我長時間倚靠在高樓的欄桿上,微風拂面一絲絲一細細,望不盡的春日離愁,沮喪憂愁從遙遠無邊的天際升起。碧綠的草色,飄忽繚繞的云靄霧氣掩映在落日余暉里,默默無言誰理解我靠在欄桿上的心情。

  打算把放蕩不羈的心情給灌醉,舉杯高歌,勉強歡笑反而覺得毫無意味。我日漸消瘦下去卻始終不感到懊悔,寧愿為她消瘦得精神萎靡神色憔悴。

  注釋

 。1)佇倚危樓:長時間依靠在高樓的欄桿上。佇,久立。危樓,高樓。

 。2)望極:極目遠望。

  (3)黯黯:迷蒙不明,形容心情沮喪憂愁。

 。4)生天際:從遙遠無邊的天際升起

  (5)煙光:飄忽繚繞的云靄霧氣。

 。6)會:理解。

 。7)闌:同“欄”。

  (8)擬把:打算。

  (9)疏狂:狂放不羈。

 。10)強(qiǎng)樂:勉強歡笑。強,勉強。

 。11)衣帶漸寬:指人逐漸消瘦。

 。12)消得:值得,能忍受得了。

【《蝶戀花·佇倚危樓風細細》全文】相關文章:

蝶戀花·佇倚危樓風細細原文及賞析09-07

《蝶戀花·佇倚危樓風細細》譯文及鑒賞07-11

蝶戀花·佇倚危樓風細細原文翻譯10-23

《蝶戀花·佇倚危樓風細細》教學實錄09-28

《蝶戀花·佇倚危樓風細細》原文及翻譯賞析08-29

柳永《蝶戀花·佇倚危樓風細細》原文及賞析09-15

柳永《蝶戀花·佇倚危樓風細細》讀后感范文09-06

柳永的《蝶戀花》全文精選07-18

晏殊《蝶戀花·簾幕風輕雙語燕》全文及鑒賞07-23

蘇軾蝶戀花全文賞析08-22